Difarense intrà łe version de "Discusion:Tamise"
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pagina creà co 'Bon dì. Crede che la traduzion veneta del nome "Tamigi" la dovarisse essar "Tamise" sevendo la regola de la fonetega.' |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Bon dì. Crede che la traduzion veneta del nome "Tamigi" la dovarisse essar "Tamise" sevendo la regola de la fonetega. |
Bon dì. Crede che la traduzion veneta del nome "Tamigi" la dovarisse essar "Tamise" sevendo la regola de la fonetega. |
||
--gatto099 16:18, 23 set 2011 (CEST) |
Version de le 16:18, 23 set 2011
Bon dì. Crede che la traduzion veneta del nome "Tamigi" la dovarisse essar "Tamise" sevendo la regola de la fonetega. --gatto099 16:18, 23 set 2011 (CEST)