Me prexénto: so' Maximillion_Pegasus, de Venezsia (anca se deso stago a Mestre) e so' drío studiar al Liceo Clàsico. In sto moménto so' in vacanzsa. Scríveme
'Ste proposte łe se rifà a ła convenzsion uxà da Michele Brunelli ne ła só Gramatica Xenerałe, co calche modificazsion.
Gnente dopie - In Vèneto no łe existe
L/Ł - Quando che ła L xe in inizsio de paroła co drío na vocal o in mezo tra dó consonanti ła muta in Ł a sconparsa, che se indica co ła Ł tajà
J - Quando che ghe xe na I semiconsonantica che ga anca l'alternativa de pronunzsiazsion /ʤ/
ZS - Quando che ghe xe tre pronunzsiazsion alternative: /s/, /θ/ o /ts/. Xe un signo provixorio, ma fin quando che no ghe sarà na proposta funzsional, rispetoxa de ła tradizsion e beła a vèdarse (utopía!) ła va ben.
Z - Quando che ghe xe tre pronunzsiazsion alternative: /z/, /ð/ o /dz/. Ła va al posto de ła zx de Brunelli che ła xe bruta a védarse e conplicà par quełi che no ga studià łenguísdega.
Q - Ła va piú o méno cofà che se uxa in Itałian. No se pol canbiarla co C parché se ga senpre scivesto cusí.
X - Ła indica ła s dolzse in inizsio de paroła co drío na vocal o tra dó vocałi. Davanti a consonante ghe va S
S - In inizsio de paroła co drío na vocal o tra vocałi se łexe senpre s sonora, davanti a consonante se lexe cofà che ła pronunzsia indica (sorda devanti a T, C, P, sonora davanti a tute łe altre).
SC - No ga senso divídarle cofà che fa Brunelli (sˑcioco): in vèneto no existe el sóno /ʃ/ che calche volta sc indica in Itałian.
NP, NB - Cofà che i vèneti pronunzsia dove che inte łe altre łéngue europee ghe va mp, mb
Acénti
No i va su łe parołe che finise par consonante o su łe parołe che ga l'acento su ła penultima síłaba (a men che no sípia na vocałe serà: fóra, nóvo, alfabéto). In tuti staltri caxi ghe va l'acénto, che ga da esar grave su łe vocałi verte (à, è /ɛ/, ò /ɔ/), ma ga da esar acuto su qûełe seràe (é /e/, ó /o/, ú, í)