L'Estaca

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Jump to navigation Jump to search

L'Estaca (par vèneto Ła Stanga) ła xe na canson en catełan fata da 'l cantaotor Lluís Llach i Grande 'ntel 1968.

Sta canson ła xe stà scrivesta 'ntel 1968, co ghe jera ła ditadura spagnoea de Francisco Franco e ła xe na ciamada a l'unidà de asion par tor l'independensa de 'l Paexe Catełan e łibararse da ła ditadura Spanioła (e anca da ła Fransa). Sta canson ła xe anca contro tuti i estremismi e łe ditadure, ła xe uxà par tante łote de łibartà par l'umanidà e par sta rajon ła stà tradusesta en pì de sincuanta łengoe (anca en vèneto).

Paròe, Tradusion e segnefegà[canbia | canbia el còdexe]

Paròe par catełan[1][canbia | canbia el còdexe]

L'Estaca

L'avi Siset em parlava
de bon matí al portal
mentre el sol esperàvem
i els carros vèiem passar.
Siset, que no veus l'estaca
on estem tots lligats?
Si no podem desfer-nos-en
mai no podrem caminar!
Si estirem tots, ella caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.
Però, Siset, fa molt temps ja,
les mans se'm van escorxant,
i quan la força se me'n va
ella és més ampla i més gran.
Ben cert sé que està podrida
però és que, Siset, pesa tant,
que a cops la força m'oblida.
Torna'm a dir el teu cant:
Si estirem tots, ella caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.
L'avi Siset ja no diu res,
mal vent que se l'emportà,
ell qui sap cap a quin indret
i jo a sota el portal.
I mentre passen els nous vailets
estiro el coll per cantar
el darrer cant d'en Siset,
el darrer que em va ensenyar.
Si estirem tots, ella caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.

Paròe par vèneto[canbia | canbia el còdexe]

ŁA STANGA

El me nóno Jijet 'l me contea
bonorivo so l'erta,
gnancora el Soł se mostrea,
e i cari vedevin pasar.
Jijet, vidito mìa ła stanga
on semo tuti łigài?
Se no sén bòn dexłigarse
no podarèn caminar
Se trarèn tuti ła cascarà,
e pì asè no ła rexistarà,
segur ła casca, casca, casca,
e pò xmarsìa ła serà ça

Notasion[canbia | canbia el còdexe]

  1. http://www.lluisllach.cat/catala/lestac.htm