Discusion:Radìci de Cióza

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.

El asento no'l xe necesario, però me dimandavo se xe el caxo de spostar ƚa voxe a radicio de Cioxa o a radici de Cioxa, parché el radicio de Cioxa no'l xe soƚo che cueƚo roso che se vede in foto (che pa' ƚa cronica el xe el bonorivo... parché ghe xe anca el tardivo che'l xe difarente)... ghe xe anca el scrito e anca cueƚo bianco... donca se ƚa voxe ƚa parlase de tuti tri ƚa gavarìa da star al plural, ma se ƚa parla soƚo che de uno ƚa ga da èsar al singoƚar e magari indicar el tipo ("radicio roso de Cioxa").--GatoSelvadego (msj) 19:12, 12 dis 2014 (CET)[respondi]

Par mi el nòme pì giust l'é "radicio de Cioxa", parché comuncue le do varianti no l'é veri e pròpi radici divèrsi. --Tn4196 cónteme 12:06, 25 dis 2014 (CET)[respondi]
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusion:Radìci_de_Cióza&oldid=1164151"