Difarense intrà łe version de "Łéngoa latina"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
p Sostitusion varie |
p Sostitusion varie |
||
Riga 22: | Riga 22: | ||
Xe stà inte el I sècolo a.C., co l'estension de la citadenança ai "Italici" e i canbiamenti sociai che o ghe ne xe derivai, che a Roma xe sorta la preocupazzion par la purezza de la lengua. |
Xe stà inte el I sècolo a.C., co l'estension de la citadenança ai "Italici" e i canbiamenti sociai che o ghe ne xe derivai, che a Roma xe sorta la preocupazzion par la purezza de la lengua. |
||
Anca soto de la spenta de la speculazzion greca, se ga invià un processo de regolarizazzion de la lengua. Inte sit tenpi xe fiorì letarai cofà Ciceron, che ell xe stà anca omo poìtego e fiòsofo de valor o cofà Catulo e i ''poetae novi'', che i ga revoluzzionà la lengua poètega. La scritura no la jera desconossùa gnanca ai "rudi" condotieri cofà César, che el xe stà amirà pa'l so stil teso, e del qual resta do òpare uncora studiae e aprezzae: ''La guera gàlica'' (''Commentarii de bello gallico |
Anca soto de la spenta de la speculazzion greca, se ga invià un processo de regolarizazzion de la lengua. Inte sit tenpi xe fiorì letarai cofà Ciceron, che ell xe stà anca omo poìtego e fiòsofo de valor o cofà Catulo e i ''poetae novi'', che i ga revoluzzionà la lengua poètega. La scritura no la jera desconossùa gnanca ai "rudi" condotieri cofà César, che el xe stà amirà pa'l so stil teso, e del qual resta do òpare uncora studiae e aprezzae: ''La guera gàlica'' (''Commentarii de bello gallico') e ''La guerra civil'' (''Commentarii de bello civili''). |
||
I tenpi i jera ramenti maùri parché la leteraùra la sfidasse quela greca, che a l'ora la vegneva considerà insuparàbie. Inte la zenerazzion sucessiva, soto el principà de Augusto, xe fiorì i pi grandi poeti de Roma: Orazzio: inte la sàtira e la poesie lìrega, Teocrito, Virzilio, Esìodo e adiritua Omero. |
I tenpi i jera ramenti maùri parché la leteraùra la sfidasse quela greca, che a l'ora la vegneva considerà insuparàbie. Inte la zenerazzion sucessiva, soto el principà de Augusto, xe fiorì i pi grandi poeti de Roma: Orazzio: inte la sàtira e la poesie lìrega, Teocrito, Virzilio, Esìodo e adiritua Omero. |
||
Version de le 13:23, 18 nov 2020
Lingua latina | |
---|---|
Nome locaƚe | Lingua latina |
Tipo | łéngua morta, łéngua antiga, łéngua e łéngua sacra |
Parlà in | Çità del Vatican |
Autòctono de | Penìxola itałiana |
Parlanti | |
Totałe | ~ |
Clasifega | no in top 100 |
Caratarìsteghe | |
Scritura | alfabeto latin e alfabeto latin |
Clasifegasion lenguìstega | |
łéngua umana łéngue indoeoropee łéngue itàłeghe łéngue latino-fałische | |
Statuto ofisałe | |
Lengua ofisałe in | Çità del Vatican e in genere a l'interno de tuta ła gerarchia catòlica nel Mondo |
Regoƚà da | Cexa Catołica Romana, Fondazione Latinitas |
Epònemo | Latium |
Còdazi | |
ISO 639-1 | la |
ISO 639-2 | lat |
ISO 639-3 | lat |
SIL | LTN |
Glottolog | lati1261 |
Ethnologue | lat |
ASCL | 2902 |
IETF | la |
Toco in lengua | |
Declarasion Universaƚe dei Deriti de l'Omo, art. 1 Omnes homines liberi aequique dignitate atque juribus nascuntur. Ratione conscientiaque praediti sunt et alii erga alios cum fraternitate se gerere debent. |
El latin o łéngoa latina el xe na lengoa indoeuropea che la jera parlà a Roma e in tel Lasio fin dal primo milènio a.C.. Nei secołi sucesivi, con l'espansion dei Romani nel Mediteraneo el gà vù na inportanza senpre pì granda, in quanto lengoa uficiałe de l'Inpero Roman, e el gà meso raìxe in bona parte de l'Europa e de l'Africa del nord. In seguito a łe invasion dei barbari el latin l'è ndà póco par volta desmentegà, ma da de lu gà vù origine tute łe lengoe romanze (tra cui anca l'itałian e el veneto). Par tuto el Medioevo el gà comunque continuà a èsar ła lengoa franca de ła cultura europea.
Al giorno d'ancó, el latin l'è ła lengoa uficiałe de ła Cexa Catołica, e fin al Concilio Vaticano Secondo l'è stà anca ła lengoa in cui vegnèa dita ła mésa.
Latin clàssego
Xe stà inte el I sècolo a.C., co l'estension de la citadenança ai "Italici" e i canbiamenti sociai che o ghe ne xe derivai, che a Roma xe sorta la preocupazzion par la purezza de la lengua.
Anca soto de la spenta de la speculazzion greca, se ga invià un processo de regolarizazzion de la lengua. Inte sit tenpi xe fiorì letarai cofà Ciceron, che ell xe stà anca omo poìtego e fiòsofo de valor o cofà Catulo e i poetae novi, che i ga revoluzzionà la lengua poètega. La scritura no la jera desconossùa gnanca ai "rudi" condotieri cofà César, che el xe stà amirà pa'l so stil teso, e del qual resta do òpare uncora studiae e aprezzae: La guera gàlica (Commentarii de bello gallico') e La guerra civil (Commentarii de bello civili). I tenpi i jera ramenti maùri parché la leteraùra la sfidasse quela greca, che a l'ora la vegneva considerà insuparàbie. Inte la zenerazzion sucessiva, soto el principà de Augusto, xe fiorì i pi grandi poeti de Roma: Orazzio: inte la sàtira e la poesie lìrega, Teocrito, Virzilio, Esìodo e adiritua Omero.
El perìodo clàssego de la lengua latina el xe ben conossùo: el latin, a difarença dei idiomi continuatori, el xe na lengua del tipo SOV (sozeto-ozeto-verbo), co cinque declinazzion e quatro coniugazzion verbai. La declinazzion dei nomi la ga sìe casi, tre direti (nominatìa, acusatìo e vocatìo). El ga conservà, inoltra, dal indeuropeo, el sistema a tre zèneri: maschil, femenil e nèutro.
El latin el doparava na grafìa rivà da un alfabeto greco ocidental che a so volta el rivava da quelo fenicio (cofà anca quei venètico e etrusco).
La létare le jera:
- A B C D E F (G) H I (K) L M N O P Q R S T V X (Y) (Z)
Vocai
Ditonghi
ae | /
ae /, cofà saepe (spesso) |
oe | / |
au | / |
ui | /
ui / |
uu | /
uo / |
ei | /
ei / |
eu | /
eu / (solo in grecismi) |
yi | / |
Note
- ↑ el xe el cussidito sonus medius, pronuncià proabilmente cofà la y polaca, che la dà conto de ossilazzion cofà lubet / libet.
Controło de autorità | LCCN (EN) sh85074944 · GND (DE) 4114364-4 · BNF (FR) cb11935508t (data) · BNE (ES) XX526920 (data) · NDL (EN, JA) 00569314 |
---|