Discusion Utensa:Pandolo

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.

Benvegnesto[canbia el còdaxe]

Ciao Pandolo, ben rivà su Wikipedia, l'ensiclopedia libara!

Bon laoro e bon divertimento da tuti i wikipediani, LV~El me diga, sior 07:37, 28 set 2007 (UTC)

Par scominsiar ła to cołaborassion, varda par prima roba el tutorial e ła pàxena de aiuto.
Controła cosa métare e cosa no métare su Wikipedia e tiente in mente:

Se te ghè problemi, vien fare do ciàcołe, o domàndaghe a un aministrador o a qualsiasi wikipedian che te vedi cołegà vardando łe ultime modifiche.

right|Par firmare i to post usa el tasto indicà
Par firmare i to interventi 'nte łe pàxene de discussion lexi: uso de ła firma e dopara el boton che te vedi indicà da ła frecia.

Ciao Pandoło! Benvegnú/esto! El vèneto ga bisogno de lengoisti, bon laoro :) --Marisol 07:10, 28 set 2007 (UTC) p.s.: * Ricordate de firmar co te scrivi inte le discuzsion.

Ma, la foto che te ghè meso su ieri sèra, gała un qualche motivo particołare par esar qua? No, parché se te volei soło cargarla par dopo metarghe un link suła to pagina utente, ghè dei siti aposta par cargar łe foto personałi, tipo flickr. Su Wikipedia dovarìa starghe solo łe foto de metar in tei articołi, e questa no ła me par particołarmente utile... ;) LV~El me diga, sior 08:13, 28 set 2007 (UTC)

Caro Pandolo, benvegnu nel circolo de wikipedia en veneto. Gho leto la to presentazsion. Sta' tento a dir certa roba. Mona xe na parola veneta con tanti significati. A Padoa l'a' vol dir semo, o zso d eli, a Verona qualcosa de pezso. Se un veronexe te dizse che ti te si un mona, enrabiate! Par la traduzsion de la Bibia, come scomincito? Tanto par tacar da la prima parola, quel BERESHIT come te lo traduzsi? Mi gavaria visto le seguenti posibilita':

En testa

Par primo

Nel scomincio

Traverso el primo

En vista del primo ....

ti te si un lengoista, mi no son specializa' anca se me rangio. Vedaremo sa vien fora. Ti te si anda' al nord, mi te scrivo da Nairobi ciao --Beppe 10:33, 30 set 2007 (UTC)

Gho visto la to risposta solo adeso. Son de ritorno da un giro nel deserto de Ngare Mare, a 400 km da Nairobi. Ti te me disi che la question l'e' tetologica, te ghe rason. Proprio par quelo no le facile tradur bereshit. Ne la to pagina ghe scrito che te se el 'hibrit'. Mi no so esperto ma me pare che be reshit el sia na parola composta be (in, su par, d emezo, de via, etc) + resch (testa, primo fiol, etc). Xe vera che Rashi gha usa' el tipico 'scominzsio', ma ze anca vera che tradutori ebrei moderni traduzse 'en tete'. No star a perdarghe el sono, cataremo la maniera mejor ciao --Beppe 13:09, 8 oto 2007 (UTC)

Grasie per el juto!

--Achiłou 10:12, 19 diç 2007 (UTC)

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusion_Utensa:Pandolo&oldid=253033"