Modulo:Citasion/Configurasion

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.



local citation_config = {};

--[[ ===============================================================================
Lista de namespaces che non dovrebbero essere incluse nelle
categorie de citazione degli errori.
Equivalente a settare  notracking = true de default

Note: I nomi dei namespace dovrebbero usare sottolineature invece de spazi.
	===============================================================================]]
citation_config.uncategorized_namespaces = { 'Utensa', 'Discusion_utensa', 'Discusion', 'Discusion_modulo', 'Discusion_modeło' };

--[[ ===============================================================================
Tavola de traduzione

Contiene il testo che può essere emesso come parte de una citazione.
	===============================================================================]]
citation_config.messages = {
	['retrieved'] = '<small>entrada$2$1</small>',
	['inactive'] = 'inativo',
	['archived-dead'] = '<small>(archivià dal <abbr title="$1">URL orizenałe</abbr>$3$2$4)</small>',
	['archived-not-dead'] = '<small>($1$3$2$4)</small>',
	['archived-missing'] = '<small>(archivià da l\'orizenałe)</small>$1',
	['archived-second-copy'] = '; segonda copia $1$3$2',
	['archived'] = 'archivià',
	['archived2'] = 'archiviada',
	['original'] = 'url orizenałe',
	['editor'] = '$1 (curà da)',
	['editors'] = '$1 (curà da)',
	['episode'] = 'epizòdio $1',
	['season_episode'] = 'epizòdio $1x$2',
	['in'] = 'In',
	['authors'] = '<span style="font-variant: small-caps">$1</span>',
	['chapter'] = '<span style="font-variant: small-caps">$1</span>',
	['et al'] = " ''et al.''",
	['origdate'] = '<abbr title="Data de edision orizenałe">[$1]</abbr>',
	['language'] = '(in $1)',
	['subscription'] = '(iscrision dimandada)',
	['via'] = "Ospitato su $1",
	['viasubscription'] = "Ospità da $1 (iscrision dimandada)",
	['quoted-title'] = '«$1»',
	['italic-title'] = '<span style="font-style:italic;">$1</span>',
	['trans-quoted-title'] = "&#91;$1&#93;", -- char #91=[ char #93=]
	['trans-italic-title'] = '&#91;<span style="font-style:italic;">$1</span>&#93;',
	['quoted-text'] = '<br /><span class="cite-q">«$1»</span>', -- Non sostituire con un newline causa [[WP:RemexHTML]]
	['translator'] = 'tradusion de $1',
	['illustrator'] = 'iłustraminti de $1',

	['parameter'] = '<code>$1</code>', -- char #124 = ', '
	['parameter-separator'] = ', ',
	['parameter-final-separator'] = ' e ',
	['parameter-pair-separator'] = ' e ',
	
	--icons
	['Wikisource icon'] = '[[File:Wikisource-logo.svg|12px|class=noviewer|alt=Wikisource link to]]',
	['icon_audio'] = '[[File:Gnome-audio-volume-high.svg|16px|link=|alt=Filmà vìdeo]]',
	['icon_video'] = '[[File:35mm film frames.svg|16px|link=|alt=Filmà àudio]]',
	
	-- Error output
	['hidden-error'] = '<span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',
	['visible-error'] = '<span style="font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',

	-- Determines the location of the help page
	['help page link'] = ' - ',
	['help page label'] = 'juto',

	-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
	['undefined_error'] = 'Ciamà co na configurasion de eror mia definia',
	['unknown_argument_map'] = 'Argomento mia mapà',
	['bare_url_no_origin'] = 'Catà url denudo ma l\'indegador de orìzene el ze nil o vodo'

}

--[[ ===============================================================================
Alias dei nomi usati par i parametri
	===============================================================================]]
citation_config.aliases = {
	['Abstract'] = 'abstract',
	['AccessDate'] = {'accesso', 'datadiaccesso', 'dataaccesso', 'fechaacceso', 'url-access', 'consulté le', 'consulta', 'acessodata'},
	['AccessYear'] = {'annodiaccesso', 'annoaccesso','accessyear'},
	['AccessMonth'] = {'mesediaccesso', 'meseaccesso','accessmonth','accessmonthday'},
	['AccessDay'] = {'giornodiaccesso', 'giornoaccesso','accessday'},
	['Anchor'] = {'ancora', 'segnalibro','anchor'},
	['ArchiveDate'] = 'dataarchivio',
	['ArchiveDate2'] ='dataarchivio2',
	['ArchiveURL'] = 'urlarchivio',
	['ArchiveURL2'] = 'urlarchivio2',
	['Cartography'] = 'cartografia',
	['Chapter'] = {'capitolo', 'c', 'contributo', 'voce', 'articolo', 'sezione', 'capítulo', 'section', 'chapter','article','voze','artìcuło','sesion','capìtuło' },
	['ChapterLink'] = 'wkcapitolo',
	['ChapterURL'] = {'urlcapitolo', 'url_capitolo', 'urlcontributo' },
	['Coauthors'] = {'coautore', 'coautori','coautors','coautores','coautor','coauthors'},
	['Conference'] = {'conferenza', 'conference'},
	['ConferenceURL'] = {'urlconferenza', 'url_conferenza' },
	['Date'] = {'data', 'datatrasmissione', 'date', 'fecha', },
	['Day'] = {'giorno', 'day', 'dia', 'dì'},
	['DeadURL'] = {'deadurl', 'urlmorto'},
	['DoiBroken'] = {'doi_inactivedate', 'doi_brokendate', 'DoiBroken'},
	['Edition'] = { 'edizione', 'ed','edicion','edition','edicao'},
	['Editors'] = {'curatori', 'editors','publisher', 'editor', 'editores'},
	['Etal'] = 'etal',
	['Etalcuratori'] = 'etalcuratori',
	['No_editor'] = 'no_curatore',
	['Embargo'] = 'embargo',
	['Format'] = {'formato', 'format', 'forma'},
	['Hour'] = {'ora', 'hour', 'hora'},
	['ID'] = {'id', 'ID', 'codici', 'code', 'còdaze','codaze','codeze','còdeze', 'codigo' },
	['Illustrator'] = {'illustratore', 'illustratori','illustrator', 'iłustrador','iłustradore','iłustratore'},
	['IgnoreISBN'] = {'ignoraisbn'},
	['Inset'] = 'inset',
	['Institution'] = {'ente','institution','istitusion'},
	['Issue'] = {'numero', 'episodio', 'número', 'nùmaro','epizòdio'},
	['Language'] = {'lingua', 'idioma', 'language', 'langue', 'llengua', 'łéngua', 'léngua'},
	['LastAuthorAmp'] = 'lastauthoramp',
	['LayDate'] = 'laydate',
	['LaySource'] = 'laysource',
	['LayURL'] = {'layurl', 'laysummary'},
	['Minutes'] = 'minuto',
	['Month'] = {'mese', 'month', 'mes', 'meze'},
	-- ['NameSeparator'] = 'separatorenomi',
	['NoPP'] = 'nopp',
	['NoTracking'] = {'nocat', 'notracking', "no-tracking"},
	['OrigYear'] = 'annooriginale',
	['OrigMonth'] = 'meseoriginale',
	['OrigDay'] = 'giornooriginale',
	['OrigDate'] = {'dataoriginale','dataorizenałe','originaldate','fechaoriginal'},
	['Organization'] = {'organizzazione','organization','organización'},
	['Others'] = {'altri', 'others', 'otros'},
	['Position'] = {'p','pp', 'pagina', 'pagine', 'posizione','página','páginas','page','pages','pàgina','pàgines' },
	['Periodical'] = {'pubblicazione', 'giornale', 'rivista', 'opera', 'sito', 'site', 'journal','publicación','revista', 'obra', 'work', 'magazine','périodique',
						'periodico', 'enciclopedia', 'dizionario', 'collana', 'editorial','col·lecció', 'editoriałe', 'ensiclopedia', 'periòdego', 'publicació', 'disionàrio', 'disionario', 'periodego'},
	['Place'] = {'città', 'city', 'ciudad', 'lloc', 'lugar','ubicación'},
	['PostScript'] = { 'postscript', 'puntofinale'},
	['PostTitle'] = 'posttitolo',
	['PublicationDate'] = 'datapubblicazione',
	['PublisherName'] = {'produttore', 'editore', 'editor', 'éditeur'},
	['Quote'] = {'citazione', 'quote', 'ps', 'cita', 'citación','citasion'},
	['Ref'] = {'cid'},
	['Scale'] = {'scala','scała','escala'},
	['Seconds'] = {'secondo','seconds'},
	['Section'] = {'sezione','section','sección', 'sesion'},
	['Series'] = {'serie', 'trasmissione', 'versione', 'version', 'sèrie', 'versión'},
	['SeriesLink'] = {'wkserie', 'wktrasmissione'},
	['Station'] = {'canale','station','stación','stasion','canałe'},
	['StationLink'] = 'wkcanale',
	['Style'] = {'stile', 'estilo', 'style', 'estil', 'stiłe'},
	['SubscriptionRequired'] = {'richiestasottoscrizione', 'subscriptionrequired', 'subscription', 'suscripción', 'subscripción', 'sotoscrision', 'subscripció','subscripció'},
	['Time'] = {'tempo','time', 'tiempo', 'tenpo'},
	['Title'] = {'titolo', 'título', 'title', 'titre', 'títol', 'titulo', 'tìtuło', 'tìtoło', 'titoło', 'tituło'},
	['TitleLink'] = 'wktitolo',
	['TitleType'] = {'tipo', 'sorte'},
	['Translator'] = {'traduttore', 'traduttori', 'trad','tradutori','traduturi','traductor','traductores'},
	['Transcript'] = {'trascrizione','transcript'},
	['TranscriptURL'] = {'url-trascrizione', 'urltrascrizione'},
	['TransChapter'] = 'capitolotradotto',
	['TransTitle'] = {'titolotradotto','titulotrad'} ,
	['OriginalTitle'] = {'titolooriginale','originaltitle','tìtułoorizenałe'},
	['URL'] = {'url', 'URL'},
	['Via'] = 'via',
	['Volume'] = {'volume', 'vol', 'stagione','volumen','season','temporada','tenporada','stajon','vołume'},
	['Year'] = {'anno','year', 'ano', 'año','any'},
	['Ignoredcopertina'] = {'copertina','coertina','covertina','capa','tapa'},
	['Ignoredromano'] = 'romano',
	['Ignoredevidenzia'] = {'evidenzia','evidénsia','marca',},
	['AuthorList-First'] = {"nome#", "nombre#","nom#", "primeiro#","last#"},
	['AuthorList-Last'] = {"autore#", "cognome#", "apellido#","cognom#", "ultimo#","auteur#","first#","author#"},
	['AuthorList-Link'] = {"wkautore#", "linkautore#", "enlaceautor#", "enllaçautor#","authorlink#" },

	['EditorList-First'] = {"curatore#-nome", "curatore-nome#"},
	['EditorList-Last'] = {"curatore#-cognome", "curatore-cognome#", "curatore#"},
	['EditorList-Link'] = {"wkcuratore#"},
}

--[[ ===============================================================================
Valori de default dei parametri
	===============================================================================]]
citation_config.defaults = {
	['PostScript'] = '.',
	['PPrefix'] = "p.&nbsp;",
	['PPPrefix'] = "pp.&nbsp;",
	['Style'] = "vecwiki"
}

--[[ ===============================================================================
Lista de ID par varie condizioni de errore definite nel còdaxe.
Per ogni errore viene indicato:
- message: messaggio de errore da visualizzare
- anchor: ancora html all'interno della pagina de aiuto par gli errori (Discussioni modulo:Citazione/Aiuto)
- category: categoria in cui inserire la voce in cui compare l'errore
- hidden: se il messaggio deve essere nascosto de default
	===============================================================================]]
citation_config.error_conditions = {
	accessdate_missing_url = {
		message = '<code style="color:red;">accesso</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
		anchor = 'accessdate_missing_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - pagine con data de accesso senza URL',
		hidden = true },
	archive_missing_date = {
		message = '<code style="color:red;">urlarchivio</code> richiede <code style="color:red;">dataarchivio</code>',
		anchor = 'archive_missing_date',
		category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
		hidden = true },
	archive_missing_date2 = {
		message = '<code style="color:red;">urlarchivio2</code> richiede <code style="color:red;">dataarchivio2</code>',
		anchor = 'archive_missing_date',
		category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
		hidden = true },
	archive_missing_url = {
		message = '<code style="color:red;">urlarchivio</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
		anchor = 'archive_missing_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
		hidden = true },
	date_mismatch = {
		message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">dataarchivio</code> non combacia con la data decodificata dall\'URL: $1',
		anchor = 'date_mismatch',
		category = 'Eror del mòduło citasion - date no coerenti',
		hidden = true },
	date2_mismatch = {
		message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">dataarchivio2</code> non combacia con la data decodificata dall\'URL: $1',
		anchor = 'date_mismatch',
		category = 'Eror del mòduło citasion - date no coerenti',
		hidden = true },
	bad_bnf = {
		message = '<code style="color:red;">BNF</code> non valido',
		anchor = 'bad_bnf',
		category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe BNF erà',
		hidden = false },
	bad_doi = {
		message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">doi</code>',
		anchor = 'bad_doi',
		category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe DOI erà',
		hidden = true },
	bad_isbn = {
		message = '<code style="color:red;">ISBN</code> non valido',
		anchor = 'bad_isbn',
		category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe ISBN erà',
		hidden = false },
	bad_ol = {
		message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">ol</code>',
		anchor = 'bad_ol',
		category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe OL erà',
		hidden = true },
	bad_sbn = {
		message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">sbn</code>',
		anchor = 'bad_sbn',
		category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe sbn erà',
		hidden = false },
	bad_url = {
		message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">url</code>',
		anchor = 'bad_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - errori nel parametro URL',
		hidden = true },
	bare_url_missing_title = {
		message = 'Titolo mancante par url $1',
		anchor = 'bare_url_missing_title',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion con URL nudi',
		hidden = true },
	citation_missing_title = {
		message = 'Parametro <code style="color:red;">titolo</code> vuoto o mancante',
		anchor = 'citation_missing_title',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion senza titolo',
		hidden = true },
	cite_web_url = {
		message = 'Parametro <code style="color:red;">url</code> vuoto o mancante',
		anchor = 'cite_web_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - modelo Cita web sensa URL',
		hidden = true },
	empty_citation = {
		message = 'Citazione vuota',
		anchor = 'empty_citation',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion vuote',
		hidden = true },
	extra_pages = {
		message = 'Parametro <code style="color:red;">pagine</code> o <code style="color:red;">posizione= de troppo</code>', --TODO manteniamo parametro at?
		anchor = 'extra_pages',
		category = 'Eror del mòduło citasion - pagine con citasion con indicazioni de pagina contrastanti',
		hidden = true },
	format_missing_url = {
		message = '<code style="color:red;">formato</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
		anchor = 'format_missing_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion con formato ma senza URL',
		hidden = true },
	parameter_ignored = {
		message = 'Parametro sconosesto <code style="color:red;">$1</code> ignorà',
		anchor = 'parameter_ignored',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri no suportai',
		hidden = true },
	parameter_ignored_suggest = {
		message = 'Parametro sconosesto <code style="color:red;">$1</code> ignorà (forse intendevi <code style="color:red;">$2</code>)',
		anchor = 'parameter_ignored_suggest',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri no suportai',
		hidden = true },
	redundant_parameters = {
		message = 'Pì de un parametro tra <code style="color:red;">$1</code> specificato',
		anchor = 'redundant_parameters',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri ridondanti',
		hidden = true },
	text_ignored = {
		message = 'Testo "$1" ignorà',
		anchor = 'text_ignored',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara parametri ordinałi sconosesti',
		hidden = false },
	trans_missing_chapter = {
		message = '<code style="color:red;">capitołotraduzesto</code> el vołe <code style="color:red;">capìtoło</code>',
		anchor = 'trans_missing_chapter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara tèrmani traduxesti sensa orixenałe',
		hidden = true },
	trans_missing_title = {
		message = '<code style="color:red;">titolotradotto</code> richiede <code style="color:red;">titolo</code>',
		anchor = 'trans_missing_title',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara tèrmani traduxesti sensa orixenałe',
		hidden = true },
	wikilink_in_url = {
		message = 'Wikilink compreso nell\'URL del titolo',
		anchor = 'wikilink_in_url',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che hanno wikilink compresi nell\'URL del titolo',
		hidden = false },
	unknown_language = {
		message = 'Sconosesta: $1',
		anchor = 'unknown_language',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara on còdaxe łéngua sconosesto',
		hidden = false },
	unknown_format = {
		message = 'Formato sconosciuto: $1',
		anchor = 'unknown_format',
		category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara on còdaxe forma sconosesto',
		hidden = false },
	need_minutes = {
		message = 'Il parametro <code style="color:red;">$1</code> richiede il parametro <code>minuto</code>',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	timepar_must_be_integer = {
		message = 'Il parametro <code style="color:red;">$1</code> deve essere un numero',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	minutes_wrong = {
		message = 'Il parametro <code style="color:red;">minuto</code> deve essere intero e non superare 60',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	seconds_wrong = {
		message = 'Il parametro <code style="color:red;">secondo</code> deve essere intero e non superare 60',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	hour_wrong = {
		message = 'Il parametro <code style="color:red;">ora</code> deve essere intero',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	time_parameter_conflict = {
		message = 'Più de un parametro tra <code style="color:red;">tempo</code>, <code style="color:red;">ora</code>, <code style="color:red;">minuto</code>, <code style="color:red;">secondo</code>, <code style="color:red;">p</code>, <code style="color:red;">pp</code> o <code style="color:red;">posizione</code>',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	time_not_valid = {
		message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">tempo</code> non è valido, deve essere del formato "h:mm:ss"',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	not_video_citation = {
		message = 'Usato un parametro temporale (<code style="color:red;">ora, minuto, secondo o tenpo</code>) in una citazione non de un video o audio"',
		anchor = 'error_in_time_parameter',
		category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
		hidden = true },
	debug_txt = {
		message = "Debug: $1",
		anchor = "debug",
		category = 'Eror del mòduło citasion - debug',
		hidden = true },
}

--[[ ===============================================================================
Configurazione parametri par codici bibliografici (isbn, bibcode, ec....)
- parameters: nomi accettati par il parametro
- link: voce de it.wiki dedicata al parametro
- label: etichetta da visualizzare par il parametro
- pattern: pattern del link in cui $1 viene rimpiazzato dall'id
- COinS: còdaxe coins
- separator: separatore tra còdaxe e link (di default un no breaking space)
- encode: se true o nil l'url viene codificato (en:Percent-encoding)
	===============================================================================]]
citation_config.id_handlers = {
	['DOI'] = {
		parameters = { 'doi', 'DOI' },
		link = 'Digital object identifier',
		label = 'DOI',
		pattern = '[http://dx.doi.org/$1 $1]',
		COinS = 'info:doi',
		separator = ':',
		encode = true,
	},
	['OL'] = {
		parameters = { 'ol', 'OL' },
		link = 'Open_Library#Open_Library',
		label = 'OL',
		COinS = 'info:olnum',
		separator = '&nbsp;',
		encode = true,
	},
	['ARXIV'] = {
		parameters = {'arxiv', 'ARXIV'},
		link = 'arXiv',
		label = 'arXiv',
		pattern = '[http://arxiv.org/abs/$1 $1]',
		encode = false,
		COinS = 'info:arxiv',
		separator = ':',
	},
	['BIBCODE'] = {
		parameters = {'bibcode', 'BIBCODE'},
		link = 'Bibcode',
		label = 'Bibcode',
		pattern = '[http://adsabs.harvard.edu/abs/$1 $1]',
		encode = false,
		COinS = 'info:bibcode',
		separator = ':',
	},
	['BNF'] = {
		parameters = {'bnf', 'BNF'},
		link = 'Bibliothèque nationale de France',
		label = 'bnf',
		pattern = '[http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb$1 $1]',
		encode = false,
		COinS = 'info:bnf',
		separator = ':',

	},
	['ISBN'] = {
		parameters = {'isbn', 'Isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
		link = 'ISBN',
		label = 'ISBN',
		pattern = '[[Special:BookSources/$1|$1]]',
		COinS = 'rft.isbn',
		separator = '&nbsp;',
	},
	['ISSN'] = {
		parameters = {'issn', 'ISSN'},
		link = 'ISSN',
		label = 'ISSN',
		pattern = '$1<span class="noprint plainlinks">&nbsp;(<span title="Ricerca su WorldCat">[http://worldcat.org/issn/$1&lang=it WC]</span>&nbsp;· <span title="Ricerca sul Catalogo Italiano dei Periodici">[https://acnpsearch.unibo.it/search?issn=$1 ACNP]</span>)</span>',
		COinS = 'rft.issn',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['JFM'] = {
		parameters = {'jfm', 'JFM'},
		link = 'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
		label = 'JFM',
		pattern = '[http://www.zentralblatt-math.org/zmath/en/search/?format=complete&q=an:$1 $1]',
		COinS = 'rft.jfm',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['JSTOR'] = {
		parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
		link = 'JSTOR',
		label = 'JSTOR',
		pattern = '[http://www.jstor.org/stable/$1 $1]',
		COinS = 'rft.jstor',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['LCCN'] = {
		parameters = {'LCCN', 'lccn'},
		link = 'Library of Congress Control Number',
		label = 'LCCN',
		pattern = '[http://lccn.loc.gov/$1 $1]',
		COinS = 'rft.lccn',
		encode = false,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['MR'] = {
		parameters = {'MR', 'mr'},
		link = 'Mathematical Reviews',
		label = 'MR',
		pattern = '[http://www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=$1 $1]',
		COinS = 'rft.mr',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['OCLC'] = {
		parameters = {'OCLC', 'oclc'},
		link = 'Online Computer Library Center',
		label = 'OCLC',
		pattern = '[//www.worldcat.org/oclc/$1 $1]',
		COinS = 'info:oclcnum',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['OSTI'] = {
		parameters = {'OSTI', 'osti'},
		link = 'Office of Scientific and Technical Information',
		label = 'OSTI',
		pattern = '[http://www.osti.gov/energycitations/product.biblio.jsp?osti_id=$1 $1]',
		COinS = 'info:osti',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['PMC'] = {
		parameters = {'PMC', 'pmc'},
		link = 'PubMed',
		label = 'PMC',
		pattern = '[//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC$1 $1]',
		COinS = 'info:pmc',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['PMID'] = {
		parameters = {'PMID', 'pmid'},
		link = 'PMID',
		label = 'PMID',
		pattern = '[//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/$1 $1]',
		COinS = 'info:pmid',
		encode = false,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['RFC'] = {
		parameters = {'RFC', 'rfc'},
		link = 'Request for Comments',
		label = 'RFC',
		pattern = '[//tools.ietf.org/html/rfc$1 $1]',
		COinS = 'info:rfc',
		encode = false,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['SBN'] = {
		parameters = {'SBN', 'sbn'},
		link = 'Servìzio bibliotecàrio nasionałe',
		label = 'SBN',
		COinS = 'info:sbn',
		encode = false,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['SSRN'] = {
		parameters = {'SSRN', 'ssrn'},
		link = 'Social Science Research Network',
		label = 'SSRN',
		pattern = '[http://ssrn.com/abstract=$1 $1]',
		COinS = 'info:ssrn',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	},
	['ZBL'] = {
		parameters = {'ZBL', 'zbl'},
		link = 'Zentralblatt MATH',
		label = 'Zbl',
		pattern = '[http://www.zentralblatt-math.org/zmath/en/search/?format=complete&q=an:$1 $1]',
		COinS = 'info:zbl',
		encode = true,
		separator = '&nbsp;',
	}
}

--[[ ===============================================================================
-- Configurazion par lo stile della citazione
-- TODO: ripulire parametri de configurazone non usati nella versione in uso
	===============================================================================]]
citation_config.style = {
	sep = ",",         -- separatore tra elementi della bibliografia
	peoplesep = ", ",   -- separatore tra autori/curatori/ecc in una lista de persone
	format = "",       -- opzioni de formato lista de persone
	maximum_editors = 3,   -- numero massimo de curatori
	lastsepauthor = ' e ',   -- separatore tra penultimo e ultimo nome
	invertorder = false,  -- se falso usare "nome cognome"
	etal = false,
	pprefix = "p.&nbsp;",
	ppprefix = "pp.&nbsp;",
	postscript = ".",  -- punto finale
	separator_priority = {
		[""] = { order=0, sep = ""},
		[" "] = { order=1, sep = " "},
		[","] = { order=2, sep = ", "},
		["."] = { order=3, sep = ". "},
		["in"] = {order=4, sep = ", in "},
		["so"] = {order=4, sep = ", so "}, -- su è usato in alternativa a "in" par siti web
		[":"] = {order=5, sep = ": "},
		["  "] = { order=6, sep = " "},
		[".."] = { order=7, sep = "."},
		["nothing"] = {order=8, sep="" }
	}
}

--[[ ===============================================================================
-- Configurazione template de citazione che accettano parametri ordinali ogni chiave è il nome
-- un tipo de citazione e la lista de assegnazione dei parametro ordinali a quelli nominali
	===============================================================================]]
citation_config.unnamed_parameter = {
	['libro'] = {  'nome', 'cognome', 'titolo', 'anno', 'editore', 'città'},
	['web'] = {'url', 'titolo', 'accesso'},
	['web'] = {'url', 'tìtuło', 'entrada'},
	['news'] = {'autore', 'url', 'titolo', 'pubblicazione', 'data', 'accesso', 'lingua', 'formato'},
	['confarensa'] = { 'autore', 'coautori', 'titolo', ' conferenza', 'editore', 'anno',
						   'città', 'url', 'accesso', 'id' },
}

--[[ ===============================================================================
-- localizzazione nomi dei mesi
	===============================================================================]]
citation_config.months = {
	'de zenaro', 'de febraro', 'de marso', 'de apriłe', 'de majo', 'de zugno',
	'de lùlio', 'de agosto', 'de setenbre', 'de otobre', 'de novenbre', 'de disenbre',
	}

--[[ ===============================================================================
-- Valori accettati dal parametro formato:
-- -- link: voze de vec.wiki dedegada al forma file
-- -- label: targheta da vizualizare
	===============================================================================]]
citation_config.external_link_type = {
	['csv'] = {link = 'Comma-separated values', label='CSV' , text='file de testo co vałori separai da vìrgołe'},
	['djvu'] = {link = 'DjVu', label='DjVu' , text='documento in forma DjVu'},
	['doc'] = { link = '.doc', label='DOC' , text='documento Word 97-2003'},
	['docx'] = { link = '.docx', label='DOCX' , text='documento Word 2007-'},
	['epub'] = {link = 'ePub', label='ePub' , text='documento in forma ePub'},
	['f4a'] = {link = 'Flash Video', label='F4A' , text='àudio in forma Flash par Adobe Flash Player'},
	['f4b'] = {link = 'Flash Video', label='F4B' , text='audiolibro in forma Flash par Adobe Flash Player'},
	['f4p'] = {link = 'Flash Video', label='F4P' , text='video in forma Flash protezesto par Adobe Flash Player'},
	['f4v'] = {link = 'Flash Video', label='F4V' , text='video in forma Flash par Adobe Flash Player'},
	['flv'] = {link= 'Flash Video', label='FLV' , text='video in forma Flash'},
	['gif'] = {link = 'Graphics Interchange Format', label="GIF" , text='imàzene in forma GIF'},
	['gzip'] = { link = 'Gzip', label = 'GZIP' , text='archìvio conprimesto in forma Gzip'},
	['javascript'] = {link = 'JavaScript', label='JavaScript' , text='còdaxe sorgente JavaScript'},
	['jpg'] = { link = 'JPEG', label='JPG' , text='imàzene in forma JPG'},
	['mp3'] = { link = 'MP3', label="MP3" , text='àudio in forma MP3'},
	['odt'] = { link = 'OpenDocument', label='Odt'  , text='documento in forma OpenDocument'},
	['pdf'] = { link = 'Portable Document Format', label='PDF' , text='documento in forma PDF'},
	['png'] = { link = 'Portable Network Graphics', label='PNG'  , text='imàzene in forma PNG'},
	['pps'] = { link = '.pps', label='PPS' , text='prezentasion PowerPoint 97-2003 (modałità vizuałe)'},
	['ppsx'] = {link = '.ppsx', label='PPSX' , text='prezentasion PowerPoint 2007- (modałità vizuałe)'},
	['ppt'] = { link = '.ppt', label='PPT' , text='prezentasion PowerPoint 97-2003'},
	['pptx'] = {link = '.pptx', label='PPTX' , text='prezentasion PowerPoint 2007-'},
	['ps'] = {link = 'PostScript', label="ps" , text='documento in forma PostScript'},
	['ram'] = {link = 'RealAudio', label="ram" , text='àudio in forma RealAudio'},
	['rar'] = { link = 'RAR (formato de file)', label = 'RAR' , text='archìvio conprimesto in forma RAR'},
	['realmedia'] = {link = 'RealMedia', label="RealMedia" , text='audiovideo in forma RealMedia'},
	['realvideo'] = {link = 'RealVideo', label="RealVideo" , text='video in forma RealMedia'},
	['rm'] = {link = 'RealMedia', label="RealMedia" , text='audiovideo in forma RealMedia'},
	['rtf'] = { link = 'Rich Text Format', label='RTF' , text='documento in forma RTF'},
	['swf'] = { link = 'Shockwave Flash', label='SWF' , text='animazione o applicazione in forma Flash'},
	['tiff'] = {link = 'Tagged Image File Format', label='TIFF' , text='imàzene in forma TIFF'},
	['txt'] = { link = 'file de testo', label="TXT" , text='documento de testo s-ceto'},
	['wav'] = {link = 'WAV', label='WAV' , text='àudio in forma WAV'},
	['wmv'] = {link = 'Windows Media Video', label='WMV' , text='vìdeo in forma WMV'},
	['xls'] = { link = 'Microsoft Excel', label="XLS" , text='carteła de lavoro Excel 97-2003'},
	['xlsx'] = { link = '.xlsx', label="XLSX" , text='carteła de lavoro Excel 2007-'},
	['xml'] = {link = 'XML', label='XML', text='file de testo in forma XML'},
	['zip'] = { link = 'ZIP (formato de file)', label = 'ZIP' , text='archìvio conprimesto in forma ZIP'}
}

return citation_config;
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Modulo:Citasion/Configurasion&oldid=1077900"