Łéngua furlana
Par łe altre parlade, vien doparà el termane diałeto.
| furlan e lenghe furlane | |
|---|---|
| Nome locaƚe | furlan |
| Tipo | łéngua naturałe e łéngua viva |
| Parlà in | Itàlia |
| Autòctono de | Friułi-Venessia Julia, Veneto |
| Parlanti | |
| Totałe | 600 000 (2002 |
| Clasifega | mia tra łe prime 100 |
| Caratarìsteghe | |
| Scritura | alfabeto latin |
| Clasifegasion lenguìstega | |
| łéngua umana łéngue indoeoropee łéngue itàłeghe łéngue romanze łéngue romanze osidentałi łéngue gało-ibèreghe łéngue galorromanze Grupo Gało-Rètego łéngue retoromanze | |
| Statuto ofisałe | |
| Lengua ofisałe in | Riconosuo dal Stato tałian come łéngua minoritaria co ła łeje 482/1999 |
| Regoƚà da | Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis |
| Vulnerabiłità | 3 in pericuło |
| Còdazi | |
| ISO 639-2 | fur |
| ISO 639-3 | fur |
| SIL | FRL |
| Glottolog | friu1240 |
| Linguasphere | 51-AAA-m |
| Ethnologue | fur |
| UNESCO | 353 |
| IETF | fur |
| Endangered languages | 3400 |
| Toco in lengua | |
Declarasion Universaƚe dei Deriti de l'Omo, art. 1 Ducj i oms a nassin libars e compagns come dignitât e derits. A àn sintiment e cussience e bisugne che si tratin un culaltri come fradis. | |
| Destribusion zeogràfega | |
Distribusion zeografega de la lengua furlana | |
Ła łéngua furlana (que in furlan łe se ciama furlan o, pisè in manera enformal, marilenghe) ła fa part de el grupo de łe łengue retoromanze o ladine. En el dì de acuó la ze parlada da çirca 600 000 aneme endè l'area de el Friul storego, et in pù paesi foresti endè que i furlani i ze emigradi da i ani '60, enfrà i cuałi Franza, Belzo, Canada, Australia, Arzentina, Brasil, Stai Unii de Amèrica e Sudafrica.
Ła łéngua furlana ła xe na łéngua romansa come el siçilian, l'occitan o el łionéze che ła fa parte del grupo de łe łéngue rèto-romanse, insieme al romancio che se parla inte el Canton Grixon e al ladin de łe Dołomiti. Sto idioma el vien doparà soreduto inte ła zona del Friul, inte el nord-est de l'Itałia, ma anca in serte aree del Vèneto orientałe e da tante comunità de emigrati in duto el mondo.
Storia
[canbia | canbia el còdaxe]Ła storia de ła łéngua furlana ła ga łe so raixe inte el latin volgar che se parlava inte ła sità de Acuiłeja e inte i teritori drento ła X Regio Venetia et Histria. Se pensa che ła łéngua ła gabia tacà a ciapar na so fizonomia ben distinta tra i sècołi VIII e X, dopo de ła fin de l'Inpero Roman de Osident e łe invaxion dei popołi barbari. Un momento de grandisima inportansa par el furlan el xe sta el periodo del Patriarcà de Acuiłeja, tra el 1077 e el 1420, quando el Friul el jera un stato indipandente soto el comando del Patriarca.
Aministrasion
[canbia | canbia el còdaxe]In sto periodo el furlan el jera ła łéngua de l'aministrasion, del comerçio e de ła popołasion. Dopo, co ła concuista de ła Repùblega de Venèsia inte el 1420, el furlan el ga tacà a subir l'influensa de ła łéngua vèneta, che ła jera diventà el parlar de ła clase siora e del podere połitico, portando a un bilinguixmo tra łe do łéngue romance. Par quanto revarda ła situasion de oncò e ła łegalità, ła łéngua furlana ła xe tutłada in Itałia grasie a ła łeje nasionałe 482/1999, che ła riconose łe minoranse łenguìsteghe storeghe.
Rejon Autònoma
[canbia | canbia el còdaxe]In pì, ła Rejon Autònoma Friuli-Venesia Julia ła ga aprovà de łe leje de detajo, come ła leje rejonałe 29/2007, par el dezipio, ła rinasita e ła difuxion del furlan inte ła vida pùblega. Oncò el furlan el vien insegnà inte łe scołe par chi che vołe, el vien doparà inte i cartèi stradałi bilingui e inte i ufisi de ła drita aministrasion de łe zone furlanofone.
Tutavia, anca se ghe xe sto reconosimento ufisiałe e na produsion de łiteratura e mùxica moderna, l'UNESCO ła mete el furlan drento ła łista de łe łéngue in perìcoło par via de ła forte presion del talian ofisiałe, che el xe diventà senpre de pì el primo idioma de łe nove jenerasion, soreduto inte łe sità più grandi come Udine e Pordenon.
Estimado usuario, a continuación tiene la traducción solicitada al idioma véneto. He mantenido el rigor terminológico y la estructura técnica del texto original, adaptando la gramática y el léxico a los estándares de la lengua véneta.
Fonetega e fonołozia
[canbia | canbia el còdaxe]Dal ponto de vista fonołòzego el furlan se carateriza in primo łogo par la prezensa de un sistema vocàłego tònego formà da sete vocałi curte /i, e, ɛ, a, ɔ, o u/ e sete vocałi łonghe /iː, eː, ɛː, aː, ɔː, oː, uː/. El sistema vocàłego àtono el conprende sinque vocałi curte /i, e, a, o u/. Da un ponto de vista fonètego A ze da notar che la pronunsia dei fonemi /i/ e /u/ ła ze asai pì basa e sentrałe che in itałian: /i/ el vien pronunzià [ɪ] (fà la i de l'ingłeze big) e /u/ el vien pronunzià [ʊ] (fà la dopia vocal oo de l'ingłeze look).[1]
In serte varietà furlane łe vocałi łonghe łe se realiza fonetegamente cofà curte, invese in altre varianti łe subise ditongasion (pa' ezenpio /ˈeː/ el deventa [ˈej] e /ˈuː/ el deventa [ˈow]). Ła distinsion tra vocałi tòneghe curte e łonghe ła produze numeroze copie mìprime cofà cuełe che se cata inte ła tabeła cuà soto.Partigołarità fonolòzeghe de serte łetere
[canbia | canbia el còdaxe]Inte ła łengua furlana ghe ze, cofà anca in itałian, serte łetere de l'alfabeto in grado de raprezentar diversi fonemi:
- s: ła pol èsar pronunziada a segonda dei casi cofà fregadiva alveołare sorda opure cofà sonora.
- z: sto grafema el pol èsar łeto parfin in tre modi diversi drento na paroła, cofà afregada alveołare sorda, sonora, o anca cofà afregada postałeveołare sonora.
Fenòmeni fonèteghi
[canbia | canbia el còdaxe]Ła łengua furlana ła ze intaresada da serti fenòmeni fonèteghi generałi cofà ła pałatizasion del latin CA e ła prezensa de łocałità ałogłołe. Łe consonanti pałatali e prepałatali łe costituise uno dei ełementi caraterizanti del furlan comun e dei vari soto-diałeti.
Tabełe de confront łenguìstego
[canbia | canbia el còdaxe]| Latin | Vèneto | Furlan | Sicilian | Lionéize | Arpitan | Occitan | Talian |
| fumus | fumo | fumi | fumu | fumu | fumi | fum | fumo |
| claudere | sarâ | stlute | chiùdiri | pechare | clôre | barrar | chiudere |
| factum | fato | fat | fattu | feichu | fait | fat | fatto |
| planum | pian | plan | chianu | chanu | plan | plan | piano |
| filius | fio | fi | figghiu | fiyu | fil | filh | figlio |
| noctem | note | gnot | notti | nueiche | nuet | nuèch | notte |
| oculus | òcio | voli | occhiu | gueyu | uely | uèlh | occhio |
Bibliografia
[canbia | canbia el còdaxe]- Paola Benincà, Laura Vanelli, Linguistica friulana, Unipress, Padova, 2005.
- Franc Fari (cur.), Manuâl di lenghistiche furlane, Forum, Udine, 2005.
- Giuseppe Francescato, Dialettologia friulana, Società Filologica Friulana, Udine, 1966.
- Giovanni Frau, I dialetti del Friuli, Società Filologica Friulana, Udine, 1984.
- Sabine Heinemann, Studi di linguistica friulana, Società Filologica Friulana, Udine, 2007.
- Carla Marcato, Friuli-Venezia Giulia, Laterza, Roma - Bari, 2001.
- Georg Pagitz: Friaulisch Wort für Wort, Bielefeld, Reise Know-How, 2007.
- Piera Rizzolati, Elementi di linguistica friulana, Società Filologica Friulana, Udine, 1981.
- Paolo Roseano, La pronuncia del friulano stàndar: proposte, problemi, prospettive, Ce Fastu?, LXXXVI (2010), n. 1, p. 7-34.
- Federico Vicario (cur.), Lezioni di lingua e cultura friulana, Società Filologica Friulana, Udine, 2005.
- Federico Vicario, Lezioni di linguistica friulana, Forum, Udine, 2005.
Ligamenti foresti
[canbia | canbia el còdaxe]- Grafia uficiale par el furlan Archivià il 22 de febraro 2006 in Internet Archive.
- (FUR, IT) Portale in furlan Archivià il 12 de disenbre 2012 in Internet Archive.
- Associassion culturale par la difesa del furlan Archivià il 5 de setenbre 2007 in Internet Archive.
- (FUR) La patrie dal Friûl Archivià il 1º de febraro 2006 in Internet Archive.
- (FUR, IT) Società Filologica Furlana
- Associassion culturale par el studio de la furlanità del latisanese e del portogruarese
- (FUR) Glesie furlane - Bibbia in furlan Archivià il 19 de aprile 2015 in Internet Archive.
- (FUR, EN)Gruppo par la promossion del furlan in campo scientifico Archivià l'8 de aprile 2008 in Internet Archive.
- (FUR) Promossion de la lengua furlana con la musica Archivià il 26 de lujo 2007 in Internet Archive.
- (FUR) Version furlana del browser Firefox Archivià il 3 de febraro 2006 in Internet Archive.
- (FUR, EN)Fogolâr furlan de Toronto
- (FUR) Radio Onde Furlane Archivià il 28 de febraro 2009 in Internet Archive.
- (FUR, EN)Servizi lenguistici par la lengua furlana
- (FUR) Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan - Dissionario Furlan-Italian Archivià il 1º de lujo 2007 in Internet Archive.
- (FUR) Version furlana de OpenOffice.org
- (FUR) / La pronunsia con i sototitoli in friulano
- (FUR) / Un post par dì in friulano Archivià l'11 de aprile 2022 in Internet Archive.
| Controło de autorità | LCCN (EN) sh85052039 · GND (DE) 4155474-7 · BNF (FR) cb119457809 (data) |
|---|
| Latin † · Latin volgare † Romanzo insulare: Sardo (Sardo campidanexe · Sardo logudorexe) Romanzo ocidentałe Grupo iberico: Aragonexe · Asturian · Gałisian · Łioneze (Mirandexe) · Portoghexe · Spagnoło/Castiglian Gruppo galo-romanzo: Catałan · Francexe · Furlan · Francoprovensal · Ladin · Ocitan · Romancio · Vałon · Vèneto Romanzo orientałe Grupo italian: Corso · Gałurexe · Sasarexe · Itałian (Diałeti itałiani) · Napołetan Grupo siciłian: Siciłian Grupo balcanico: Rumeno · Arumeno · Dalmatico † · Istrioto Romanzo meridionałe: Mozarabico † |
Note
[canbia | canbia el còdaxe]- ↑ "Manuale di linguistica friulana" de Sabine Heinemann e Luca Melchior, De Gruyter, pax. 165 cap. 4.2
