Modulo:Citasion/Configurasion
Inpostasion de letura
local citation_config = {};
--[[ ===============================================================================
Lista de namespaces che non dovrebbero essere incluse nelle
categorie de citazione degli errori.
Equivalente a settare notracking = true de default
Note: I nomi dei namespace dovrebbero usare sottolineature invece de spazi.
===============================================================================]]
citation_config.uncategorized_namespaces = { 'Utensa', 'Discusion_utensa', 'Discusion', 'Discusion_modulo', 'Discusion_modeło' };
--[[ ===============================================================================
Tavola de traduzione
Contiene il testo che può essere emesso come parte de una citazione.
===============================================================================]]
citation_config.messages = {
['retrieved'] = '<small>entrada$2$1</small>',
['inactive'] = 'inativo',
['archived-dead'] = '<small>(archivià dal <abbr title="$1">URL orizenałe</abbr>$3$2$4)</small>',
['archived-not-dead'] = '<small>($1$3$2$4)</small>',
['archived-missing'] = '<small>(archivià da l\'orizenałe)</small>$1',
['archived-second-copy'] = '; segonda copia $1$3$2',
['archived'] = 'archivià',
['archived2'] = 'archiviada',
['original'] = 'url orizenałe',
['editor'] = '$1 (curà da)',
['editors'] = '$1 (curà da)',
['episode'] = 'epizòdio $1',
['season_episode'] = 'epizòdio $1x$2',
['in'] = 'In',
['authors'] = '<span style="font-variant: small-caps">$1</span>',
['chapter'] = '<span style="font-variant: small-caps">$1</span>',
['et al'] = " ''et al.''",
['origdate'] = '<abbr title="Data de edision orizenałe">[$1]</abbr>',
['language'] = '(in $1)',
['subscription'] = '(iscrision dimandada)',
['via'] = "Ospitato su $1",
['viasubscription'] = "Ospità da $1 (iscrision dimandada)",
['quoted-title'] = '«$1»',
['italic-title'] = '<span style="font-style:italic;">$1</span>',
['trans-quoted-title'] = "[$1]", -- char #91=[ char #93=]
['trans-italic-title'] = '[<span style="font-style:italic;">$1</span>]',
['quoted-text'] = '<br /><span class="cite-q">«$1»</span>', -- Non sostituire con un newline causa [[WP:RemexHTML]]
['translator'] = 'tradusion de $1',
['illustrator'] = 'iłustraminti de $1',
['parameter'] = '<code>$1</code>', -- char #124 = ', '
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ' e ',
['parameter-pair-separator'] = ' e ',
--icons
['Wikisource icon'] = '[[File:Wikisource-logo.svg|12px|class=noviewer|alt=Wikisource link to]]',
['icon_audio'] = '[[File:Gnome-audio-volume-high.svg|16px|link=|alt=Filmà vìdeo]]',
['icon_video'] = '[[File:35mm film frames.svg|16px|link=|alt=Filmà àudio]]',
-- Error output
['hidden-error'] = '<span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span style="font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = ' - ',
['help page label'] = 'juto',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Ciamà co na configurasion de eror mia definia',
['unknown_argument_map'] = 'Argomento mia mapà',
['bare_url_no_origin'] = 'Catà url denudo ma l\'indegador de orìzene el ze nil o vodo'
}
--[[ ===============================================================================
Alias dei nomi usati par i parametri
===============================================================================]]
citation_config.aliases = {
['Abstract'] = 'abstract',
['AccessDate'] = {'accesso', 'datadiaccesso', 'dataaccesso', 'fechaacceso', 'url-access', 'consulté le', 'consulta', 'acessodata'},
['AccessYear'] = {'annodiaccesso', 'annoaccesso','accessyear'},
['AccessMonth'] = {'mesediaccesso', 'meseaccesso','accessmonth','accessmonthday'},
['AccessDay'] = {'giornodiaccesso', 'giornoaccesso','accessday'},
['Anchor'] = {'ancora', 'segnalibro','anchor'},
['ArchiveDate'] = 'dataarchivio',
['ArchiveDate2'] ='dataarchivio2',
['ArchiveURL'] = 'urlarchivio',
['ArchiveURL2'] = 'urlarchivio2',
['Cartography'] = 'cartografia',
['Chapter'] = {'capitolo', 'c', 'contributo', 'voce', 'articolo', 'sezione', 'capítulo', 'section', 'chapter','article','voze','artìcuło','sesion','capìtuło' },
['ChapterLink'] = 'wkcapitolo',
['ChapterURL'] = {'urlcapitolo', 'url_capitolo', 'urlcontributo' },
['Coauthors'] = {'coautore', 'coautori','coautors','coautores','coautor','coauthors'},
['Conference'] = {'conferenza', 'conference'},
['ConferenceURL'] = {'urlconferenza', 'url_conferenza' },
['Date'] = {'data', 'datatrasmissione', 'date', 'fecha', },
['Day'] = {'giorno', 'day', 'dia', 'dì'},
['DeadURL'] = {'deadurl', 'urlmorto'},
['DoiBroken'] = {'doi_inactivedate', 'doi_brokendate', 'DoiBroken'},
['Edition'] = { 'edizione', 'ed','edicion','edition','edicao'},
['Editors'] = {'curatori', 'editors','publisher', 'editor', 'editores'},
['Etal'] = 'etal',
['Etalcuratori'] = 'etalcuratori',
['No_editor'] = 'no_curatore',
['Embargo'] = 'embargo',
['Format'] = {'formato', 'format', 'forma'},
['Hour'] = {'ora', 'hour', 'hora'},
['ID'] = {'id', 'ID', 'codici', 'code', 'còdaze','codaze','codeze','còdeze', 'codigo' },
['Illustrator'] = {'illustratore', 'illustratori','illustrator', 'iłustrador','iłustradore','iłustratore'},
['IgnoreISBN'] = {'ignoraisbn'},
['Inset'] = 'inset',
['Institution'] = {'ente','institution','istitusion'},
['Issue'] = {'numero', 'episodio', 'número', 'nùmaro','epizòdio'},
['Language'] = {'lingua', 'idioma', 'language', 'langue', 'llengua', 'łéngua', 'léngua'},
['LastAuthorAmp'] = 'lastauthoramp',
['LayDate'] = 'laydate',
['LaySource'] = 'laysource',
['LayURL'] = {'layurl', 'laysummary'},
['Minutes'] = 'minuto',
['Month'] = {'mese', 'month', 'mes', 'meze'},
-- ['NameSeparator'] = 'separatorenomi',
['NoPP'] = 'nopp',
['NoTracking'] = {'nocat', 'notracking', "no-tracking"},
['OrigYear'] = 'annooriginale',
['OrigMonth'] = 'meseoriginale',
['OrigDay'] = 'giornooriginale',
['OrigDate'] = {'dataoriginale','dataorizenałe','originaldate','fechaoriginal'},
['Organization'] = {'organizzazione','organization','organización'},
['Others'] = {'altri', 'others', 'otros'},
['Position'] = {'p','pp', 'pagina', 'pagine', 'posizione','página','páginas','page','pages','pàgina','pàgines' },
['Periodical'] = {'pubblicazione', 'giornale', 'rivista', 'opera', 'sito', 'site', 'journal','publicación','revista', 'obra', 'work', 'magazine','périodique',
'periodico', 'enciclopedia', 'dizionario', 'collana', 'editorial','col·lecció', 'editoriałe', 'ensiclopedia', 'periòdego', 'publicació', 'disionàrio', 'disionario', 'periodego'},
['Place'] = {'città', 'city', 'ciudad', 'lloc', 'lugar','ubicación'},
['PostScript'] = { 'postscript', 'puntofinale'},
['PostTitle'] = 'posttitolo',
['PublicationDate'] = 'datapubblicazione',
['PublisherName'] = {'produttore', 'editore', 'editor', 'éditeur'},
['Quote'] = {'citazione', 'quote', 'ps', 'cita', 'citación','citasion'},
['Ref'] = {'cid'},
['Scale'] = {'scala','scała','escala'},
['Seconds'] = {'secondo','seconds'},
['Section'] = {'sezione','section','sección', 'sesion'},
['Series'] = {'serie', 'trasmissione', 'versione', 'version', 'sèrie', 'versión'},
['SeriesLink'] = {'wkserie', 'wktrasmissione'},
['Station'] = {'canale','station','stación','stasion','canałe'},
['StationLink'] = 'wkcanale',
['Style'] = {'stile', 'estilo', 'style', 'estil', 'stiłe'},
['SubscriptionRequired'] = {'richiestasottoscrizione', 'subscriptionrequired', 'subscription', 'suscripción', 'subscripción', 'sotoscrision', 'subscripció','subscripció'},
['Time'] = {'tempo','time', 'tiempo', 'tenpo'},
['Title'] = {'titolo', 'título', 'title', 'titre', 'títol', 'titulo', 'tìtuło', 'tìtoło', 'titoło', 'tituło'},
['TitleLink'] = 'wktitolo',
['TitleType'] = {'tipo', 'sorte'},
['Translator'] = {'traduttore', 'traduttori', 'trad','tradutori','traduturi','traductor','traductores'},
['Transcript'] = {'trascrizione','transcript'},
['TranscriptURL'] = {'url-trascrizione', 'urltrascrizione'},
['TransChapter'] = 'capitolotradotto',
['TransTitle'] = {'titolotradotto','titulotrad'} ,
['OriginalTitle'] = {'titolooriginale','originaltitle','tìtułoorizenałe'},
['URL'] = {'url', 'URL'},
['Via'] = 'via',
['Volume'] = {'volume', 'vol', 'stagione','volumen','season','temporada','tenporada','stajon','vołume'},
['Year'] = {'anno','year', 'ano', 'año','any'},
['Ignoredcopertina'] = {'copertina','coertina','covertina','capa','tapa'},
['Ignoredromano'] = 'romano',
['Ignoredevidenzia'] = {'evidenzia','evidénsia','marca',},
['AuthorList-First'] = {"nome#", "nombre#","nom#", "primeiro#","last#"},
['AuthorList-Last'] = {"autore#", "cognome#", "apellido#","cognom#", "ultimo#","auteur#","first#","author#"},
['AuthorList-Link'] = {"wkautore#", "linkautore#", "enlaceautor#", "enllaçautor#","authorlink#" },
['EditorList-First'] = {"curatore#-nome", "curatore-nome#"},
['EditorList-Last'] = {"curatore#-cognome", "curatore-cognome#", "curatore#"},
['EditorList-Link'] = {"wkcuratore#"},
}
--[[ ===============================================================================
Valori de default dei parametri
===============================================================================]]
citation_config.defaults = {
['PostScript'] = '.',
['PPrefix'] = "p. ",
['PPPrefix'] = "pp. ",
['Style'] = "vecwiki"
}
--[[ ===============================================================================
Lista de ID par varie condizioni de errore definite nel còdaxe.
Per ogni errore viene indicato:
- message: messaggio de errore da visualizzare
- anchor: ancora html all'interno della pagina de aiuto par gli errori (Discussioni modulo:Citazione/Aiuto)
- category: categoria in cui inserire la voce in cui compare l'errore
- hidden: se il messaggio deve essere nascosto de default
===============================================================================]]
citation_config.error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code style="color:red;">accesso</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - pagine con data de accesso senza URL',
hidden = true },
archive_missing_date = {
message = '<code style="color:red;">urlarchivio</code> richiede <code style="color:red;">dataarchivio</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
hidden = true },
archive_missing_date2 = {
message = '<code style="color:red;">urlarchivio2</code> richiede <code style="color:red;">dataarchivio2</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
hidden = true },
archive_missing_url = {
message = '<code style="color:red;">urlarchivio</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - voxe co erori in urlarchivio',
hidden = true },
date_mismatch = {
message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">dataarchivio</code> non combacia con la data decodificata dall\'URL: $1',
anchor = 'date_mismatch',
category = 'Eror del mòduło citasion - date no coerenti',
hidden = true },
date2_mismatch = {
message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">dataarchivio2</code> non combacia con la data decodificata dall\'URL: $1',
anchor = 'date_mismatch',
category = 'Eror del mòduło citasion - date no coerenti',
hidden = true },
bad_bnf = {
message = '<code style="color:red;">BNF</code> non valido',
anchor = 'bad_bnf',
category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe BNF erà',
hidden = false },
bad_doi = {
message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">doi</code>',
anchor = 'bad_doi',
category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe DOI erà',
hidden = true },
bad_isbn = {
message = '<code style="color:red;">ISBN</code> non valido',
anchor = 'bad_isbn',
category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe ISBN erà',
hidden = false },
bad_ol = {
message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">ol</code>',
anchor = 'bad_ol',
category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe OL erà',
hidden = true },
bad_sbn = {
message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">sbn</code>',
anchor = 'bad_sbn',
category = 'Eror del mòduło citasion - còdaxe sbn erà',
hidden = false },
bad_url = {
message = 'Controllare il valore del parametro <code style="color:red;">url</code>',
anchor = 'bad_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - errori nel parametro URL',
hidden = true },
bare_url_missing_title = {
message = 'Titolo mancante par url $1',
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion con URL nudi',
hidden = true },
citation_missing_title = {
message = 'Parametro <code style="color:red;">titolo</code> vuoto o mancante',
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion senza titolo',
hidden = true },
cite_web_url = {
message = 'Parametro <code style="color:red;">url</code> vuoto o mancante',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - modelo Cita web sensa URL',
hidden = true },
empty_citation = {
message = 'Citazione vuota',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion vuote',
hidden = true },
extra_pages = {
message = 'Parametro <code style="color:red;">pagine</code> o <code style="color:red;">posizione= de troppo</code>', --TODO manteniamo parametro at?
anchor = 'extra_pages',
category = 'Eror del mòduło citasion - pagine con citasion con indicazioni de pagina contrastanti',
hidden = true },
format_missing_url = {
message = '<code style="color:red;">formato</code> richiede <code style="color:red;">url</code>',
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion con formato ma senza URL',
hidden = true },
parameter_ignored = {
message = 'Parametro sconosesto <code style="color:red;">$1</code> ignorà',
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri no suportai',
hidden = true },
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Parametro sconosesto <code style="color:red;">$1</code> ignorà (forse intendevi <code style="color:red;">$2</code>)',
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri no suportai',
hidden = true },
redundant_parameters = {
message = 'Pì de un parametro tra <code style="color:red;">$1</code> specificato',
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara paràmatri ridondanti',
hidden = true },
text_ignored = {
message = 'Testo "$1" ignorà',
anchor = 'text_ignored',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara parametri ordinałi sconosesti',
hidden = false },
trans_missing_chapter = {
message = '<code style="color:red;">capitołotraduzesto</code> el vołe <code style="color:red;">capìtoło</code>',
anchor = 'trans_missing_chapter',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara tèrmani traduxesti sensa orixenałe',
hidden = true },
trans_missing_title = {
message = '<code style="color:red;">titolotradotto</code> richiede <code style="color:red;">titolo</code>',
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara tèrmani traduxesti sensa orixenałe',
hidden = true },
wikilink_in_url = {
message = 'Wikilink compreso nell\'URL del titolo',
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che hanno wikilink compresi nell\'URL del titolo',
hidden = false },
unknown_language = {
message = 'Sconosesta: $1',
anchor = 'unknown_language',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara on còdaxe łéngua sconosesto',
hidden = false },
unknown_format = {
message = 'Formato sconosciuto: $1',
anchor = 'unknown_format',
category = 'Eror del mòduło citasion - citasion che łe dòpara on còdaxe forma sconosesto',
hidden = false },
need_minutes = {
message = 'Il parametro <code style="color:red;">$1</code> richiede il parametro <code>minuto</code>',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
timepar_must_be_integer = {
message = 'Il parametro <code style="color:red;">$1</code> deve essere un numero',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
minutes_wrong = {
message = 'Il parametro <code style="color:red;">minuto</code> deve essere intero e non superare 60',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
seconds_wrong = {
message = 'Il parametro <code style="color:red;">secondo</code> deve essere intero e non superare 60',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
hour_wrong = {
message = 'Il parametro <code style="color:red;">ora</code> deve essere intero',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
time_parameter_conflict = {
message = 'Più de un parametro tra <code style="color:red;">tempo</code>, <code style="color:red;">ora</code>, <code style="color:red;">minuto</code>, <code style="color:red;">secondo</code>, <code style="color:red;">p</code>, <code style="color:red;">pp</code> o <code style="color:red;">posizione</code>',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
time_not_valid = {
message = 'Il valore del parametro <code style="color:red;">tempo</code> non è valido, deve essere del formato "h:mm:ss"',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
not_video_citation = {
message = 'Usato un parametro temporale (<code style="color:red;">ora, minuto, secondo o tenpo</code>) in una citazione non de un video o audio"',
anchor = 'error_in_time_parameter',
category = 'Eror del mòduło citasion - Eror inte i paràmatri rełasionai al tenpo',
hidden = true },
debug_txt = {
message = "Debug: $1",
anchor = "debug",
category = 'Eror del mòduło citasion - debug',
hidden = true },
}
--[[ ===============================================================================
Configurazione parametri par codici bibliografici (isbn, bibcode, ec....)
- parameters: nomi accettati par il parametro
- link: voce de it.wiki dedicata al parametro
- label: etichetta da visualizzare par il parametro
- pattern: pattern del link in cui $1 viene rimpiazzato dall'id
- COinS: còdaxe coins
- separator: separatore tra còdaxe e link (di default un no breaking space)
- encode: se true o nil l'url viene codificato (en:Percent-encoding)
===============================================================================]]
citation_config.id_handlers = {
['DOI'] = {
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = 'Digital object identifier',
label = 'DOI',
pattern = '[http://dx.doi.org/$1 $1]',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = 'Open_Library#Open_Library',
label = 'OL',
COinS = 'info:olnum',
separator = ' ',
encode = true,
},
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'ARXIV'},
link = 'arXiv',
label = 'arXiv',
pattern = '[http://arxiv.org/abs/$1 $1]',
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode', 'BIBCODE'},
link = 'Bibcode',
label = 'Bibcode',
pattern = '[http://adsabs.harvard.edu/abs/$1 $1]',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
},
['BNF'] = {
parameters = {'bnf', 'BNF'},
link = 'Bibliothèque nationale de France',
label = 'bnf',
pattern = '[http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb$1 $1]',
encode = false,
COinS = 'info:bnf',
separator = ':',
},
['ISBN'] = {
parameters = {'isbn', 'Isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = 'ISBN',
label = 'ISBN',
pattern = '[[Special:BookSources/$1|$1]]',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = 'ISSN',
label = 'ISSN',
pattern = '$1<span class="noprint plainlinks"> (<span title="Ricerca su WorldCat">[http://worldcat.org/issn/$1&lang=it WC]</span> · <span title="Ricerca sul Catalogo Italiano dei Periodici">[https://acnpsearch.unibo.it/search?issn=$1 ACNP]</span>)</span>',
COinS = 'rft.issn',
encode = true,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = 'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
label = 'JFM',
pattern = '[http://www.zentralblatt-math.org/zmath/en/search/?format=complete&q=an:$1 $1]',
COinS = 'rft.jfm',
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = 'JSTOR',
label = 'JSTOR',
pattern = '[http://www.jstor.org/stable/$1 $1]',
COinS = 'rft.jstor',
encode = true,
separator = ' ',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'LCCN', 'lccn'},
link = 'Library of Congress Control Number',
label = 'LCCN',
pattern = '[http://lccn.loc.gov/$1 $1]',
COinS = 'rft.lccn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'MR', 'mr'},
link = 'Mathematical Reviews',
label = 'MR',
pattern = '[http://www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=$1 $1]',
COinS = 'rft.mr',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'OCLC', 'oclc'},
link = 'Online Computer Library Center',
label = 'OCLC',
pattern = '[//www.worldcat.org/oclc/$1 $1]',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'OSTI', 'osti'},
link = 'Office of Scientific and Technical Information',
label = 'OSTI',
pattern = '[http://www.osti.gov/energycitations/product.biblio.jsp?osti_id=$1 $1]',
COinS = 'info:osti',
encode = true,
separator = ' ',
},
['PMC'] = {
parameters = {'PMC', 'pmc'},
link = 'PubMed',
label = 'PMC',
pattern = '[//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC$1 $1]',
COinS = 'info:pmc',
encode = true,
separator = ' ',
},
['PMID'] = {
parameters = {'PMID', 'pmid'},
link = 'PMID',
label = 'PMID',
pattern = '[//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/$1 $1]',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
},
['RFC'] = {
parameters = {'RFC', 'rfc'},
link = 'Request for Comments',
label = 'RFC',
pattern = '[//tools.ietf.org/html/rfc$1 $1]',
COinS = 'info:rfc',
encode = false,
separator = ' ',
},
['SBN'] = {
parameters = {'SBN', 'sbn'},
link = 'Servìzio bibliotecàrio nasionałe',
label = 'SBN',
COinS = 'info:sbn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'SSRN', 'ssrn'},
link = 'Social Science Research Network',
label = 'SSRN',
pattern = '[http://ssrn.com/abstract=$1 $1]',
COinS = 'info:ssrn',
encode = true,
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'ZBL', 'zbl'},
link = 'Zentralblatt MATH',
label = 'Zbl',
pattern = '[http://www.zentralblatt-math.org/zmath/en/search/?format=complete&q=an:$1 $1]',
COinS = 'info:zbl',
encode = true,
separator = ' ',
}
}
--[[ ===============================================================================
-- Configurazion par lo stile della citazione
-- TODO: ripulire parametri de configurazone non usati nella versione in uso
===============================================================================]]
citation_config.style = {
sep = ",", -- separatore tra elementi della bibliografia
peoplesep = ", ", -- separatore tra autori/curatori/ecc in una lista de persone
format = "", -- opzioni de formato lista de persone
maximum_editors = 3, -- numero massimo de curatori
lastsepauthor = ' e ', -- separatore tra penultimo e ultimo nome
invertorder = false, -- se falso usare "nome cognome"
etal = false,
pprefix = "p. ",
ppprefix = "pp. ",
postscript = ".", -- punto finale
separator_priority = {
[""] = { order=0, sep = ""},
[" "] = { order=1, sep = " "},
[","] = { order=2, sep = ", "},
["."] = { order=3, sep = ". "},
["in"] = {order=4, sep = ", in "},
["so"] = {order=4, sep = ", so "}, -- su è usato in alternativa a "in" par siti web
[":"] = {order=5, sep = ": "},
[" "] = { order=6, sep = " "},
[".."] = { order=7, sep = "."},
["nothing"] = {order=8, sep="" }
}
}
--[[ ===============================================================================
-- Configurazione template de citazione che accettano parametri ordinali ogni chiave è il nome
-- un tipo de citazione e la lista de assegnazione dei parametro ordinali a quelli nominali
===============================================================================]]
citation_config.unnamed_parameter = {
['libro'] = { 'nome', 'cognome', 'titolo', 'anno', 'editore', 'città'},
['web'] = {'url', 'titolo', 'accesso'},
['web'] = {'url', 'tìtuło', 'entrada'},
['news'] = {'autore', 'url', 'titolo', 'pubblicazione', 'data', 'accesso', 'lingua', 'formato'},
['confarensa'] = { 'autore', 'coautori', 'titolo', ' conferenza', 'editore', 'anno',
'città', 'url', 'accesso', 'id' },
}
--[[ ===============================================================================
-- localizzazione nomi dei mesi
===============================================================================]]
citation_config.months = {
'de zenaro', 'de febraro', 'de marso', 'de apriłe', 'de majo', 'de zugno',
'de lùlio', 'de agosto', 'de setenbre', 'de otobre', 'de novenbre', 'de disenbre',
}
--[[ ===============================================================================
-- Valori accettati dal parametro formato:
-- -- link: voze de vec.wiki dedegada al forma file
-- -- label: targheta da vizualizare
===============================================================================]]
citation_config.external_link_type = {
['csv'] = {link = 'Comma-separated values', label='CSV' , text='file de testo co vałori separai da vìrgołe'},
['djvu'] = {link = 'DjVu', label='DjVu' , text='documento in forma DjVu'},
['doc'] = { link = '.doc', label='DOC' , text='documento Word 97-2003'},
['docx'] = { link = '.docx', label='DOCX' , text='documento Word 2007-'},
['epub'] = {link = 'ePub', label='ePub' , text='documento in forma ePub'},
['f4a'] = {link = 'Flash Video', label='F4A' , text='àudio in forma Flash par Adobe Flash Player'},
['f4b'] = {link = 'Flash Video', label='F4B' , text='audiolibro in forma Flash par Adobe Flash Player'},
['f4p'] = {link = 'Flash Video', label='F4P' , text='video in forma Flash protezesto par Adobe Flash Player'},
['f4v'] = {link = 'Flash Video', label='F4V' , text='video in forma Flash par Adobe Flash Player'},
['flv'] = {link= 'Flash Video', label='FLV' , text='video in forma Flash'},
['gif'] = {link = 'Graphics Interchange Format', label="GIF" , text='imàzene in forma GIF'},
['gzip'] = { link = 'Gzip', label = 'GZIP' , text='archìvio conprimesto in forma Gzip'},
['javascript'] = {link = 'JavaScript', label='JavaScript' , text='còdaxe sorgente JavaScript'},
['jpg'] = { link = 'JPEG', label='JPG' , text='imàzene in forma JPG'},
['mp3'] = { link = 'MP3', label="MP3" , text='àudio in forma MP3'},
['odt'] = { link = 'OpenDocument', label='Odt' , text='documento in forma OpenDocument'},
['pdf'] = { link = 'Portable Document Format', label='PDF' , text='documento in forma PDF'},
['png'] = { link = 'Portable Network Graphics', label='PNG' , text='imàzene in forma PNG'},
['pps'] = { link = '.pps', label='PPS' , text='prezentasion PowerPoint 97-2003 (modałità vizuałe)'},
['ppsx'] = {link = '.ppsx', label='PPSX' , text='prezentasion PowerPoint 2007- (modałità vizuałe)'},
['ppt'] = { link = '.ppt', label='PPT' , text='prezentasion PowerPoint 97-2003'},
['pptx'] = {link = '.pptx', label='PPTX' , text='prezentasion PowerPoint 2007-'},
['ps'] = {link = 'PostScript', label="ps" , text='documento in forma PostScript'},
['ram'] = {link = 'RealAudio', label="ram" , text='àudio in forma RealAudio'},
['rar'] = { link = 'RAR (formato de file)', label = 'RAR' , text='archìvio conprimesto in forma RAR'},
['realmedia'] = {link = 'RealMedia', label="RealMedia" , text='audiovideo in forma RealMedia'},
['realvideo'] = {link = 'RealVideo', label="RealVideo" , text='video in forma RealMedia'},
['rm'] = {link = 'RealMedia', label="RealMedia" , text='audiovideo in forma RealMedia'},
['rtf'] = { link = 'Rich Text Format', label='RTF' , text='documento in forma RTF'},
['swf'] = { link = 'Shockwave Flash', label='SWF' , text='animazione o applicazione in forma Flash'},
['tiff'] = {link = 'Tagged Image File Format', label='TIFF' , text='imàzene in forma TIFF'},
['txt'] = { link = 'file de testo', label="TXT" , text='documento de testo s-ceto'},
['wav'] = {link = 'WAV', label='WAV' , text='àudio in forma WAV'},
['wmv'] = {link = 'Windows Media Video', label='WMV' , text='vìdeo in forma WMV'},
['xls'] = { link = 'Microsoft Excel', label="XLS" , text='carteła de lavoro Excel 97-2003'},
['xlsx'] = { link = '.xlsx', label="XLSX" , text='carteła de lavoro Excel 2007-'},
['xml'] = {link = 'XML', label='XML', text='file de testo in forma XML'},
['zip'] = { link = 'ZIP (formato de file)', label = 'ZIP' , text='archìvio conprimesto in forma ZIP'}
}
return citation_config;