Łéngua łeonéxe

Da Wikipedia, ła ençiclopedia lìbara.
Va a: navigasion, serca
Łeonéxe
(llïonés)
Creà da: {{{creatore}}} nel {{{anno}}}
Contesto: {{{contesto}}}
Parlà in: Spagna,Portogało
Regioni:Rejon: {{{regione}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Persone: 55.000
Clasifica: non in top 100
Scritura: {{{scrittura}}}
Tipołogia: SOV
Fiłogenexi:

Indoeuropee
 Itałiche
  Romanxe
   Iberiche
    Astur-łeonéxe
     Łeonéxe
      
       
        
         
          
           
            
             
              

Statuto ofiçiałe
Stato: León
Regolà da:
Codexe de clasificassion
ISO 639-1 roa
ISO 639-2 roa
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL roa  (EN)
SIL {{{sil2}}}
Estrato en lengoa
Dichiarassion Universałe de i Diriti de l'Omo - Art.1
Tolos seres humanos nacen llibres ya iguales en dignidá y dreichos y, dotaos cumo tán de razón y conciencia, deben portase fraternalmente los unos cunos outros
El Pare Nostro
Tolos seres humanos nacen llibres ya iguales en dignidá y dreichos y, dotaos cumo tán de razón y conciencia, deben portase fraternalmente los unos cunos outros
Trasliterassion
{{{traslitterazione}}}
Łengoa - Elenco de łe łengoe - Łenguìstega
El łogo de Wikipedia Vixita ła Wikipedia [[:{{{codice2}}}:|in {{{nome2}}}]]!
El łogo de Wikipedia Vixita ła Wikipedia [[:{{{codice3}}}:|in {{{nome3}}}]]!
{{{mappa}}}
Pilcrow.png Sta paxena podaria contegnere carateri Unicode.
Linguistic map Southwestern Europe-II.gif

El Łeonéxe (Llingua Llïonesa[1]) el xe ła łéngoa romanxa del grupo ìbero-romanxo, sotogrupo Asturian-łeonéxe, parlada inte el Regno di Llión e Bregancia. El nùmaro de łocudóri el xe stimà in sérca 55.000 persóne cofà prima łéngoa.

Indice

[canbia] Evołusion e espansion

Ła orixen de ła łéngoa łeonéxe e de łe só variante ła risal ai primi del sècol X, co łe Asturie łe faxéa part del regno cristian de Llión. El Łeonéxe no'l se ga evolvést dal castełian, ma parałełaménte a sto qua, da łe parlae tardo-łatine de ła Spagna setentional, ùnega part de ła penìxoła ibèrege a no èsar stada conquistada dai àrabi.
Tutavìa el ga subìo łe influénse, col ténp, de łe łéngo visine: gałaigo-portoghéxe a òvest e catełian a est.

L'anesion del regno de Łeon da parte del regno de Castija nel 1301 la ga ridoto de un bel po' le posibiità de espansion lengoistega del łeonéxe ne l'ànbito de la Reconquista, e isteso l'inportanza stessa de la lengoa la xe diminuia. Sotoposto a la forte presion del castejan, devegnesto lengoa ufizial in sèvito a l'union de le corone de Castija e de Aragona, el łeonéxe el ga finio par esar sopiantà da questo, sopratuto nei teritori de recente espansion.

[canbia] Łengoa łeonéxe, Łengoa veneta e Łéngoe romanxe

Leonese Portuguese French Italian Venetian Spanish Latin English
facere fazer faire fare fare hacer facere make
fiyu filho fille figlio fiolo hijo filius son
fame fame faim fame fame hambre fames hunger
gochu porco cochon maiale porselo cerdo sus pig
vieyu velho vieux vecchio vecio viejo vetus old
chovere chover pleuvoir piovere piòvare llover pluere rain

[canbia] Łengoa łeonéxe e łengoa veneta

Łengoa veneta Łengoa łeonéxe
Nùmari Númberos
un unu
du, do, dói dous (m), duas (f)
trì tres
cuàtro cuatru
zhìnque cincu
siè seis
sète siete
òto ochu
nòve nueve
diéxe diez

[canbia] Internet

Internet el xe particołarmente inportante ne l'ànbito in te ła "llingua Llïonesa"[2].

[canbia] Llionpedia

Ła Llionpedia, Enciclupedia en llingua Llïonesa [3] el xe ła wiki ne Łéngoa łeonéxe. Cónta 13.143 vóxe, facebook e twitter.[4]

[canbia] Bibliografia

  • Galmés de Fuentes, Álvaro; Catalán, Diego (1960). Trabajos sobre el dominio románico leonés. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3436-1.
  • Gessner, Emil. «Das Altleonesische: Ein Beitrag zur Kenntnis des Altspanischen».
  • Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1896). Estudios sobre la conjugación Leonesa. Impr. Cervantes.
  • Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1910). «Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre». Bulletin Hispanique (12).
  • Krüger, Fritz. El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Anejo IV de la RFE. Madrid.
  • Menéndez Pidal, R.: "El dialecto Leonés". Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 14. 1906.
  • Linguasphere Register. 1999/2000 Edition. pp. 392. 1999.
  • López-Morales, H.: “Elementos leoneses en la lengua del teatro pastoril de los siglos XV y XVI”. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas. Instituto Español de la Universidad de Nimega. Holanda. 1967.
  • Staff, E. : "Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siècle", Uppsala. 1907.

[canbia] Łigamenti foresti

[canbia] References

  1. Web del Comune di Llión
  2. http://www.mikroglottika.com/1.3.2007.pdf Pardo, Abel (2007): El Llïonés y las TIC's in http://www.mikroglottika.com Mikroglottika
  3. Llionpedia, la Enciclopedia en Llingua Llïonesa
  4. 16 settembre 2009
Strumenti personali
Namespace

Varianse
Asion
Navigasion
Comunidà
Strumenti
Altre lengue