Gróstołi
Gróstołi | |
Sorte | Dolsi e Deser |
---|---|
Difuxion | Eoropa e Braxiłe |
Reconosimento | P.A.T. |
Ingredienti prinsipałi | farina, sùcaro e ovo |
Invension | } |
I gróstołi o cróstołi, anca ciamai gałani a Pàdoa, Venèsia, Rovigo, Verona, Vicensa e Trevixo o anca sósołe a Verona, i xe dei dolsi tìpeghi che i costuma èsar pareciai inte łe festività de Carneval, ciamai co difarenti nomi a segondo de łe rejon vènete.
Ła so tradision ła devien da cheła de łe frictilia, i dolsi friti inte el graso che inte ła Antiga Roma i vegnea pareciai pròpio durante el perìodo del całendàrio roman che el corisponde al Carnevałe de ła Cexa catòłega (febraro)[1][2]
Riseta tìpega
[canbia | canbia el còdaxe]Par farli se dopara:
- 500 grami de farina bianca
- 100 grami de sucaro a veło
- 30 grami de butiro
- 3 ovi intieri
- 30 grami de sucaro semołà
- 1/2 goto de vin bianco,
- 1 cuciarin de sałe
- ojo.
Se mete so ła farina in tondo e in mexo se ghe buta el butiro, 3 rosi de ovo e na ciara, el sucaro semołà, el vin bianco e el sałe. Se mis-cia el paston prima col piron e dopo co łe man finché no el vien beło suto e sodo, xontando, se fuse el caxo, on'altro poco de vin. Se lasa stare el paston par mex'ora, coverxendoło co on tavajoło. Se pasa dopo co on matareło, schiciando el paston finché no el diventa fin; co na rodeła dentada se taja dei ricuadri che se frixe in presa so el ojo caldo. Co i njien pronti, i grostołi i se serve co sora el sùcaro vełà.
Nomi inte i diałeti italiani
[canbia | canbia el còdaxe]- bugie (Piemonte, Liguria);
- cenci o crogetti (tuto Valdarno da Areso a Montecatini Terme);
- strufoli o melatelli (Maremma toscana);
- chiacchiere (algune xone de umbria, Łasio meridional, Abrusi, Molise, Puja, Baxiłicata, Canpania, Całabria, Sicilia, Miłan, xona de łe Alpe Apuane e de Lunigiana, in Emilia setentrional e racuante xone de Sardegna);
- cioffe Abrusi;
- cróstui o cróstoli (Friuli);
- cunchielli (en algune xone de Mołixe);
- fiocchetti (Montefeltro, Romagna costiera);
- frappe (Lasio da la xona de Latina y Aprilia a Viterbo, en Roma, en el nord de Ciociaria, algune xone de Umbria, algune xone de le marche e Emilia);
- galarane o saltasù (Bergamo);
- gale o gali (Vercelli, Basa Vercełexa, provincia de Novara y Barenghese);
- gasse (Montefeltro);
- guanti (Alife, xona del Matexe);
- intrigoni (Rejo Emìłia);
- lattughe (provincia de Màntoa, provincia de Bresa; in diałeto latǖghe);
- maraviglie (Sardegna);
- merveilles (Vałe de Aosta);
- rosoni o sfrappole (Mòdena, Bologna, Romagna);
- risòle (Cuneo e sud de Piemonte);
- sfrappe (Marche);
- sfrappole (Bołògna);
- sprelle (Piacensa);
- pizze fritte (Romagna interior);
- In altre xone se dòpara stracci, lasagne, pampuglie, manzole, garrulitas.
Nomi inte łe altre łéngue
[canbia | canbia el còdaxe]I nomi rejonałi de altre xone de ła Eoropa i xe:
Stato/rejon | Nome |
---|---|
Belzo | croustouille |
Biełorùsia | хрушчы (chruščy) o фаворкі (favorki) |
Croàsia | krostole |
Danemarca | klejner |
Fransa | oreillettes, bugnes, merveilles |
Zermània | Räderkuchen |
Łituània | sagarėliai |
Połònia | chruściki, chrusty o faworki |
Romania | minciunele, cirighele o scovergi |
Rùsia | хворост (chvorost) |
Slovàchia | fánka |
Spagna | orejas |
Svèsia | klenäter |
Ongarìa | csöröge |
Ucràina | вергуни (verhuny) |
Braziłe | Cueca-virada |
Notasion
[canbia | canbia el còdaxe]- ↑ La storia delle chiacchiere di Carnevale, in La Cucina Italiana. entrada il 31 gennaio 2018.
- ↑ Claudia Cerulli, Carnevale Italiano, Long Bridge Pub, 2010, ISBN 9780984272327, OCLC 730229508.
Altri projeti
[canbia | canbia el còdaxe]- Wikimedia Commons el detien imàjini o altri file so gróstoło
Bibliografía
[canbia | canbia el còdaxe]- Pellegrino Artusi, La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene, 1891.
- Gino Brunetti (a cura di), Cucina mantovana di principi e di popolo. Testi antichi e ricette tradizionali, Mantua, 1981.