Ajuto:IPA

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Jump to navigation Jump to search

De soto ƚa se trova 'na tabeƚa che ƚa mostra ai manco esperti i prinsipaƚi sinboƚi de el Alfabeto fonetègo internazionaƚe (scursà AFI[1]). Par el insieme ridoto de i sìnboƚi doparai par ƚa ƚéngua vèneta el se varde wiktionary:vec:Ajuto:IPA pa'l vèneto.
Par oñi sinboƚo el xe dà un exenpio in veneto indove posibiƚe, in staltri caxi se ga doparà, indove posibiƚe, exenpi in ƚengue parlae in stati indove ghe xe minoranse venete, cofà itaƚian, portogexe, spañoƚo, xloven, croato, romen.
Par i sinboƚi miga prexenti inte ƚe ƚéngue xà dite, se ga meso posibilmente exenpi tolti da ƚe prinsipaƚi ƚéngue eoropèe o comuncue co un eƚevà nomaro de parlanti cofà inglexe, fransexe, todésco, ruso, arabo, hindi, činexe.

Premesa[canbia | canbia el còdaxe]

Łe vocaƚi ƚe se distingue in baxe a tre parametri prinsipaƚi senpre prexenti:

  • 1) ła vertaura, xe a dir cuanto ƚa ƚéngua ƚa xe alsada durante ƚa so pronunsia; ƚa pasa da "serada" (cofà /u/, /i/) a "verta" (cofà /o/, /a/, /e/) [2][3].
  • 2) el ponto de articoƚasion, xe a dir cuanto ƚa ƚéngua ƚa se sporxe in vanti int'el cavo oral; ƚa pasa da "anterior" (cofà /i/, /e/) a "posterior" (cofà /u/, /o/)[4][5].
  • 3) el rotondamanto, otegñuo se par pronunsarla i ƚavri i va a formar un sercio xusto un fià sporxente; se distingue vocaƚi "rotondae"[6] (cofà /y/ in fransexe o todesco) e "miga rotondae" (cofà /i/ in itaƚian).

Altri parametri miga senpre prexenti i xe:

  • variasion inte ƚa quantità vocaƚega[7], in particoƚar i slongamenti, fondamentaƚi in ƚéngue cofà el arabo, el wolof, el hindi, el finlandexe, el todéscoe el tailandexe. ƚe vocaƚi "ƚonghe" ƚe vien vocaƚixae par un tenpo dopio rispeto a ƚe vocaƚi normaƚi dite "brevi", e ƚe vien indicae co do ponti daspò el sinboƚo de ƚa vocal.
  • ƚa naxaƚixasion: oteñua riƚasando ƚa parte moƚa de el paƚà[8], par far insir fora ƚa aria soratuto da el naxo; 'na vocal co sta caratgeristega ƚa se ciama "nasaƚixada", e ƚa vien indicada co 'na tilde sora el so sinboƚo.
  • ƚa roticixasion: oteñua scisando ƚa ƚéngua o ƚa epiglotide; 'na vocal prodota in sta maniera ƚa se ciama "rotega".

Łe consonanti ƚe se distingue in baxe a tre parametri prinsipaƚi senpre prexenti:

  • 1) El modo de articoƚasion conprendente:
    • El tipo de ostrusion a el pasajo de ƚa aria, sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
      • "ocluxiva": se ƚa mete in contato i organi par blocar el fluso de aria da ƚa boca, sevente un sbloco co riƚaso rapido de el fluso.
      • "africada"[9]: se ƚa se pronunsa co 'na prima faxe ocluxiva, sevente 'na faxe fregadiva.
      • "fregadiva"[10]: se i se visina i organi sensa meterli in contato (dorso de ƚa ƚéngua e paƚà, ƚavro inferior e incixivi de la arcada dentaria superiore), par strenxer el pasajo de ƚa aria e provocar 'na frision.
      • "spirante": se i se visina i organi sensa meterli in contato, par strenxer el pasajo de ƚa aria ma sensa provocar 'na frision.
      • "inrodoƚada": ƚa xe un tipo de consonante vibrante, creada indoparando i ƚavri, ƚa radice de ƚa ƚéngua; ƚa vibrasion ƚa xe multipla.
      • "batua": ƚa xe un tipo de consonante vibrante, creada fasendo scatar ƚa ponta de ƚa ƚéngua; ƚa ga 'na soƚa vibrasion.
    • El tipo de cavidà de risonansa doparada, sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
      • oral, cofà scuaxi tute
      • "naxal": se ƚa se pronunsa riƚasando el paƚà moƚo, e provocando na insia de ƚa aria da el naxo.
    • El organo che el ponta verso el ƚogo de articoƚasion, sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
      • gutaral
      • ƚéngual
      • ƚabial
    • El tipo de fluso de ƚa aria, sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
      • sentraƚe, cofà scuaxi tute
      • "ƚateraƚe": se ƚa se forma a i ƚati de ƚa ƚéngua, par pasajo de aria o par un colpo de ƚa istesa so altri organi de fonasion.
    • El mecanixmo orixene de el fluso, sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
      • polmonar, cofà scuaxi tute
      • "inlpoxiva"[11]: se ƚa se forma serando ƚa glotide e sbasandoƚa fintanto che pronunsa ƚa consonante.[12]
  • 2) El posto de articoƚasion, xe a dir el posto indove se provoca ƚa ostrusion total o parsial de ƚa aria; sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
    • "biƚabiaƚe"[13]: se i ƚavri i xe un contro st'altro[14]
    • "ƚabio-dentaƚe": se i incixivi de ƚa arcada dentaria superiore i toca el ƚavro inferior par un fenomeno de asimiƚasion.
    • "ƚabio-paƚataƚe": se i posti de articoƚasion i xe do, uno intra ƚa ƚéngua e el paƚa anterior, e uno intra i ƚavri[15]
    • "dentaƚe": se ƚa ƚéngua ƚa xe intra i denti.
    • "alveoƚare": se ƚa ƚéngua ƚa toca i alveoƚi[16] de ƚa arcada superior.
    • "paƚato-alveoƚare": se ƚa ƚéngua ƚa toca intra i alveoƚi de ƚa arcada superior e el paƚà duro.
    • "retroflesa"[17]: se ƚa ponta de ƚa ƚéngua ƚa xe xirada indrio verso el paƚà [18].
    • "alveo-paƚataƚe": se ƚa ƚéngua ƚa toca intra i alveoƚi de ƚa arcada superior e el paƚà duro[19]
    • "alveo-veƚare": se ƚa ponta de ƚa ƚéngua ƚa se inƚontana da i denti e el so sentro el se visina a el paƚà[20]
    • "paƚataƚe": se ƚa ƚéngua ƚa toca el paƚà anterior[21][22]
    • "veƚare": se ƚa ƚéngua ƚa toca el paƚà posterior [23].
    • "ƚabio-veƚare": se i posti de articoƚasion i xe do, uno intra ƚa ƚéngua e el paƚa posterior, e uno intra i ƚavri.
    • "uvuƚare": se ƚa raixe de ƚa ƚéngua ƚa xe puxada pì indrio sull'ugoƚa[24]
    • "faringaƚe"[25]: se se mete rente a ƚa faringe ƚa radixa de ƚa ƚéngua; n'te ƚa pronunsa no se ga da sentir nisuna vibrasion in fondo a ƚa goƚa.
    • "glotaƚe"[26]: se ƚa glotide[27] ƚa xe conpletamente rilasada e verta, cofà co se respira.[28]
  • 3) El grado de articoƚasion[29], esprime ƚa ativasion de ƚe corde vocaƚi; sevente el cual 'na consonante ƚa pol eser:
    • "sonora" se co ƚa se pronunsa, se sente vibrasion co 'na man puxada so ƚa goƚa.
    • "sorda" se co ƚa se pronunsa, no se sente ñente

Tabeƚa[canbia | canbia el còdaxe]

sinboƚo nome exenpi descrision
[iː] vocal serada anteriore miga rotondada ƚonga itaƚian sito [ˈsiːto] cofà [i], ma ƚonga
[ĩ] vocal serada anteriore miga rotondada naxaƚixada portogexe pinguim [pĩˈɡwĩ], vim ['vĩ] cofà [i], ma naxaƚixada
[i] vocal serada anteriore miga rotondada itaƚian dipinto [diˈpinto]
portogexe si ['si]
vèneto sità [si.ˈta], istà [is'ta], vin [viŋ]
"i" itaƚiana e portogexe
"y" portogexe
[yː] vocal serada anteriore rotondada ƚonga todesco Blüte [ˈblyːtə]
fransexe sûr [syːʁ]
cofà [y], ma ƚonga
[y] vocal serada anteriore rotondada franzexe rue [ʁy] cofà [i], ma rotondada
[ɨ] vocal serada sentral miga rotondada poƚaco dobrzy [ˈdɔbʐɨ]
romen în [ɨn]
ruso ты ty [tɨ]
"î" romen
cofà [i] dito int'el sentro del paƚà
[ʉ] vocal serada sentral rotondada ruso чуть čutʹ [t͡ɕʉtʲ] cofà [ɨ], ma rotondada
[ɯ] vocal serada posteriore miga rotondada corean 모든 modeun [modɯn]
zaponexe 寿司 sushi [sɯɕi]
cofà [u], ma miga rotondada
[uː] vocal serada posteriore rotondada ƚonga itaƚian futuro [fuˈtuːro] cofà [u], ma ƚonga
[ũ] vocal serada posteriore rotondada naxaƚixada portogexe mundo [ˈmũdu], comum [kuˈmũ], muito [ˈmũj̃.tu] cofà [u], ma naxaƚixada
[u] vocal serada posteriore rotondada itaƚian urto [ˈurto], umido ['umido]
portogexe tu [ˈtu]
vèneto suca [ˈsu.ka], fruto ['fruto]
"u" portogexe
[ɪ] vocal scuaxi serada scuaxi anteriore miga rotondada inglexe sit [sɪt]
tedesco bist [bɪst]
pì verta de [i], ma pì serada de [e], un fià pì indrio
[ʏ] vocal scuaxi serada scuaxi anteriore rotondada todesco zurück [t͡suˈʀʏk] pì verta de [i], ma pì serada de [e], un fià pì indrio
[ʊ] vocal scuaxi serada scuaxi posteriore rotondada inglexe foot [fʊt]
tedesco Bund [bʊnt]
pì verta de [u], ma pì serada de [o], un fià pì vanti
[eː] vocal semi serada anteriore miga rotondada ƚonga itaƚian sereno [seˈreːno]
vèneto (trevixan) toƚe
cofà [e], ma ƚonga
[ẽ] vocal semi serada anteriore miga rotondada naxaƚixada portogexe tenpo [ˈtẽpu], senda [ˈsẽdɐ], entro [ˈẽtɾu] cofà [e], ma naxaƚixada
[e] vocal semi serada anteriore miga rotondada itaƚian serenità [sereniˈta*]
portogexe ['se]
vèneto Vènesia [ve.ˈnɛ.sja], mexe ['meze]
"e" streta itaƚiana
[øː] vocal semi serada anteriore rotondada ƚonga todesco Goethe [ˈɡøːtə]
fransexe neutre [nøːtʁ]
cofà [ø], ma ƚonga
[ø] vocal semi serada anteriore rotondada finlandese öljy [ˈøljy]
franzexe feu [fø]
cofà [e], ma rotondada
[ɘ] vocal semi serada sentral miga rotondada ruso со́лнце sólnce [ˈsont͡sɘ] intra [e] e [ɤ]
[ɵ] vocal semi serada sentral rotondada xvedexe dum [dɵm] intra [o] e [ø]
[ɤ] vocal semi serada posteriore miga rotondada činexe mandarin 河南 Hénán [xɤ̌nǎn] cofà [o], ma miga rotondada
[oː] vocal semi serada posteriore rotondada ƚonga itaƚian sole [ˈsoːle], volo [ˈvoːlo] cofà [o], ma ƚonga
[õ] vocal semi serada posteriore rotondada naxaƚixada portogexe pombo [ˈpõbu], corações [ku.ɾɐ.ˈsõj̃ʃ] "õ" portogexe
cofà [o], ma naxaƚixada
[o] vocal semi serada posteriore rotondada itaƚian sordo [ˈsordo]
portogexe pôs ['pos]
vèneto mónega [ˈmo.ne.ga], onbra ['oŋbra]
"o" streta itaƚiana
[ɚ] vocal mexana sentral rotega inglexe mèrican runner [ˈɻʌnɚ] computer [kʰəmˈpʰjuːɾɚ] cofà [ə], ma rotega
[ə] vocal mexana sentraƚe cataƚan Barcelona [bəɾsəˈɫonə]
fransexe le [lə]
inglexe above [əˈbʌv]
napoƚetan Napule [ˈnɑːpulə]
piemontexe sënner [s'ənner]
"schwa"
neutra e indistinta, dita int'el sentro de ƚa boca
[ɛ̃] vocal semi verta anteriore miga rotondada naxaƚixada franzexe vin [vɛ̃]
poƚaco cię [t͡ɕɛ̃]
cofà [ɛ], ma naxaƚixada
[ɛ] vocal semi verta anteriore miga rotondada itaƚiano pèsca [ˈpɛska], cioè [t͡ʃoˈɛ*]
portogexe ['sɛ]
vèneto èser [ɛ.ser], vècio [vɛtʃo], tera [ˈtɛ.ra]
"e" ƚarga itaƚiana
[œː] vocal semi verta anteriore rotondada ƚonga franzexe œuvre [œːvʁ], heure [œːʁ] cofà [œ], ma ƚonga
[œ̃] vocal semi verta anteriore rotondada naxaƚixada franzexe brun [bʁœ̃], parfum [paʁˈfœ̃] cofà [œ], ma naxaƚixada
[œ] vocal semi verta anteriore rotondada franzexe bœuf [bœf], seul [sœl]
tedesco Göttingen [ˈɡœtɪŋən]
cofà [ɛ], ma rotondada
[ɝ] vocal semi verta sentral miga rotondada rotega inglexe mèrican bird [bɝd] cofà [ɜ], ma rotega
[ɜ] vocal semi verta sentral miga rotondada inglexe bird [bɜːd] cofà [ɛ], ma pì indrio
[ɞ] vocal semi verta sentral rotondada irlandexe tomhail [tɞːlʲ] cofà [ɜ]
[ʌ] vocal semi verta posteriore miga rotondada inglexe cup [kʰʌp] cofà [ɔ], ma miga rotondada
[ɔ] vocal semi verta posteriore rotondada ƚonga itaƚian forte [ˈfɔrte]
portogexe pós ['pɔs]
vèneto gòto ['gɔto], òrbo ['ɔrbo]
"o" ƚarga itaƚiana
[ɔ̃] vocal semi verta posteriore rotondada naxaƚixada franzexe Lyon [ljɔ̃], son [sɔ̃]
poƚaco rączką [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃]
cofà [ɔ], ma naxaƚixada
[ɔː] vocal semi verta posteriore rotondada itaƚian parola [paˈrɔːla] cofà [ɔ], ma ƚonga
[æ] vocal scuaxi verta anteriore miga rotondada todesco Jäger [ˈjɛːɡɐ]
inglexe cat [kʰæt]
cofà [ɛ], ma pì verta
[ɐ̃] vocal scuaxi verta sentral naxaƚixada portogexe campo [ˈkɐ̃pu], irmão [iɾˈmɐ̃w], santo [sɐ̃.tu] "ɐ̃" portogexe
[ɐ] vocal scuaxi verta sentral inglexe cut [kʰɐt]
portogexe rama ['ʁɐmɐ]
todesco Leiter [ˈlaɪ̯tɐ], mehr [meːɐ̯]
cofà [ə], ma un fià pì verta
[aː] vocal verta anteriore miga rotondada ƚonga itaƚian casa [ˈkaːsa]
vèneto gâi (plural de "gaƚo")
cofà [a], ma ƚonga
[a] vocal verta anteriore miga rotondada itaƚian cassa [ˈkasːa]
portogexe alma ['awmɐ]
vèneto pan ['paŋ], pare [pare]
"a" itaƚiana
[ɶ] vocal verta anteriore rotondada xvedexe öra [ˈɶ̂ːˌrâ] cofà [a], ma rotondada
[ä] vocal verta sentral fransexe patte [pät̪]
spañoƚo rata [ˈrätä]
romen cal [käl]
cofà [ə], ma pì verta
[ɑː] vocal verta posteriore miga rotondada ƚonga inglexe father [ˈfɑːðə(ɹ)] cofà [ɑ], ma ƚonga
[ɑ̃] vocal verta posteriore miga rotondada naxaƚixada franzexe sans [sɑ̃], temps [tɑ̃] cofà [ɑ], ma naxaƚixada
[ɑ] vocal verta posteriore miga rotondada fransexe (pronunsa antiga) pâle [pɑl]
olandexe bad [bɑt]
cofà [a], ma pì indrio
[ɒ] vocal verta posteriore rotondada inglexe cot [kʰɒt] cofà [ɑ], ma rotondada
[m] consonante naxal biƚabial sonora itaƚian lama [ˈlaːma]
portogexe mato [ˈmatu]
spañoƚo grumete [gɾuˈme̞te̞]
"m" itaƚiana e spañoƚa
[ɱ] consonante naxal ƚabio-dental sonora itaƚian anfiteatro [aɱfiteˈaːtro], inverno [iɱˈvɛrno]
spañoƚo sinfonía [siɱ.fo.ˈni.a]
cofà [m], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el ƚavro inferior e i denti superiori
[n] consonante naxal alveoƚar sonora itaƚian nano [ˈnaːno],
portogexe nato [ˈnatu]
spañoƚo enseñar [enseˈɲaɾ]
[ɳ] consonante naxal retroflesa sonora hindi वरुण Varuṇa [ʋəɾuɳ] cofà [n], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɲ] consonante naxal paƚatal sonora itaƚian ñomo [ˈɲɔːmo], ñocco [ˈɲɔkːo]
portogexe pinha [ˈpiɲɐ]

spañoƚo España [esˈpaɲa]

"ñ" itaƚiana
"nh" portogexe
"ñ" spañoƚa

cofà [n], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ŋ] consonante naxal veƚar sonora činexe 北京 Beijing [beɪˈdʒɪŋ]
itaƚian anca [ˈaŋka], mango [ˈmaŋɡo]
inglexe king [kɪŋ]
cofà [n], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà sentral
[ɴ] consonante naxal uvuƚar sonora spañoƚo castiƚian enjuto [eɴˈχuto]
xaponexe 日本 nihon [n̠ʲihõ̞ɴ]
cofà [ŋ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[p] consonante ocluxiva biƚabial sorda itaƚian papà [paˈpa*]
portogexe pato [ˈpatu]
spañoƚo peso [ˈpe̞so]
"p" itaƚiana, portogexe e spañoƚa
[b] consonante ocluxiva biƚabial sonora itaƚian bene [ˈbɛːne]
portogexe bato [ˈbatu]
spañoƚo bebé [be̞ˈβ̞e̞]
vèneto bèn [bɛŋ]
"b" itaƚiana e portogexe
"be grande" spañoƚo mèsican
[t] consonante ocluxiva alveoƚar sorda itaƚian tutto [ˈtutːo], tata
portogexe talho [ˈtaʎu]
spañoƚo dental [d̪en̪'t̪al]
"t" itaƚiana, portogexe e spañoƚa
[d] consonante ocluxiva alveoƚar sonora itaƚian dado [ˈdaːdo]
portogexe dato [ˈdatu]
spañoƚo India ['indja], dedo [ˈde̞ð̞o̞]
vèneto adès [a.ˈdɛs]
"d" itaƚiana e portogexe
[ʈ] consonante ocluxiva retroflesa sorda xvedexe kort [kʰɔʈ] cofà [t], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɖ] consonante ocluxiva retroflesa sonora siziƚian e sardo cuaddu [ku'aɖːu]
siziƚian cavaddu [ka'vaɖɖu]
cofà [d], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[c] consonante ocluxiva paƚatal sorda albanexe kuq [kuc]
čeco čeština [ˈt͡ʃɛʃcɪna]
furlan cjoli [ˈcoli], cjan [ˈcan]
cofà [k], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɟ] consonante ocluxiva paƚatal sonora albanexe përgjigje [pərɟiɟe]
ongarexe Magyarország [mɒɟɒrorsaːg]
"gj" albanexe
"gy" ongarexe

cofà [g], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[k] consonante ocluxiva veƚar sorda itaƚian casa [ˈkaːza], caro [ˈkaːro], chilo [ˈciːlo], chiesa [ˈcjɛːza]
portogexe cabo [ˈkabu]
vèneto Checo ['keko]
"c" dura itaƚiana
"k" e "q"itaƚiane e portogexi
[ɡ] consonante ocluxiva veƚar sonora itaƚian gatto [ˈɡatːo]
portogexe gato [ˈɡatu]
spañoƚo gato [ˈɡato̞], guagua [ˈgwa̠ɣ̞wa̠]
"g" dura itaƚiana
"g gutural" portogexe
[q] consonante ocluxiva uvuƚar sorda arabo قُرْآن‎ Qur’ān [qurˈʔaːn] cofà [k], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[ɢ] consonante ocluxiva uvuƚare sonora persian غذا ğazâ [ɢaˈzɒ] cofà [ɡ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[ʔ] consonante ocluxiva glotal sorda arabo قُرْآن‎ Qur’ān [qurˈʔaːn]
finlandese kuormaauto [ˈkuɔ̯rmɑʔˌɑwtɔ]
hauaian Hawaiʻi [həˈʋɐi̯ʔi]
todesco aber [ˈʔaːbɐ]
"colpo de glotide"o "staco glotal"
cofà [k], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa ƚarinxe e ƚa glotide
[p͡f] consonante africada ƚabio-dental sorda todesco Pferd [p͡fɛɐ̯t] cofà [p] e [f] diti insieme.
[t͡s] consonante africada alveoƚar sorda inglexe cats [kʰæt͡s]
itaƚian terzo [ˈtɛrt͡so]
spañoƚo mèsican Coatzacoalcos [ˌko̯at͡sa̠ˈko̯a̠lko̞s]
tedesco Zug [t͡suːk]
"z" sorda itaƚiana
cofà [t] e [s] diti insieme.
[d͡z] consonante africada alveoƚar sonora itaƚian zero [ˈd͡zɛːro], pranzo [ˈprand͡zo]
vèneto zxero, pranzxo
"z" sonora itaƚiana
cofà [d] e [z] diti insieme.
[t͡ʃ] consonante africada paƚato-alveoƚar sorda itaƚian cera [ˈt͡ʃeːra]
spañoƚo fecha [ˈfet͡ʃa]
vèneto òcio [ˈɔ.t͡ʃo]
"c" dolse itaƚiana
cofà [t] e [ʃ] diti insieme.
[d͡ʒ] consonante africada paƚato-alveoƚar sonora itaƚian gita [ˈd͡ʒiːta], gente [ˈd͡ʒɛnte]
vèneto ongia ['oŋd͡ʒa]
"g" dolse itaƚiana
"dj" portogexe

cofà [d] e [ʒ] diti insieme.
[ʈ͡ʂ] consonante africada retroflesa sorda poƚaco cześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] cofà [t͡ʃ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɖ͡ʐ] consonante africada retroflesa sonora poƚaco dżem [ɖ͡ʐɛm] cofà [d͡ʒ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[t͡ɕ] consonante africada alveo-paƚatal sorda činexe mandarin 北京 Běijīng [pə̀ɪt͡ɕíŋ]
poƚaco cześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ]
"ć" croata
cofà [t͡ʃ] ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el retro de i alveoƚi
[d͡ʑ] consonante africada alveo-paƚatal sonora corean 소주 soju [sʰod͡ʑu]
turco yıl [jɯɫ]
xaponexe 富士 Fuji [ɸɯd͡ʑi]
"đ" croata
cofà [d͡ʒ] ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el retro de i alveoƚi
[β] consonante frecadiva biƚabial sonora spañoƚo acabar [akaˈβar], la vaca [la ˈβaka] cofà [v], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el ƚavro inferior e ceƚo superior
[ɸ] consonante frecadiva biƚabial sorda corean 후사 husa [ɸʷuːsʰa]
xaponexe 富士 Fuji [ɸɯd͡ʑi]
cofà [f], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el ƚavro inferior e ceƚo superior
[f] consonante frecadiva ƚabio-dental sorda itaƚian faro [ˈfaːro]
portogexe faca [ˈfakɐ]
spañoƚo fofo [ˈfo̞fo̞], oftalmólogo [ˌo̞fta̠lˈmo̞lo̞ɣ̞o̞]
vèneto formajo [for'majo]
"f" itaƚiana e portogexe
[v] consonante frecadiva ƚabio-dental sonora itaƚian vero [ˈveːro]
portogexe vaca [ˈvakɐ]
"v" itaƚiana e portogexe
[θ] consonante frecadiva dental sorda greco moderno θέλω thélō [ˈθɛlo]
inglexe three [θɹiː]
spañoƚo castiƚian zorro [ˈθorːo]
cofà [s], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa ponta de ƚa ƚéngua e i denti superiori
[ð] consonante frecadiva dental sonora greco moderno δίνω díno [ˈðino]
inglexe the [ðə], father [ˈfɑːðə(ɹ)]
spañoƚo dado [ˈdaðo]
cofà [z] ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa ponta de ƚa ƚéngua e i denti superiori
[s] consonante frecadiva alveoƚar sorda itaƚian sale [ˈsaːle]
portogexe saca [ˈsakɐ]
"s" sorda itaƚiana
"sç" e "xs" portogexi
[z] consonante frecadiva alveoƚar sonora itaƚian sposa [ˈspɔːza], sbaglio [ˈzbaʎːo]
portogexe zaca [ˈzakɐ]
"s" sonora itaƚiana
[ʃ] consonante frecadiva paƚato-alveoƚar sorda itaƚian sci [ʃi*]
portogexe chato [ˈʃatu]
"sc" itaƚiana
"ch" portogexe
[ʒ] consonante frecadiva paƚato-alveoƚar sonora fransexe journal [ʒuʁˈnal]
inglexe vision [ˈvɪʒn̩]
portogexe jarro [ˈʒaʁu]
sardo Tuvixeddu [tuvi'ʒeːɖːu]
"g palatal" e "j" portogexe
cofà "g" dolse, ma sensa serar del tuto el pasajo delƚa aria provocando 'na frizione
[ʂ] consonante frecadiva retroflesa sorda činexe mandarin shì [ʂɨ̂], 少林 Shàolín
ruso Пу́шкин Pushkin [ˈpuʂkʲɪn]
cofà [ʃ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ʐ] consonante frecadiva retroflesa sonora činexe mandarin rén [ʐə̌n]
poƚaco że [ʐɛ], dobrzy [ˈdɔbʐɨ]
cofà [ʒ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɕ] consonante frecadiva alveo-paƚatal sorda činexe mandarin 信息 xìnxī [ɕînɕí]
corean 보신탕 bosintang [poɕʰintʰaŋ]
zaponexe 寿司 sushi [sɯɕi]
cofà [ʃ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el retro de i alveoƚi
[ʑ] consonante frecadiva alveo-paƚatal sonora poƚaco ziem [ʑɛm] cofà [ʒ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el retro de i alveoƚi
[ɧ] consonante frecadiva alveo-veƚar sonora xvedexe sju [ɧʉː] cofà [ʃ] e [x] diti insieme.
[ç] consonante frecadiva paƚatal sorda todesco ich [ʔɪç] cofà [ʃ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ʝ] consonante frecadiva paƚatal sonora greco moderno γιος gios [ʝɔs]
napoƚetan guaglió [(ɡ)waˈʝːo*]
cofà [ʒ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[x] consonante frecadiva veƚar sorda spañoƚo joven [ˈxoβen], México [ˈme̞xiko̞]
todesco Bach [bax]
cofà [k], ma sensa serar del tuto el pasajo de ƚa aria provocando 'na frision
[ɣ] consonante frecadiva veƚar sonora greco moderno εγώ egó [eˈɣɔ]
oƚandexe gaan [ɣaːn]
spañoƚo fuego [ˈfweɣo]
cofà [g], ma sensa serar del tuto el pasajo de ƚa aria provocando 'na frision
[χ] consonante frecadiva uvuƚar sorda portogexe braxiƚian marrom [mäˈχõː]
spañoƚo castiƚian juicio [ˈχwiθjo], júbilo [ˈχuβ̞ilo̞]
cofà [x], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[ʁ] consonante frecadiva uvuƚar sonora franzexe Paris [paˈʁi]
portogexe rato [ˈʁatu]
"rr" portogexe
cofà [ɣ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[ħ] consonante frecadiva faringal sorda arabo مُحَمَّد Muhammad [muˈħamːad] cofà [h], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa epiglotide e ƚa farinxe
[ʕ] consonante frecadiva faringal sonora arabo standard عَرَبِيّ ‘arabī [ˈʕarabiː] cofà [ɦ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa epiglotide e ƚa farinxe
[h] consonante frecadiva glotal sorda inglexe house [haʊ̯s]

todesco Hals [hals]

.
[ɦ] consonante frecadiva glotal sonora čeco hora [ˈɦora], Praha [ˈpra.ɦa]

oƚandexe haag ['ɦax]
sanscrito หิมะ hima [ɦi.mɐ]

cofà [h], ma fasendo vibrar ƚe corde vocaƚi
[ʋ] consonante spirante ƚabio-dental sonora hindi वरुण Varuṇa [ʋəɾuɳ] cofà [v], ma serando un poco el pasajo de ƚa aria, anca se no se ga da provocar 'na frision
[ɥ] consonante spirante ƚabio-paƚatal sonora franzexe lui [lɥi], huile [ɥil] cofà [j], ma ƚa ostrusion ƚa xe contenporaneamante intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior, e intra i ƚavri.
[ɹ] consonante spirante alveoƚar sonora inglexe rose [ɹəʊ̯z] "r" albanexe, portogexe variansa caipira e veneta variansa ƚagunar
cofà [r], ma serando un poco el pasajo de ƚa aria, anca se no se ga da provocar 'na frision
[ɻ] consonante spirante retroflesa sonora inglexe mèrican rose [ɻoʊ̯z]
tamil தமிழ் tamiḻ [tamiɻ]
cofà [ɹ] o [j], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[j] consonante spirante paƚatal sonora inglexe yes [jɛs]
itaƚian ieri [ˈjɛːri]
portogexe (vós) sois [ˈsojs]
spañoƚo pies [pje̞s]
"i" semiconsonantega itaƚiana
[ɰ] consonante spirante veƚar sonora corean 의사 uisa [ɰisɐ]
guaranì gotyo [ɰoˈtɨo]
turco ağır [aˈɰɯɾ]
cofà [g], ma serando un poco el pasajo de ƚa aria, anca se no se ga da provocar 'na frision
[ʍ] consonante spirante ƚabio-veƚar sorda inglexe scosexe what [ʍɔt]
itaƚian toscan la qualifica [lä ʍäˈliːfihä]
cofà [w] ma sensa far vibrar ƚe corde vocaƚi
[w] consonante spirante ƚabio-veƚar sonora itaƚian uomo [ˈwɔːmo]
portogexe (ele) riu [ʁiw]
spañoƚo cuanto [ˈkwãn̪t̪o̞], huevo [ˈwe̞β̞o̞]
"u" semiconsonantega itaƚiana
[ʙ] consonante vibrante-inrodoƚada biƚabial sonora nias simbi [siʙi] cofà [b], ma fasendo vibrar intranbi i ƚavri
[r] consonante vibrante-inrodoƚada alveoƚar sonora itaƚian raro [ˈraːro], carro [ˈkar.ro]
romen măr [mər]
spañoƚo perro [ˈpɛro̞], roca [ro̞ka̠], abrogar [a̠β̞ro̞ˈɣ̞a̠ɾ]
"r forte" portogexe
"doble erre" spañoƚa
[ʀ] consonante vibrante-inrodoƚada uvuƚar sonora todesco Richter [ˈʀɪçtɐ]
portogexe sulista repolho [ʀe̞ˈpoʎ̟ʊ]
cofà [r], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e ƚa ugoƚa
[ɽ] consonante vibrante-batua retroflesa sonora hindi बड़ा baṛā [bəɽaː]

portogexe caipiro madeira [mɐˈdeɽə]

cofà [ɾ]
[ɾ] consonante vibrante-batua alveoƚar sonora inglexe mèrican water [ˈwɔːɾɚ]
portogexe pira [ˈpiɾɐ], caro [ˈkaɾu], prato [ˈpɾatu]
spañoƚo pero [ˈpeɾo], toro ['toɾo], fresco [ˈfɾe̞sko̞]
"r brando" portogexe
cofà [r], ma ƚa ostrusion fata da ƚa ponta de ƚa ƚéngua inisia inte i alveoƚi e finise inte i denti
[ɬ] consonante frecadiva ƚateral alveoƚar sorda gaƚexe Llwyd/Lloyd [ɬʊɨ̯d] cofà [ɮ], ma sensa far vibrar ƚe corde vocaƚi
[ɮ] consonante frecadiva ƚateral alveoƚar sonora zuƚù indlala [ínˈɮàlà] cofà [l], ma sensa serar del tuto el pasajo de ƚa aria, provocando 'na frision a i ƚati de ƚa ponta de ƚa ƚéngua
[l] consonante spirante ƚateral alveoƚar sonora itaƚian lama [ˈlaːma]
portogexe galo [ˈgalu]
spañoƚo hablar [aˈβ̞laɾ]
"l" itaƚiana
[ɭ] consonante spirante ƚateral retroflesa sonora xvedexe Karl [kʰɑːɭ], sorl [soːɭ] cofà [l], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra ƚa parte inferior de ƚa ponta de ƚa ƚéngua e el paƚà anterior
[ɫ] consonante spirante ƚateral alveo-veƚar sonora cataƚan colze [ˈkoɫzə]
inglexe fool [ˈfuː(ə)ɫ]
cofà [l], ma ƚa ostrusion ƚa xe in do ponti: davanti intra ƚa ponta e el sentro de ƚa ƚéngua e i alveoƚi, dadrio intra ƚa raixe de ƚa ƚéngua e ƚa parte posterior de el paƚà.
[ʎ] consonante spirante ƚateral paƚatal sonora itaƚian figlia [ˈfiʎːa]
portogexe galho [ˈgaʎu]
"gl" itaƚiana
"lh" portogexe

cofà [j]
[ʟ] consonante spirante ƚateral veƚar sonora inglexe american middle [ˈmɪdʟ̩], full [ˈfʟ̩ː] cofà [ʎ], ma ƚa ostrusion ƚa xe intra el sentro de ƚa ƚéngua e el paƚà sentral
[ɺ] consonante vibrante-batua ƚateral alveoƚar sonora xaponexe みどり midori [mʲidoɺi] cofà [l], ma ƚa ostrusion fata da ƚa ponta de ƚa ƚéngua inisia inte i alveoƚi e finise inte i denti, porocando 'na vibrasion a i ƚati de ƚa ponta de ƚa ƚéngua.
[ɓ] consonante inlpoxiva biƚabial sonora suahiƚi bwana [ˈɓwɑnɑ] cofà [b], ma sbasando ƚa glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni
[ɗ] consonante inlpoxiva alveoƚar sonora suahiƚi Dodoma [ɗɔˈɗɔmɑ] cofà [d], ma sbasando ƚa glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni
[ʄ] consonante inlpoxiva paƚatal sonora suahiƚi jambo [ˈʄɑmbɔ] cofà [ɟ], ma sbasando ƚa glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni
[ɠ] consonante inlpoxiva veƚar sonora suahiƚi Uganda [uˈɠɑndɑ] cofà [ɡ], ma sbasando ƚa glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni
[◌̯] inglexe boy [bɔɪ̯]
itaƚian baita [ˈbai̯ta]
romen poartă [ˈpo̯artə]
diacritego doparà co che 'na vocal non ƚa xe separada, ma forma on ditongo co cheƚa de fianco.
[◌̩◌̍] inglexe rhythm [ˈɹɪðm̩]
xloven trčati [třtʃati]
todesco Wagen [ˈvaːɡŋ̍]
diacritego co che 'na consonante ƚa xe siƚabica, o sia pronunsada sensa l'auxiƚio de 'na vocaƚe.
[◌ʰ] inglexe time [tʰaɪ̯m] diacritego doparà par ƚe consonanti "aspirae"[30] sorde
[◌ʷ] inglexe (serti asenti) rain [ɹʷeɪ̯n]
portogexe quais [ˈkʷais], guano [ˈɡʷɐnu]
diacritego doparà par ƚe consonanti "rortondae" o sia dite co i ƚavri rotondai sporxenti.
[◌ʲ] ruso приве́т privét [prʲɪˈvʲet] diacritego doparà par ƚe consonanti "paƚataƚixade", osia dite schiciando e spinxendo ƚa ƚéngua verso el paƚà.
(consonanti moƚi del ruso.)
[◌ʱ] hindi Gāndhī [ɡaːndʱiː] diacritego doparà par ƚe consonanti "aspirae"[30] sonore.
[◌̃] fransexe brun [bʁœ̃]
inglexe americano twenty [ˈtʰwɛɾ̃i]
portoghexe pombo [ˈpõbu]
diacritego doparà par ƚe vocaƚi o ƚe consonanti "naxaƚixade", donca pronunsade faxendo 'ndar fora l'aria anca da el 'naxo.
[◌ʼ] zulu utshani [uˈt͡ʃʼáːni] diacritego indica 'na consonante "eietiva", cioè pronunsada sarando ƚa glotide.
[ˈ◌] itaƚian andare [anˈdaːre] diacritego doparà par indicar el asento tonico primario (anteponesto a ƚa siƚaba asentada)[31]
[ˌ◌] inglexe combination [ˌkʰɒmbɪˈneɪ̯ʃn̩]
itaƚian cavatappi [ˌkavaˈtapːi]
diacritego doparà par indicar el asento tonico secondario (anteponesto a ƚa siƚaba asentada)[31]
[◌ː] itaƚian rena [ˈreːna], renna [ˈrɛnːa] diacritego doparà par indicar vocaƚi e consonanti ƚonge, donca pronunsae par on tenpo dopio.[32]
[.] itaƚian cor-re-re [ˈkor.re.re] diacritego doparà par indicar ƚa separasion in siƚabe (opsionaƚe).
[◌̥◌̊] danexe dårlig [ˈd̥ɔːli]
zaponexe 人 hito [çi̥to]
diacritego doparà par indicar 'na vocal o 'na consonante devocaƚixada, o sia sorda.
[◌́] činexe mandarin māma [mámā] diacritego doparà par indicar el tono alto.
[◌̌] činexe mandarin [mǎ] diacritego doparà par indicar el tono cresente.
[◌̄] činexe mandarin māma [mámā] diacritego doparà par indicar el tono medio.
[◌̂] činexe mandarin [mâ] diacritego doparà par indicar el tono decresente.
[◌̀] činexe mandarin [mà] diacritego doparà par indicar el tono baso.
  1. in inglexe scursà in IPA
  2. pasando par scuaxi serada, semi serada, mexana, semi verta e scuaxi verta
  3. sto parametro el pol anca ciamarse altesa vocaƚica, in sto caxo el pasa da alta (cofà /u/, /i/) a basa (cofà /o/, /a/, /e/)
  4. pasando parscuaxi anterior, sentral e scuaxi posterior
  5. sto parametro el pol anca ciamarse posteriorità vocaƚica
  6. dite anca "procheile"
  7. dita anca ƚonghesa
  8. dita veƚo paƚatin
  9. dita anca semi-ocluxiva o oclu-costritiva
  10. dita anca costritiva
  11. dita anca inietiva o ingresiva
  12. cofà co se para xoxo in goƚa
  13. in veneto anca biłavarial
  14. ma miga ƚa ƚéngua
  15. rotondai un fià sporxenti.
  16. xe a dir i ponti indove i denti i vien fora da ƚe xenxive.
  17. dita anca cacuminal o serebraƚe
  18. ma poal anca no eserghe contato intra ƚéngua e paƚà.
  19. ma co ƚa ƚéngua pì scisada verso el paƚà rispeto a 'na palato-alveolare.
  20. ma comuncue pì vanti de 'na veƚare.
  21. dito anca duro
  22. xe pì vanti e pì scisada ƚongo el paƚà rispeto a 'na velare
  23. dito anca paƚà moƚe o velum
  24. che ƚa xe ƚa ultima parte morbida de el paƚà.
  25. sto mecanixmo el xe particoƚarmente inportante in arabo
  26. dita anca ƚaringaƚe
  27. ƚa valvoƚa intra ƚa goƚae ƚa trachea
  28. cofà un colpeto de tose che compaña ƚa vocal o co se separa 'na serie de vocaƚi conpañe.
  29. dito anca vocaƚixasion
  30. 30,0 30,1 'na consonante (sorda o sonora) ƚa xe aspirada , se ƚa xe seguia da 'na cea espirasion de aria. ƚe xe inportanti in činexe moderno, thaiƚandexe, vietnamita, corean e hindi; prexenti anca in ingƚexe, todesco, greco antigo.
  31. 31,0 31,1 no el se dopara in ƚéngue indove el asento tonico no el xe distintivo, cofà činexe, corean, xaponexe o hindi.
  32. in alternativa, per 'na consonante se pol anca sdopiar el simboƚo:p.e. in itaƚian <renna> [ˈrɛnna].
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Juto:IPA&oldid=859515"