Łéngua prekmura

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Va a: navigasion, serca
Prekmur (Prekmürščina, Prekmürski jezik, Prekmurščina)
Creà da: {{{creatore}}} nel {{{anno}}}
Contesto: {{{contesto}}}
Parlà in: Slovenia, Ongarìa, Austria, USA e in altri posti.
Regioni:Rejon: {{{regione}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Persone: 80 000
Clasifica: non in top 100
Scritura: {{{scrittura}}}
Tipołogia:
Fiłogenexi:

Lengue indoeuropee
 Lengue slave
  Meridionali
   Ocidentali
    Sloven
     Prekmur
      
       
        
         
          
           
            
             
              

Statuto ofiçiałe
Stato:
Regolà da:
Codexe de clasificassion
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL   (EN)
SIL {{{sil2}}}
Estrato en lengoa
Dichiarassion Universałe de i Diriti de l'Omo - Art.1
El Pare Nostro
Trasliterassion
{{{traslitterazione}}}
Łengoa - Elenco de łe łengoe - Łenguìstega
El łogo de Wikipedia Vixita ła Wikipedia [[::|en Łéngua prekmura]]!
El łogo de Wikipedia Vixita ła Wikipedia [[:{{{codice2}}}:|in {{{nome2}}}]]!
El łogo de Wikipedia Vixita ła Wikipedia [[:{{{codice3}}}:|in {{{nome3}}}]]!
{{{mappa}}}
Pilcrow.png Sta paxena podaria contegnere carateri Unicode.

El prekmur el xe na lengua slava meridional e un autonomo diałeto de la łengua slovena. El xe parlà da 80 000 persone in Slovenia (Prekmurje), 3-5 000 in Ongarìa (distrét Szentgotthárd) e altri in Stati Unìi de la Mèrica, Germania e Austria.

Sloven Prekmur Croat Vènet
Oče naš, ki si v nebesih,
posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom,
in ne vpelji nas v skušnjavo,
temveč reši nas hudega. Amen.
Oča naš, ki si vu nebésaj!
Svéti se Ime tvoje.
Pridi králestvo tvoje.
Bojdi vola tvoja,
kak na nébi, tak i na zemli.
Krüha našega vsakdanéšnjega daj nam ga gnes.
I odpüsti nam duge naše,
kak i mi odpüščamo dužnikom našim.
I ne vpelaj nas vu sküšávanje.
Nego odslobodi nas od hüdoga. Amen.
(Molitvena Kniga, Odobrena od cérkvene oblászti, 1942.
Zálozso Zvér János knigar v muraszombati Trétja izdaja.)
Oče naš, koji jesi na nebesima,
sveti se ime tvoje,
dođi kraljevstvo tvoje,
budi volja tvoja,
kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim,
i ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla. Amen.
Pare Nostro che te si nei ciei
sia santificà el to nome;
vegna el to regno
sia fata ea to vołontà

in tera così come in ciel.
Dane anquo el nostro pan quotidiano,
rimeti a noialtri i nostri debiti,
come noialtri i rimetemo ai nostri debitori.
E non sta portarne in tentasion
ma liberane dal maigno. Amen

Commons

So Commons ghe xè de i file multimediałi so Łéngua prekmura