Salta al contegnùo

Lenguajo moro

Pending
Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Infobox de ŁénguaLenguajo moro

Cànbia el vałor in Wikidata
CreatorJ. R. R. Tolkien Cànbia el vałor in Wikidata
Tipolinguaggio immaginario (it) Traduzi e łéngua artifisałe Cànbia el vałor in Wikidata
Caratarìsteghe
ScrituraTengwar e alfabeto latin
Clasifegasion lenguìstega
Linguaggi di Arda (it) Traduzi Cànbia el vałor in Wikidata
Còdazi
ISO 639-3Nesun
IETFnisun vałore Cànbia el vałor in Wikidata

El lenguajo moro el ze on de'e engue artifisiái costruíe da J. R. R. Tolkien par el só legendarium, intél cuáe a ze parlada dal relmo tristo de Mordor. Intea storia, Tolkien el descrive che a engua a sia stada inventada da Sauron come on Lenguajo artifisiáe inteza cofá a engua ufisiáe de tuti i servidori de Mordor, cussí da sustituir ( co poco suceso ) tante varianse deverse del Orkish, Westron, e de altre engue doparae dai só servidori. Tolkien el descrie che e engue e ziste in dó forme, e forme gòteghe e "scéte" doparae da Sauron steso, e engue Nazgûl, e Olog-hai, e e forme pí "degradae" che e ze doparae dal'ezèrsedo del Barad-dûr aea fin dea Tersa era.

A cressuda da Tolkien

[canbia | canbia el còdaxe]

El lenguajo moro el ze ona de'e engue pí framentae inté El siór dei anèi.A difarénsa del'E'lfego, Tolkien no'l ga scrío poezie intel lenguajo moro, salvo a iscrissión Del Anèo. Intel cuáe ghe ze scrio che:  

Da on fanádego, Tolkien el ga risevúo on cáeze dove che jera sta scria na iscrission intel lenguajo moro. Poiché a lengua mora zenaralmente a ze na lengua maedeta, e a iscrission del anèo a ze in particoeár na ingiarmadura vie, Tolkien no'l ne ga mai bevúo, e o ga dopará soeo cofá on portasénare.

A storia inventada dea lengua

[canbia | canbia el còdaxe]

Sauron el ga tentá de impónare a Lengua Mora come lengua ufisiáe de'e eande che el gaveva dominá (Aea fin, a saría stada l'intèra Tera de Mezo) e de tuti i só servidori, ma el só pian el ze sta soeo parsialmente de suceso. I Nazgûl, i Olog-hai (I troll de bataja cei de Mordor), e tanti altri tenenti majori e ufisiái de Sauron (Par ezempio a Boca de Sauron) i ga impará e dopará a Lengua mora, Ma no a ze mai davero intrada in vigoría tra i Orchi, o tra altri grupi de òmini dal est o dal sud che i gera stai concuistai da Sauron. I Orchi i se ga impenjai par corómpare e despresár cualsease engua aea cuáe i jera esposti, donca anca se a Engua Mora a ga fortamente influensá el só gaepín o magari a só gramátega, el se ga mutá inte i diaèti myriad Orkish, che no i ze mutualmente inteizíbi'i. Entro a fin dea tersa era, mentre el gaepín dea engua dei orchi el contejneva serti tèrmeni daea Engua Mora, Zeneralemente i comunegava doparando el Westron, malgrado el so despreso. i Elfi i se ga rifiutà de profarir a Engua Mora, in cuanto a atrae l'atension del Ocio de Sauron.

L'iscrission Del Anèo

[canbia | canbia el còdaxe]

El soeo ezempio de na "scéta" engua mora a ze l'iscrission che a ze sol anèo:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

Tradoto intel vèneto:

On anèo par domarli tuti, On anèo par catarli,
On anèo par menarli tuti e intea scuretà igarli.

Ste cuá e ze e ólteme dó inje del verseto soi Anèi del podér. Sto cuá el coresponde aea seguente tabèa come a ze stada spiegada da Tolkien.

Engua Mora Vèneto
ash ono
nazg' (déo-)anèo
durb- Sforsar, Constrínzare, dominar
-at sofiso verbáe, come on partezipio
-ulûk sofiso verbáe esprimendo ozeto dea tersa parsona pl. "jori / jore" (ul) (sic) inté na forma completiva o totàe "tuti jori".
gimb- coàr, descovrir
-ul Jori o jore
thrak- menar co forsa, tempestar, rajar
burzum Scuretà
ishi en, par dentro (piasà dopo el nome de sòito intea Engua Mora).
krimp- Igar, tacar

Altri ezempi

[canbia | canbia el còdaxe]

Arcuante paròe dea Engua Mora e ze dae intel Apendeze F del Ritorno del Re. Ste cuá e include Lugbúrz, che a senjífega "Tore scura" (Barad-dûr), snaga, "sciavo", e ghâsh, "fogo". El nome Nazgûl el ze na combinassion de "nazg" che el senjífega "anèo" e "gûl" che el senjífega "(E) Rabi(e)", donca "ringwraith".[1] A soea fonte dea Engua Mora o Orkish despresada conossúa a poe èsare catada inte'e E Dó Tori, intel cuáe on Orco "dae zane zae" de Mordor maedize el Uruk de IzengardUglúk:

Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai!

Intel livro de E Parsone dea Tera de Mezo, Christopher Tolkien el dá na tradussion: "che Uglúk el vaga al poso moro, sha! el dungfilth; el grando baúco de Saruman, skai!". Ampò intea noda publegada intel zornae Vinyar Tengwar, el ze tradoto "che Uglúk el vaga al poso dea boása co el pusoénte Saruman

Uzo intel film

[canbia | canbia el còdaxe]

Par <i id="mwjA">A Trioeozía del Siór dei Anèi</i>, el Lenguístego David Salo el ga dopará chel poco che el ze sapúo dea Lengua Mora par inventar dó frazi:[2]

Gû kîbum kelkum-ishi, burzum-ishi. Akha gûm-ishi ashi gurum.
("No life in coldness, in darkness. Here in void, only death.")

A paròea burzum-ishi ('intea scuritá') a ze stada ciapada daea poezía del anèo, e tre nomi astrati zontivi i ze stai inventai coeo steso sofiso –um. A paròea ashi, che senjífega 'soeamente', a vien da ash ('ono') intea poezía del anèo. E altre paròe le ze stae inventae da Salo.[2]

Paraèi ae lengue naturai

[canbia | canbia el còdaxe]

O stòrego ruso Alexander Nemirovski el ga declará na forte somijansa al Hurrian,[3] che de resente el jera stá parsialmente desifrá mentre el se jera drio scrívare El Siór dei Anèi, E. A. L'introdussión de Speiser al Hurrian a apare 1941.

  • Lenguaji imazinari
  • Lenguaji artifisiái
  1. Helge K. Fauskanger, Orkish and the Black Speech, in Ardalambion, University of Bergen. entrada il 2 September 2013.
  2. 2,0 2,1 midgardsmal.com, http://midgardsmal.com/the-mind-of-the-dark-lord/.
  3. folk.uib.no, http://folk.uib.no/hnohf/orkish.htm.


Coegamenti esterni

[canbia | canbia el còdaxe]
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguajo_moro&oldid=1054316"