Utensa:Fierodelveneto/Riforma de ła scritura Veneta en vec.wiki

    Stato: DISCONETEST.png
    Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
    TESTO DE ŁA RIFORMA PAR NA SCRITURA VENETA UNIFEGADA N'TE ŁE DIFARENSE, DEMOCRADEGA E VERTA
    Ogni toco de sto testo el poƚe esare discutesto democradegamente n'te ła discusion de sta pajina

    Ponti de ła riforma:[canbia | canbia el còdaxe]

    Cuà xé scrito i ponti che vien tocai da ła riforma: - Letare unifegae - Manjiere par lexarle
    1. Letara Ł: Come unega ƚetara tajada. La Ł ła połe esare lexesta in manjiere difarenti: Scrivesta: Cavało ła połe esare lexesta: 1. Cavalo - 2. Cavaeo - 3. Cavao - 4. Caval
    2. Letara X: Standar par indegare cheƚa letara che ƚa njien pronunçada come na "'Z'" e en algune xone "Đ". La poƚe esare lexesta: 1. "Lezare" - 2. "Ledare"
    3. Letara Ç: Standar par indegare letara che S che ƚa deriva da na C: "Speçiałe" che ƚa poƚe esar lexesta: 1. "Speciale" - 2. "Spesale"
    4. Letara Q: Sostituia intieramente da ƚa letara C.
    5. Paroƚe come Ris-cio, fis-cio andove ƚa C ƚa njien lexesta: Proporia che vegnese doparà el tratin tipego de ƚe lengue neoƚatine.

    Come aplegarla co suçeso:[canbia | canbia el còdaxe]

    Cuà xé scrito come intendo che ła riforma ła posa ver suçeso: - Parché? - Come?
    1. Sostitusion de ƚe letare conponeste n'te ƚa tastiera Veneta Wikipedia!
    • Scanbiare ƚa "ƚ" de (L+H) co ł, e xontarghe ƚa Ł granda.
    • La ç xà ƚa garia da esarghe in tute ƚe tastiere fixeghe: Bixogna xontarghe co on codaxe ƚa Ç granda.

    Articoƚi[canbia | canbia el còdaxe]

    Determinadivo[canbia | canbia el còdaxe]

    mascołin femenin
    singołare el, l', ło ła, l'
    plurałe i łe

    Indeterminadivo[canbia | canbia el còdaxe]

    mascołin femenin
    singołare un, on, n' na, n'
    plurałe / /

    Partidivo[canbia | canbia el còdaxe]

    mascołin femenin
    singołare de l',del de ła
    plurałe dei de łe

    Ajetivi[canbia | canbia el còdaxe]

    El xenaro e el numaro[canbia | canbia el còdaxe]

    Che'l finise in A

    Singołare Plurałe
    Mascułin -a -i
    Femenin -a -e

    Che'l finise in E

    Singołare Plurałe
    Mascułin -e -i
    Fememnin -e -i


    Che'l finise in O

    Singołare Plurałe
    Mascułin -o -e, -i
    Femenin -a -e


    Prepoxision[canbia | canbia el còdaxe]

    el la i łe
    De del de ła dei de łe
    a al a ła ai a łe
    da dal da ła dai da łe
    in in'tel in'te ła in'tei in'te łe
    co col co ła coi / cołi co łe
    so sol /sul so ła soi /sui so łe
    par par el/pa'l/pal par ła /pa'ła pai /par i par łe/pałe
    intrà intrà el intrà ła intrà i intrà łe



    Alfabeto Veneto[canbia | canbia el còdaxe]

    scritura a b c ç d e f g h i j l ł m n o p r s t u v x
    pronunça /a/ /b/ /k/ - /ʧ/ /s/ - /ʧ/ /d/ /e/ o /ɛ/ /f/ /g/ -- /i/ dʒ/ - /i/ - /j/ /l/ /e/ - /ˈ/ - /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /r/ /s/ - /ʦ/ t - /ʧ/ /u/ - /w/ /v/ /z/ - /ð̞/

    Lista de ƚe paroƚe/fraxe che ƚe se xé drio perdare in Veneto[canbia | canbia el còdaxe]

    in costrusion [Risposta@Davy1509] [Risposta@Vajotwo] [Risposta@Sinucep] [Risposta@Ciaurlec] Ve consejo de darghe na ociada a sta parte cuà

    Te me devi dare ...ƚa so forma justa in Veneto ƚa xé... Te me ghè da dare.

    • Antrìga = Ortica
    • Arenare = Circondare
    • Aventario = Inventario
    • Anda = Andatura, portamento
    • Acuaroƚo = Acquario / Acquatico
    • Bànpa /Vanpa = Fiamma
    • Bàlbo = Balbuziente
    • Baƚansa = Bilancia
    • Bastansa =(IT)Abbastanza
    • Barufare= Litigare
    • Bexegare = Frugare, Cercare
    • Bonbana = Abbondanza
    • Brovente - Broénte = Bollente
    • Broare = Scottare
    • Bolse = Tosse
    • Bolsegare = Tossire
    • Bruscare = Potare
    • Brusca = Spazzola
    • Bruschin = Spazzolino
    • Bruschin da denti = Spazzolino da denti
    • 1.Bajoco / 2.Mona= 1.Stupido / 2. Monos = Scimmia.. Stupido in quanto sembri mentalmente una scimmia.
    • Caìn /Cavin = Catino
    • Canevaro / Cantiero = Cantiere
    • Caneva = Cantina
    • Chive= Qui, Qua
    • Costumare - Costumarse = (IT)Abituare / Abituarsi / Solere - (ES)Acostumbrar / Acostumbrarse
    • Cade = v.dif (IT) bisogna, conviene, necessario ex:"No cade mija che te vaga ƚà.. 'Se te vui farlo, cade che te fasa cusì..'
    • Cagnare / Tore in jiro = (IT) Prendere in giro, sfo*tere
    • Cuareƚo= Mattone
    • Canevasa= strofinaccio
    • Calsina= Calce
    • Dadìo" = Ottimamente
    • Daspò / Dapò"= Da quando (da po che)
    • Debòto" = Tra poco
    • Deóndi / De ondi" = Distante (Va de ondi)
    • Dexbòn / Debòn= Davvero / Seriamente
    • desfantare= Sciogliere
    • Faveƚare= Parlare (Trevixo orientaƚe, Venesia Juƚia, Istrioto, Dalmato)
    • Funaraƚe/Funeraƚe = (IT)funerale
    • Faƚare = Sbagliare
    • Faƚivare / Nevegare= Nevicare
    • Forbire / Forbirse (Netarse fondamente) = (IT)Pulirsi profondamente
    • gajàrdo= abbondante
    • Grataroła"= Grattugia
    • gaƚàn =. nastro
    • gaƚàni = crostoli,
    • gaƚera = prigione, spietato, birbante
    • Gheba = Gabbia
    • Live = Lì, Là
    • Lagremare / Lagrema = (IT)Lacrimare / Lacrima
    • Lanpro = Chiaro
    • Lanpresa=Chiarezza
    • maseneta=Granchio
    • Masa = (IT)Troppo
    • maroele=Emorroidi
    • maridaùro=Matrimonio
    • Maridarse=Sposarsi
    • marchexa /marchexe=Mestruazione /Mestruazioni
    • Marangon=Falegname
    • Maràntega= vecchia, non in forma
    • Maldìo / Maƚedìo / Maldixesto / Maldixuo = Maledetto
    • Lomè= Solamente / Soltanto
    • Ne = (IT)Ci (Te ne ghè da dare ƚa roba) - (Te ce ghè da dare ƚa roba)
    • Netare / Netarse = Pulirsi
    • Onbrìa = Ombra (L'albaro el fa onbria)
    • Paciara=Pozzanghera
    • Paciàre= Rumore di saliva
    • Paciaràre= Pestare fango
    • Paltàn= Fango
    • Papùsa /Savàte= Ciabatta
    • Pergoƚo = Terrazzo (Anca in Itaƚian ghe xé ƚa paroƚa: 'Pergolo', ma ƚa se rifarise a on: Terrazzo dal quale si parla).
    • Raxirse = irritarsi
    • Ràdego = Alterco
    • Raxentare / Raxentarse = (IT)Riscacquare / Riscacquarsi
    • Sbeletàre= Truccarsi (sbeƚeto=Trucco)
    • stravisiare / ingoxare = Ingozzarsi / Gozzovigliare
    • strica / stringa = striscia, linea
    • strenxare = stringere
    • strejare = rimproverare/ strisciare
    • strisare = strisciare
    • streja = fila di persone o cose
    • stropoƚo = tappo
    • sanca = sinistra
    • stufare = stancarestrìarie
    • supiare = soffiare
    • striarie = Stregonerie
    • Strìa=Sfiga
    • sorbire = subire
    • Sbajare= Sbagliare, Abbaiare
    • Streviare / Straviarse = Distrarre, distogliere (si)
    • sasinare = rovinare / assassinare
    • sasin = assassino
    • sofrire = sopportare
    • Someja= Foto
    • Somejarse = 1. Fotografarsi 2. Sembrare la fotografia di qualcun'altro (Assomigliarsi)
    • Somexo= Esempio
    • Strenja = Sfiga
    • travinàre - traxbordare = traboccare
    • Ustàre= Puzzare, (Qualcosa che maleodora)
    • Visineƚo= Piccolo tornado (in xenare i ghe xé in primavera), Vortice (anca Vortaxe)
    • Veƚorio = (IT)Veglia Funebre
    • Xena= Ascella
    • Xengare= Viziare
    • Xaoƚare = In jiro de macacon,
    • Xoƚare = Variante de voƚare.

    Difarense intrà Vèneto-Braxilegno e Vèneto[canbia | canbia el còdaxe]

    Vèneto braxilegno - Vèneto

    • Potrer/potrero = Sarajo (recinto, recinzione).. el sipia cheło de ła caxa o el sipia anca cheło andove ghe xé i cavałi, łe vache eçe..
    • Cada/Ogni = Ogni o cada (arcaego)
    Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Utensa:Fierodelveneto/Riforma_de_ła_scritura_Veneta_en_vec.wiki&oldid=750681"