Difarense intrà łe version de "Stan Laurel e Oliver Hardy"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica Targheta: Editor de còdaxe 2017 |
||
Riga 25: | Riga 25: | ||
|Larghesa_firma= |
|Larghesa_firma= |
||
|Sito= |
|Sito= |
||
⚫ | |||
}} |
|||
⚫ | |||
{{Cita|El mondo xe pien de persone come Stanlio e Ollio. Basta vardarse intorno: ghe xe senpre un semo al cuało non nase mai gnente, e un dretón che in realtà el xe pì semo de tuti. Soło che no'l ło sa.|''[[Oliver Hardy]]'', intervista a [[John McCabe]], 1953<ref name="McCabe812">{{Cita|McCabe|p. 812}}.</ref>}} |
{{Cita|El mondo xe pien de persone come Stanlio e Ollio. Basta vardarse intorno: ghe xe senpre un semo al cuało non nase mai gnente, e un dretón che in realtà el xe pì semo de tuti. Soło che no'l ło sa.|''[[Oliver Hardy]]'', intervista a [[John McCabe]], 1953<ref name="McCabe812">{{Cita|McCabe|p. 812}}.</ref>}} |
||
'''Stanlio e Ollio''', in Inglexo '''Laurel & Hardy'''. Ła cubia ła xe stà variamente ribatixà in tanti paexi e ła maxor parte dei soranomi risevesti mete in evidensa łe so oposte caraterìsteghe fìxeghe: ''"el graso e 'l scarmo"'' xe un modo asàe difuxo de riferirse ai do, come che avien in te i paexi de łengua spagnoła indove che i xe conosùi cofà ''"El Gordo y el Flaco"'', in [[Braxiłe]] indove i xe ''"O Gordo e o Magro"'' (mentre invese in [[Portogało]] i xe conosùi cofà ''"Bucha e Estica"''), in [[Gresia]] (''"Χονδρός και Λιγνός"''), in [[Xermania]] (''"Dick und Doof"'') e in te i [[Paexi Basi]] (''"De Dikke en de Dunne"'').In [[Połonia]] i vien ciamà ''"Flip i Flap"'' e inte i ani [[1930|trenta]] e [[1940|cuaranta]] in [[Itałia]] i jera conosùi cofà ''"Cric e Croc"''. A [[Roma]] i vegniva popołarmente ciamài ''"Ciccione e Seccardino"''. |
'''Stanlio e Ollio''', in Inglexo '''Laurel & Hardy'''. Ła cubia ła xe stà variamente ribatixà in tanti paexi e ła maxor parte dei soranomi risevesti mete in evidensa łe so oposte caraterìsteghe fìxeghe: ''"el graso e 'l scarmo"'' xe un modo asàe difuxo de riferirse ai do, come che avien in te i paexi de łengua spagnoła indove che i xe conosùi cofà ''"El Gordo y el Flaco"'', in [[Braxiłe]] indove i xe ''"O Gordo e o Magro"'' (mentre invese in [[Portogało]] i xe conosùi cofà ''"Bucha e Estica"''), in [[Gresia]] (''"Χονδρός και Λιγνός"''), in [[Xermania]] (''"Dick und Doof"'') e in te i [[Paexi Basi]] (''"De Dikke en de Dunne"'').In [[Połonia]] i vien ciamà ''"Flip i Flap"'' e inte i ani [[1930|trenta]] e [[1940|cuaranta]] in [[Itałia]] i jera conosùi cofà ''"Cric e Croc"''. A [[Roma]] i vegniva popołarmente ciamài ''"Ciccione e Seccardino"''. |
||
== Storia == |
== Storia == |
Version de le 11:22, 8 dis 2020
Sito web | laurel-and-hardy.com |
---|---|
|
Stanlio e Ollio i xe stà un do comico famoxo in tuto el mondo
El mondo xe pien de persone come Stanlio e Ollio. Basta vardarse intorno: ghe xe senpre un semo al cuało non nase mai gnente, e un dretón che in realtà el xe pì semo de tuti. Soło che no'l ło sa., op. cit., Oliver Hardy, intervista a John McCabe, 1953[1]
Stanlio e Ollio, in Inglexo Laurel & Hardy. Ła cubia ła xe stà variamente ribatixà in tanti paexi e ła maxor parte dei soranomi risevesti mete in evidensa łe so oposte caraterìsteghe fìxeghe: "el graso e 'l scarmo" xe un modo asàe difuxo de riferirse ai do, come che avien in te i paexi de łengua spagnoła indove che i xe conosùi cofà "El Gordo y el Flaco", in Braxiłe indove i xe "O Gordo e o Magro" (mentre invese in Portogało i xe conosùi cofà "Bucha e Estica"), in Gresia ("Χονδρός και Λιγνός"), in Xermania ("Dick und Doof") e in te i Paexi Basi ("De Dikke en de Dunne").In Połonia i vien ciamà "Flip i Flap" e inte i ani trenta e cuaranta in Itałia i jera conosùi cofà "Cric e Croc". A Roma i vegniva popołarmente ciamài "Ciccione e Seccardino".
Storia
I scominsi (1919-1927)
A l'epoca del so primo incontro, a jera prasi comun par i atori comici non łigarse a partegołari studi sinematografeghi e łaorar drìo łe oportunità disponibiłi.[2] Xe stà cusì che inte'l 1919,[2][N 1] Stan Laurel e Oliver Hardy xe stà scriturai insieme inte'l cast de ła comica Cane fortunato (usìa drìoman inte'l 1921),[2] so inisiativa del produtor Gilbert Billy.[2] Siben i personaxi interpretai (Stan un girandołón pastroción, Oliver un bandìo)[2] no i prexentase ancora nisuna de łe caraterixasion future de ła cubia e gnente łasase prexagir che i gavarìa łaorà ancora insenbre, sto curto xe considerà come na sorta de proto-invension de ła cubia.[2]
Notasion
Eror: Ghe xe un tag <ref>
par un grupo che se ciama "N", ma no xe stà catà nissun tag <references group="N"/>
che corisponda.