Darcy Loss Luzzatto
4 canbiaminti in sta version i xe drio spetar ła verìfega.
Ła version stàbiłe ła xe sta controłada el 12 avr 2021.
Darcy Loss Luzzatto, nasesto intel 1934, el xe sta un profesor de Fìxica e l'è un scritor de tałian, se pol dir uno dei esponenti pi conossui de łeteratura Taliana o Vèneto-Brasiliana. Maestro, editor, scritor del Talian – Pinto Bandeira – Bento Gonçalves – RS. El ga scrito łibri in tałian, dissionàri in tałian, libri de la culinària tałiana e gaùssa, cołone inte i giornai, artighi e altre publicassion.
Bibliografia[canbia | canbia el còdaxe]
- Libri bel stampadi:
- Ghen’avemo fato arquante…(1985);
- ’L mio paese l’è così! (1987);
- Ostregheta, semo drio deventar vècii (1989);
- Noantri semo taliani, gràssie a Dio, (cordinador), (1990);
- Stòrie dela nostra gente (1991);
- El nostro parlar (1993);
- Talian (Vêneto-Brasileiro): Noções de gramática, história e cultura(1994) – in portoghese;
- Adesso Imparemo – Abecedàrio do Talian, cordinador (1995);
- Talian (Vêneto Brasileiro) sem mestre (1997); (par un brasilian imparar el talian lu lu sol)
- Dissionàrio Talian-Portoghese, lª ed. (2000);
- Dicionário Português-Talian, (2010);
- Libri pronti, oncora de stampar:
- Dissionàrio Talian-Portoghese, 2ª ed., curada e sgrandada;
- Almanaque Vêneto; (in portoghese, con diversi testi bilíngue)
- Sabedoria Popular – Provérbios e expressões do cotidiano dos Imigrantes Italianos do Rio Grande do Sul; (talian e portoghexe)
- Pitosto che viver sento ani a stento, vìverghene solche sinquanta, ma contento!
- Libri de Culinària:
- Libri bel stampadi: (tuti in portoghese)
- Culinária da Imigração Italiana (As comidas e suas histórias), 1ª ed. 2002;
- Comidas que gosto de fazer e de comer (e suas histórias, claro!)(2003);
- Culinária da Imigração Italiana (As comidas e suas histórias), 2ª ed. 2005;
el detien schemi gràfeghi so