Difarense intrà łe version de "Łéngua faroexe"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
p Robot: Xonto gd:Fàrothais |
Sistema simbolo o scrittura secondo le norme internazionali SI |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
|didascałìa=distribusion jogràfega del faroexe e łe so varianti}} |
|didascałìa=distribusion jogràfega del faroexe e łe so varianti}} |
||
El '''faroexe''' (anca ''faròego'', ''faroense'', ''farinxo'' o ''ferinxo'') el xe na [[łéngua|łéngoa]] xermànica setentrionałe parlada da serca 80 |
El '''faroexe''' (anca ''faròego'', ''faroense'', ''farinxo'' o ''ferinxo'') el xe na [[łéngua|łéngoa]] xermànica setentrionałe parlada da serca 80 000 persone (de ste qua 48 000 inte łe [[ixołe Fær Øer|ìxołe Fær Øer]], 25 000 in [[Danimarca]] e 5 000 in [[Islanda]]). ła xe una de łe tre łéngoe insułare scandìnave derivae dal ''antico noren'' parlà in [[Scandinavia]] al època dei [[Vichinghi]]. łe altre do łéngoe insułari łe xe l'[[łéngoa islandexe|islandexe]] e l'estinto [[łéngua norn|norn]] che, si dixea, el fuse mutuamente intełexibiłe col faroexe. |
||
== Storia == |
== Storia == |
Version de le 17:32, 29 dis 2012
Føroyskt mál e Føroyskt | |
---|---|
Nome locaƚe | Føroyskt mál |
Tipo | łéngua e łéngua viva |
Parlà in | Danimarca |
Autòctono de | Ixołe Fær Øer |
Parlanti | |
Totałe | 10 miłlioni (2015 ) |
Caratarìsteghe | |
Scritura | alfabeto latin |
Clasifegasion lenguìstega | |
łéngua umana łéngue indoeoropee łéngue zermàneghe łéngue nòrdeghe łéngue scandìnave osidentałi | |
Regoƚà da | Faroese Language Board (en) |
Vulnerabiłità | 2 vulneràbiłe |
Còdazi | |
ISO 639-1 | fo |
ISO 639-2 | (B)foe, (T)ell |
ISO 639-3 | fao |
Glottolog | faro1244 |
Linguasphere | 52-AAA-ab |
Ethnologue | fao |
UNESCO | 1027 |
IETF | fo |
Destribusion zeogràfega | |
Espansion lenguìstega rezaltada dal cołore |
El faroexe (anca faròego, faroense, farinxo o ferinxo) el xe na łéngoa xermànica setentrionałe parlada da serca 80 000 persone (de ste qua 48 000 inte łe ìxołe Fær Øer, 25 000 in Danimarca e 5 000 in Islanda). ła xe una de łe tre łéngoe insułare scandìnave derivae dal antico noren parlà in Scandinavia al època dei Vichinghi. łe altre do łéngoe insułari łe xe l'islandexe e l'estinto norn che, si dixea, el fuse mutuamente intełexibiłe col faroexe.
Storia
Ła cołonixasion norvejexe de łe ìxołe ła xe scumisiada a l'època del Landnám (825 d.C.). ła łéngoa uxada dai primi abitanti el jera el noren. Tutavia, i primi cołonixadori no i xe stai veri norvejexi ma, pitost, disendenti dei norvejexi stansiai su łe coste del Mar de Irlanda. Par questo, el faroexe, al pari de l'islandexe, el xe stà influensà da łe łéngoe selteghe. Del resto, i navigadori norvejexi i rasava spes łe coste irlandexi, i se conpagnava a fémene selteghe e po' i partìa a ła volta del 'Islanda o de łe Fær Øer. Par exenpio, in faroexe existe do difarenti tèrmini par dir ànara: dunna (dal seltego tunnagh) par l'ànara mèstega e ont par qûeła-ła selvadega. Intra'l IX e el XV secoło ła łéngoa faroexe no ła ga subìo grandi mutamenti, restando cusìta mutuamente intełexibiłe co łe altre łéngoe parlae inte l'area de difuxion dei antichi vichinghi.
Fin al XV secoło el faroexe el ga avùo na ortografìa molto sìmiłe a l'islandexe e al norvejexe ma co ła Riforma i dominadori danexi i ga proibìo l'uxo de ła łéngoa inte łe scołe, inte łe ciese e inte i documenti ufisałi. I ixolani, tutavìa, i ga continuà a uxar el faroexe inte ła so quotidianità, inte łe bałae e inte łe so lejende. L'é stà cusita che par serca 300 ani el faroexe no'l xe stà na łéngoa scrita, pur mantegnendo na vivaxe tradision orałe.
Come lingua scritta, il faroese si è sviluppato solo dopo il 1854, grazie all'opera di Venceslaus Ulricus Hammershaimb. In realtà non si approfittò della circostanza per creare una lingua veramente "fonetica" poiché Hammershaimb decise di riprendere la tradizione scritta del norreno. La lettera ð, per esempio, non ha fonemi collegati. Inoltre, anche se la lettera 'm' corrisponde alla nasale bilabiale come in inglese, nel dativo terminante in -inum, corrisponde alla nasale alveolare 'n' per via dell'assimilazione fonologica.
Il sistema di Hammershaib andò incontro a diverse critiche proprio a causa della sua complessità: fu così che Jakob Jakobsen ideò un altro sistema di scrittura, più vicino alla lingua effettivamente parlata che, tuttavia, non fu adottato.
Nel 1937 il faroese subentrò al danese quale lingua ufficiale delle isole Fær Øer.
Alfabeto
L'alfabeto faroese si compone di 29 lettere:
A, Á, B, D, Ð, E, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, Y, Ý, Æ, Ø
Bibliografia
- Gianfranco Contri: Dizionario faroese-italiano = Føroysk-italsk orðabók. Tórshavn, 2004. (627 p.) ISBN 99918-41-58-X
Ligadure foreste
- Dizionario Faeroese - Inglese da Webster's Online Dictionary - Rosetta Edition.
- Rapporto etnologico sul faroese