Difarense intrà łe version de "Nominativo"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
pNessun oggetto della modifica |
p robot Aggiungo: ang, bg, bs, ca, cs, da, de, el, en, eo, es, fi, fr, gl, hr, hu, is, ja, la, nl, nn, no, pl, pt, ro, ru, sh, sk, sr, sv, uk, zh, zh-classical |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
[[Categoria: Caxi]] |
[[Categoria: Caxi]] |
||
[[ang:Nemniendlic cāsus]] |
|||
[[bg:Именителен падеж]] |
|||
[[bs:Nominativ]] |
|||
[[ca:Cas nominatiu]] |
|||
[[cs:Nominativ]] |
|||
[[da:Nominativ]] |
|||
[[de:Nominativ]] |
|||
[[el:Ονομαστική]] |
|||
[[en:Nominative case]] |
|||
[[eo:Nominativo]] |
|||
[[es:Caso nominativo]] |
|||
[[fi:Nominatiivi]] |
|||
[[fr:Nominatif]] |
|||
[[gl:Nominativo]] |
|||
[[hr:Nominativ]] |
|||
[[hu:Alanyeset]] |
|||
[[is:Nefnifall]] |
|||
[[it:Nominativo]] |
[[it:Nominativo]] |
||
[[ja:主格]] |
|||
[[la:Nominativus]] |
|||
[[nl:Nominatief]] |
|||
[[nn:Nominativ]] |
|||
[[no:Nominativ]] |
|||
[[pl:Mianownik (przypadek)]] |
|||
[[pt:Caso nominativo]] |
|||
[[ro:Cazul nominativ]] |
|||
[[ru:Именительный падеж]] |
|||
[[sh:Nominativ]] |
|||
[[sk:Nominatív]] |
|||
[[sr:Номинатив]] |
|||
[[sv:Nominativ]] |
|||
[[uk:Називний відмінок]] |
|||
[[zh:主格]] |
|||
[[zh-classical:主格]] |
Version de le 10:54, 16 oto 2007
El caxo nominativo (lat. nominativus casus) l'è ła fórma de ła declinazsion che serve par segnałar el sojeto de un verbo. In un saco de łéngue el s'à confuxo co l'acuxativo ma in zserti caxi l'è restà vivo.
- In łatin su nomi, agetivi e pronomi: "bonus amicus dicit quod" (un/el bon amigo el dixe che...)
- In greco e neogreco su nomi, artìcołi, agetivi e pronomi: "ỏ άνθρωπος" (l'ojeto l'è "tον άνθρωπον")
- Tedésco sui pronomi e su zserti artìcołi, agetivi: "Der Mann kommt" (l'omo el vien)
- In itałian soło sui pronomi forti: "Io guardo, Tu dici" (mentre i conpl. i xe "me, te": guardo te, dici a me)
- In vèneto sui sojeti clìtici (che manca in it.): "El dixe, I varda, Te vien" (conpl. "ło, łi, te": ło digo, łi vardo)
El nominativo el pol aver na final aposta come ła s latina, ła r tedésca o ła ς grega qua sóra, ma spéso el se nota soło par escluxion par ła mancanzsa de finałi speciałi dei altri caxi: latin "consul (nom.)" ≠ "consulem (acu.)" ≠ "consulis (gen.)"; tedésco "Doktor (nom.) ≠ "Doktoren (acu-dat-gen.). In 'sti caxi qua se dixe che 'l ga final zero (ø).
In un saco de łéngue po el nominativo el serve anca come vocativo.