Difarense intrà łe version de "Nome dei abitanti"
[Revixion njiancora controłà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Spostada su 'na categoria pi specifega |
pNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Ła paroła '''abitanti''' la fa |
Ła paroła '''abitanti''' la fa conosare quei ca [[residenza|sta]] inte na determinata [[area jeografica]] pi o manco densamente popolà ([[frasion]], [[comun]], [[provincia]], [[rejon]], ecc.). |
||
El nome dei abitanti de un serto posto no'l deriva mìa senpre dal nome geogràfico del posto. Xe el caxo, par exenpio, dei abitanti de ła sità de [[Ivrea]], che i vien ciamà ''eporediesi'' o de [[Peschiera del Garda]] ciamai |
El nome dei abitanti de un serto posto no'l deriva mìa senpre dal nome geogràfico del posto. Xe el caxo, par exenpio, dei abitanti de ła sità de [[Ivrea]], che i vien ciamà ''eporediesi'' o de [[Peschiera del Garda]] ciamai ''arilicensi'' in raxon de un vecio nome de ła sità. |
||
[[Categoria:Giografia umana]] |
[[Categoria:Giografia umana]] |
Version de le 12:13, 25 maj 2012
Ła paroła abitanti la fa conosare quei ca sta inte na determinata area jeografica pi o manco densamente popolà (frasion, comun, provincia, rejon, ecc.).
El nome dei abitanti de un serto posto no'l deriva mìa senpre dal nome geogràfico del posto. Xe el caxo, par exenpio, dei abitanti de ła sità de Ivrea, che i vien ciamà eporediesi o de Peschiera del Garda ciamai arilicensi in raxon de un vecio nome de ła sità.