Łéngua łeonéxe
| Łeonéxe (llïonés) † |
|
|---|---|
| Parlà in: | Spagna,Portogało |
| Persone: | 55.000 |
| Clasifica: | non in top 100 |
| Tipołogia: | SOV |
| Fiłogenexi: |
Indoeuropee |
| Statuto ofiçiałe | |
| Stato: | León |
| Codexe de clasificassion | |
| ISO 639-1 | roa |
| ISO 639-2 | roa |
| SIL | roa (EN) |
| Estrato en lengoa | |
| Dichiarassion Universałe de i Diriti de l'Omo - Art.1 Tolos seres humanos nacen llibres ya iguales en dignidá y dreichos y, dotaos cumo tán de razón y conciencia, deben portase fraternalmente los unos cunos outros |
|
| Łengoa - Elenco de łe łengoe - Łenguìstega | |
El Łeonéxe (Llingua Llïonesa[1]) el xe ła łéngoa romanxa del grupo ìbero-romanxo, sotogrupo Asturian-łeonéxe, parlada inte el Regno di Llión e Bregancia. El nùmaro de łocudóri el xe stimà in sérca 55.000 persóne cofà prima łéngoa.
Indice |
[canbia] Evołusion e espansion
Ła orixen de ła łéngoa łeonéxe e de łe só variante ła risal ai primi del sècol X, co łe Asturie łe faxéa part del regno cristian de Llión. El Łeonéxe no'l se ga evolvést dal castełian, ma parałełaménte a sto qua, da łe parlae tardo-łatine de ła Spagna setentional, ùnega part de ła penìxoła ibèrege a no èsar stada conquistada dai àrabi.
Tutavìa el ga subìo łe influénse, col ténp, de łe łéngo visine: gałaigo-portoghéxe a òvest e catełian a est.
L'anesion del regno de Łeon da parte del regno de Castija nel 1301 la ga ridoto de un bel po' le posibiità de espansion lengoistega del łeonéxe ne l'ànbito de la Reconquista, e isteso l'inportanza stessa de la lengoa la xe diminuia. Sotoposto a la forte presion del castejan, devegnesto lengoa ufizial in sèvito a l'union de le corone de Castija e de Aragona, el łeonéxe el ga finio par esar sopiantà da questo, sopratuto nei teritori de recente espansion.
[canbia] Łengoa łeonéxe, Łengoa veneta e Łéngoe romanxe
| Leonese | Portuguese | French | Italian | Venetian | Spanish | Latin | English |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facere | fazer | faire | fare | fare | hacer | facere | make |
| fiyu | filho | fille | figlio | fiolo | hijo | filius | son |
| fame | fame | faim | fame | fame | hambre | fames | hunger |
| gochu | porco | cochon | maiale | porselo | cerdo | sus | pig |
| vieyu | velho | vieux | vecchio | vecio | viejo | vetus | old |
| chovere | chover | pleuvoir | piovere | piòvare | llover | pluere | rain |
[canbia] Łengoa łeonéxe e łengoa veneta
| Łengoa veneta | Łengoa łeonéxe |
|---|---|
| Nùmari | Númberos |
| un | unu |
| du, do, dói | dous (m), duas (f) |
| trì | tres |
| cuàtro | cuatru |
| zhìnque | cincu |
| siè | seis |
| sète | siete |
| òto | ochu |
| nòve | nueve |
| diéxe | diez |
[canbia] Internet
Internet el xe particołarmente inportante ne l'ànbito in te ła "llingua Llïonesa"[2].
[canbia] Llionpedia
Ła Llionpedia, Enciclupedia en llingua Llïonesa [3] el xe ła wiki ne Łéngoa łeonéxe. Cónta 13.143 vóxe, facebook e twitter.[4]
[canbia] Bibliografia
- Galmés de Fuentes, Álvaro; Catalán, Diego (1960). Trabajos sobre el dominio románico leonés. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3436-1.
- Gessner, Emil. «Das Altleonesische: Ein Beitrag zur Kenntnis des Altspanischen».
- Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1896). Estudios sobre la conjugación Leonesa. Impr. Cervantes.
- Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1910). «Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre». Bulletin Hispanique (12).
- Krüger, Fritz. El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Anejo IV de la RFE. Madrid.
- Menéndez Pidal, R.: "El dialecto Leonés". Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 14. 1906.
- Linguasphere Register. 1999/2000 Edition. pp. 392. 1999.
- López-Morales, H.: “Elementos leoneses en la lengua del teatro pastoril de los siglos XV y XVI”. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas. Instituto Español de la Universidad de Nimega. Holanda. 1967.
- Staff, E. : "Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siècle", Uppsala. 1907.
[canbia] Łigamenti foresti
- Llionpedia, la Enciclupedia en llingua Llïonesa
- Asociación de Profesores y Monitores de Llingua Llïonesa
- Asociación Cultural en Defensa de la Llingua Llïonesa El Fueyu
[canbia] References
- ↑ Web del Comune di Llión
- ↑ http://www.mikroglottika.com/1.3.2007.pdf Pardo, Abel (2007): El Llïonés y las TIC's in http://www.mikroglottika.com Mikroglottika
- ↑ Llionpedia, la Enciclopedia en Llingua Llïonesa
- ↑ 16 settembre 2009
| Latin † · Latin volgare † Romanzo insulare: Sardo (Sardo campidanexe · Sardo logudorexe) Romanzo ocidentałe Grupo iberico: Aragonexe · Asturian · Gałisian · Leonexe (Mirandexe) · Portoghexe · Spagnoło/Castiglian Gruppo galo-romanzo: Catałan · Francexe · Furlan · Francoprovensal · Ladin · Ocitan · Romancio · Vałon · Vèneto Romanzo orientałe Grupo italian: Corso · Gałurexe · Sasarexe · Itałian (Diałeti itałiani) · Napołetan Grupo siciłian: Siciłian Grupo balcanico: Rumeno · Dalmatico † · Istrioto † Romanzo meridionałe: Mozarabico † |
