Wikipedia:Ciàcołe

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Va a: navigasion, serca
Ciàcołe Bona ciacołada!

Łe Ciàcołe de Wikipedia łe xè el ponto d'incontro e discusion (e no na pałestra par barufe verbałi) de i wikipediani.

Qua se połe pore dimande, far oservasion o inserir comunicasion de caratere xenerałe a propoxito de Vec.wiki. Łe Ciacołe e xè anca utiłi par segnałar discusion in corso inte łe pajine de discusion.

Par piasere, tien prexente che sto qua no'l xè né un forum né un blog. Trata quindi argomenti el pì posibiłe inerenti a Wikipedia e al so projeto conplesivo. Se 'l argomento de ła to domanda el xè spesifego a na pajina de Wikipedia, xonta a to domanda inte ła pajina de discusion rełativa e, se te vui, xonta un cołegamento inte łe Ciacołe.

Łe discusion in corso inte łe Ciacołe o altrove che e prosegue par tanti dì o diritura setimane e va segnałae inte'l Wikipedian.

Par risolvare i radeghi na discusion inte łe Ciacołe no ła xè mai indicà (saria come supiar so'l fogo), e anca un senplise cołegamento połe sortir efeti indexiderai (podaria senbrar na ciamada a łe armi scoreta): mejo verxare na richiesta de pareri pa' ixołar 'l orixene del conflito, el problema, e risolvarlo in modo costrutivo sensa contrapoxision nosive, posibilmente co'l ajuto de un utente pì esperto in materia (che tipegamente nol' frequenta łe pajine comunidarie e magari no'l pasa mai da łe Ciàcołe).

Se te cati na discusion fora posto, che no ła rispeta ste norme o che ła xè romai vecia, archiviała!

Struca qua par xontar un novo comento!

Grants to improve your project[canbia | canbia sorxente]

Apologies for English. Please help translate this message.

Greetings! The Individual Engagement Grants program is accepting proposals for funding new experiments from September 1st to 30th. Your idea could improve Wikimedia projects with a new tool or gadget, a better process to support community-building on your wiki, research on an important issue, or something else we haven't thought of yet. Whether you need $200 or $30,000 USD, Individual Engagement Grants can cover your own project development time in addition to hiring others to help you.

Change in renaming process[canbia | canbia sorxente]

Part or all of this message may be in English. Please help translate if possible.

-- User:Keegan (WMF) (talk) 18:22, 9 set 2014 (CEST)

VisualEditor available on Internet Explorer 11[canbia | canbia sorxente]

VisualEditor-logo.svg

VisualEditor will become available to users of Microsoft Internet Explorer 11 during today's regular software update. Support for some earlier versions of Internet Explorer is being worked on. If you encounter problems with VisualEditor on Internet Explorer, please contact the Editing team by leaving a message at VisualEditor/Feedback on Mediawiki.org. Happy editing, Elitre (WMF) 09:29, 11 set 2014 (CEST).

PS. Please subscribe to the global monthly newsletter to receive further news about VisualEditor.

Carga file, Cargamento guidà?[canbia | canbia sorxente]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. It was noted that on this wiki there is little community activity around uploads: less than 50 "Scansela" actions in "File" last year.

I guess this wiki doesn't have the interest or energies to maintain complex templates and metadata, especially for EDP files. I propose to

so that no new work is needed on this wiki and all users can have a functioning, easy upload interface in their own language. All registered users can upload on Commons.

All this will be done around 2014-09-30.

  1. If you disagree with the proposal, just remove this wiki from the list.
  2. To make the UploadWizard even better, please tell your experience and ideas on commons:Commons:Upload Wizard feedback.
  3. In all cases, existing files will not be affected, but everyone is welcome to join m:File metadata cleanup drive. The goal is to give better credit to the authors who provided us their works.

Nemo 21:12, 18 set 2014 (CEST)

+1 Par mì ndaria ben sta roba, voialtri cossa dixio? --Vajotwo (posta) 10:03, 19 set 2014 (CEST)
Symbol support vote.svg Favorevołe Par mi va bèn de canbiar el link de 'l sidebar a ẑanca, parò dirìe de asar anca el Speciale:Carga par chi che il lo ẑerca (sìa par aministradori che par i utènti verificađi), sol no méterlo onde che se 'l vet così bèn. --Tn4196 cónteme 12:44, 19 set 2014 (CEST)
No che me despiaxa se ła xente va a cargar i file diretamente so commons... Però meti caxo che riva cuà uno che se mete scrivare voxe sol cine e pa' ogni film el carga un screenshot... co ste nove regołe no'l podarìa, e no podarìa gnanca i aministradori darghe na man parché i screenshot i va cargai da chi che łi ga fati... E me par che sta storia dei EDP ła val anca tipo pa' i stemi comunałi... Donca, pensemoghe ben...--GatoSelvadego (msj) 20:28, 19 set 2014 (CEST)
0 De prinsipio saria d'acordo e poso anca far prexente che go xà utiłixà sto sistema so ła wiki itałiana: el funsionamento el xe senplise e me par che tuti i riferimenti so el dirito de autor łi vegna fornii in modo precixo. So Commons parò go anca inparà che co che se trata de łicense ghe xe senpre un mucio de problemi, donca preferiria informarme mejo. Podaresimo magari tegnir ła discusion verta un par de setimane prima de serarla? --Ciaurlec (msj) 23:26, 19 set 2014 (CEST)
Va bon eora diria de tegnere i do link come desso. Uno chel punta a Commons e staltro che carga in locałe. Me senbra ła sołusion mejore ... Ve podaria ndare ben? Sensa naturalmente desabiłitare el cargamento de i file in locałe. --Vajotwo (posta) 12:55, 20 set 2014 (CEST)
Sì, méter do link sarìe na soluẑion vàlida. Ma se inveẑe la procedura la rimandese a Commons co se specìfica che el file l'é en laoro pròpio e sènẑa copyright? No se se sbajerìe tant facilmènte e comuncue i file no lìberi i resterìe cuà. --Tn4196 cónteme 19:36, 20 set 2014 (CEST)
@Ciaurlec: Dirìa che ła schermata che vien fora co se struca so "carga so Commons" ła sia asé ciara dal ponto de vista de cosa che se pol e cosa che no se pol cargar de łà. @Vajotwo: el problema xe che el cargamento locałe i xe drìo dixativarneło dal alto... @Tn4196: Cognaria canbiar pròpio tuta ła prosedura... parché me pare che ła licensa no i te ła dimanda mia suito...--GatoSelvadego (msj) 15:13, 23 set 2014 (CEST)
Alora a sto punto l'é mèjo asar le ròbe come che le é sènẑa incaxinarse masa. Se no ghe n'é contrari a sta soluẑion ne cavon de la lista su Meta. Ùgnola ròba, magari se poderìe đontar en link a 'l "Carga so Commons" entre te la pàgina de 'l "Carga un file", specificando cuando/se farlo. --Tn4196 cónteme 16:07, 24 set 2014 (CEST)
Ncora mèjo sarìa: cavarse da ƚa lista so meta ma ƚasar so ƚa sidebar soƚo che el link a Commons... in modo che un utente normal el vaga là, e soƚo chi che sa el vaga so'l "carga" normaƚe pasando par ƚe pàgine speciaƚi...--GatoSelvadego (msj) 16:11, 24 set 2014 (CEST)
Sì, sta soluẑion la me pias de pì de tute le altre. En cich come che ò dit a 'l iniẑio. --Tn4196 cónteme 16:17, 24 set 2014 (CEST)
Eora vada pa ła sołusion de GatoSelvadego, par mì va benon. Soło che no me ricordo tecnicamente come fare pa cavare el link locałe so ła sidebar ... --Vajotwo (posta) 17:51, 24 set 2014 (CEST)

(Scusate, sono mezzo padovano ma il veneto lo so solo leggere e ascoltare.) Va bene, allora facciamo cosí. Ci sono diversi modi per mettere il collegamento a Commons, ci penso io. --Nemo bis (msj) 21:35, 28 set 2014 (CEST)

Fatto! (Credo.) --Nemo bis (msj) 22:10, 30 set 2014 (CEST)

Natalino Balasso e vec.wiki[canbia | canbia sorxente]

Me xe capità de lexare cueƚo che Natalino Balasso el ga scrito jeri so ƚa nostra lengua. Ƚa so poxision so'l tema ƚa xe conosùa (el veneto no'l xe na lengua, el venesian si), però me pareva giusto segnaƚar ƚa ròba cuà inte ƚe ciàcoƚe parché sta volta, verso ƚa fine del so scrito, el parla anca de sta nostra wiki... El fa serte criteghe che ƚe xe anca giuste, ma tante altre no. Eco i pasaji che ne intaresa:

Tanto per capirci, ci sono aberrazioni linguistiche di cui non si conosce un solo parlante al mondo. Vi sfido, ad esempio, a trovare il disturbato del linguaggio che userebbe un'espressione come: "nàvega intrà i portali temateghi", traduzione fatta da un alieno della frase "naviga tra i portali tematici"; e sfido qualunque veneto a dire "rejistrarse" invece di "segnarse".

Eƚora, ƚa prima critega ƚa xe sbaƚià, "intrà" el sarà anca un termine stranbo ma so'l Boerio el ghe xe. So'l "rejistrarse" invese el ga in parte raxon, parché xe vèro che no se dirìa cusì, però xe anca vero che no se dirìa gnanca "segnarse" (in cexa se se segna...), ma pitosto "notarse"...

C'è anche una versione di wikipedia in lingua veneta dove c'è scritto che non importa come si scrive, non importa se ognuno scrive nel proprio dialetto anche senza conoscerne la grafia corretta, quella è comunque lingua veneta.

Cuà cognarìa spiegarghe el parché de cheƚa fraxe... Overo dirghe cosa che ghe xe capità a ƚe altre wiki che ga sielto de scrivar inte un modo ùgnoƚo... e dirghe che xe un modo par invitar ƚa xente a partesipar isteso, sensa paura de sbaƚiar (be bold no xe forse uno dei conseji che se ghe da ai wikipediani?), che co'l tenpo i inpararà a scrivar mèjo (se spera)...

Ci sono strafalcioni interessanti, ad esempio la parola "manco" usata come "neanche", ma stiamo scherzando? Non c'è un solo dialetto veneto in cui "manco" non voglia dire "meno" e non c'è dialetto in cui voglia dir "neanche" che invece si traduce con "gnanche" oppure "gnanca" oppure "gnan" oppure "gnanc" oppure "nian" o "nianc" e in tanti altri termini, ma non "manco".

Cuà el ga raxon... No me jero mai inacorto de chel eror, deso sistemo.

Questo passaggio della pagina wikipedia sulla città di Belluno poi, sembra un testo austriaco, d'accordo che siamo in zona e che il linguaggio di belluno non è molto "veneto", ma un po' di tradizione grafica no? "La žità vecia de Bełun la se kata su na ponta de sas vesin de n'dè ke la Piave e gl'Art i se kata". Ora, tralascio il fatto che la "ponta de sas" è una frase che in altri linguaggi veneti significa la punta di un sasso, ma trasdurre "si trova" con "la se kata" è italiano venetizzato, perché nella maggior parte dei dialetti veneti non si dice "questa città si trova in quel luogo", non esiste questa costruzione, si dice "questa città è in quel luogo", quindi: "Ea sità vecia de Belun ea xé in sima a na roca", oppure "La zità vecia de Belun la xè in zima a na roca" dal momento che "catare" vuol dire sì trovare, ma non nel senso intransitivo di stato in luogo, si usa nel senso di "raccogliere" o di trovare dopo aver cercato, oppure di sorprendere, ad esempio: "A gero in albergo co la segretaria e me mujere la ne gà catà!" Si usa "catare" per "trovarsi" solo quando si dice "catarse" tra parenti, nel senso di "andare a trovare i parenti" ad esempio: "a so 'ndà a catare i me parenti", ma più consueto è "A so 'ndà in parenti". Qui poi è usato anche nel senso di due torrentii che s'incontrano e mi sembra di nuovo forzatissimo, si poteva usare "indove che el Piave e l'Ardo i se unisse", mentre "n'dè che i se cata" sembra più contiguo al longobardo che al veneto, forse si tratta di influenze ladine, a meno che non vogliamo considerare il bresciano o il bergamasco come varianti della grande lingua veneta.

Xe vèro che ƚa forma "indove al Piave e 'l Ardo i se unis" ƚa sarìa mèjo e anca che ƚa forma "La ẑità vècia de Belun l'é in ẑima a na roca" ƚa sarìa mèjo de cheƚa doparà da ƚa pàgina, però el discorso so'l vèrbo "catar" no'l me convinse...

"Giovanni Battista Belzoni el xe sta un esplorador veneto e pioniere de l'archiologia. El xe ritegnudo uno dei primi egitologi, e el ga fato un mucio de scoperte archiologiche portando a la luce un saco de reperti de l'Antico Egito".

Qui non si capisce perché si possa dire "Egito" e non si possa dire "Joanbatìsta Belsoni".

Parché "Egitto" se dixe "Egito" e "Belzoni" el xe el nòme e cognòme e 'l va lasà conpagno del orixenaƚe...

La parola "pioniere" è italiana, la parola "archiologia" non esiste, "ritegnudo" non esiste, era meglio scrivere "el xé considerà", quantunque "considerà" sia a sua volta acquisizione dall'italiano. "portando a la luce" non è espressione veneta, qui andava bene "catando un saco de (?)" non abbiamo una parola per dire "reperti" e siamo di nuovo costretti a usare l'italiano, visto che sinonimi come "resto" non sono attestati con questo significato nei documenti più diffusi.

Pì o meno d'acordo, però ciapar paròƚe in prestìo da altre lengue xe normaƚe (o forse in itaƚian no se va in prestìo de paròƚe tipo "robot", "computer"...). E comuncue "considerar" xe un vèrbo che se cata anca so'l Boerio...

Sarìa da rispondarghe, anca par far un fià de publisità el progeto... Chi xe che ga Facebook e pol farlo? PS: Evitarìa de discutare so'l "lengua si/lengua no", e oviamente anca de far discorsi puƚitisi (che no i xe de nostra conpetensa, cioè, come privati se pol dir chel che se vol, ma se se parla in raprexentansa de ƚa wiki cogna 'ver un ponto de vista neutraƚe)... però farìa prexente cuanto scrito sora (e cuanto che vegnarà fora da sta discusion) e po invitarìa a coƚaborar, parché xe vèro che sta wiki ƚa ga tanti difeti ma xe anca vèro che in cuatro gati se fa chel che se pol e se fusimo in de pì... PPS: Dato che ghe semo, no xe che par caxo ghe xe calchedun interesà a crear na pàgina so Facebook par publicixar i nostri projeti? Tipo come che i ga fato i nostri visini lonbardi, par capirse.--GatoSelvadego (msj) 18:36, 29 set 2014 (CEST)