Indovineło Veronéxe

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Jump to navigation Jump to search

L'Indovineło Veronexe el xe on testo scrito a man su na pergamena in te l'VIII secoło d. C.. El xe el primo testo volgare romanzo (I giuramenti de Strasburgo i xe datà çinquanta ani dopo) e secondo i studioxi el raprexenta ła prima testimoniansa de lengua volgare in Italia.

L'Indovineło Veronéxe

El testo xe:

« Se pareba boves, alba pratàlia aràba et albo versòrio teneba, et negro sèmen seminaba
gratias tibi agimus omnip[onten]s sempiterne d[eu]s »


Significato[canbia | canbia el còdaxe]

El xe on indovineło bastansa comun in te ła leteradura tardolatina, e el rimanda a diverse interpretasion. Coeło che pì xe visin a ła łengoa veneta xe el sintagma "SE PAREBA BOVES", che se połe tradure in "[EL] SE PARECIAVA I BO" o "[EL] PARAVA I BO" nel senso de "MENARE", TRAR VANTI i bo. Anca el termine "VERSORIO" el xe asołutamente tipico de ła Venetia (el Triveneto) e vol dir "VARSURO", "ARATRO".

El significato el podaria èsar:
"[El] parava i bo / [el] arava bianchi prà e [el] menava on bianco varsur / [el] semenava semensa mora."

Opure anca: "[El] se pareciava i bo / [el] arava bianchi pra e [el] menava on bianco varsur / [el] semenava semensa mora."

Orìxene[canbia | canbia el còdaxe]

Sto testo el xe stà descoèrto dal Schiapparelli in te ła Biblioteca Capitołare de Verona in t'el 1924. El codexe el xe de proveniensa spagnoła, de Tołedo, portà a Càliari, dopo a Pisa e infin l'è rivà a Verona. Alcuni exempi i fa notare alcune carateristeghe fonetiche venete (versorio = versor e i verbi a l'inperfeto indicativo in -eba invece de l'-aba o ava de altri diałeti)

Varda anca[canbia | canbia el còdaxe]

Bibliografia[canbia | canbia el còdaxe]

  • Cortellazzo, M. A e Paccagnella, I. "Il Veneto" in: L'italiano nelle regioni a cura di F.Bruni. UTET, 1997.

Ligadure foreste[canbia | canbia el còdaxe]