Difarense intrà łe version de "Xènare gramadegałe"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
p Bot: Zonto: ar:جنس اسم |
p Bot: Canbio: zh:性 (语法) |
||
Riga 63: | Riga 63: | ||
[[uk:Рід (мовознавство)]] |
[[uk:Рід (мовознавство)]] |
||
[[wa:Djinre (croejhete)]] |
[[wa:Djinre (croejhete)]] |
||
[[zh:性]] |
[[zh:性 (语法)]] |
Version de le 12:18, 4 oto 2010
Tradisionalmente el xènare gramaticałe, in lenguìstica l'è uno dei criteri de clase gramaticałe che łe łéngue łe dòpara par ragrupar i nomi e poder métarli d'acordo co agetivi, artìcołi, pronomi e verbi quando che vien formà łe fraxe.
De sòłito co xènare se intende łe categorìe de maschil, feminil o nèutro che łe vien asegnàe ai nomi convensionalmente, cioè independentemente dal fato che ghe sia un vero e propio seso; par exenpio:
- in vèneto "łibro" el xe maschil come "omo" seben che i łibri no i abia mìa seso
- e anca "caxa" ła xe feminil come "dona" seben che łe caxe no łe gabia mia seso
- in tedésco "Mädchen" (=toxéta) el xe nèutro seben che na tóxa ła sia ciaramente fémena
Łéngue come l'ingléxe, inveze, łe se baxa sul xènare naturałe cioè łe dòpara el maschil soło par i òmeni, el feminil soło par łe done e 'l nèutro par el resto:
- I saw a man and he was big (ò visto un omo e 'l xera grando)
- I saw a girl and she was big (go visto na tóxa e ła xera granda)
- I saw a house and it was big (go visto na caxa e neutro xera granda)
In altre łéngue se cata quatro fórme come 'ntei pronomi del svedéxe:
- Han gick (xe ndà masch.uman l'omo, el tóxo, el profesor)
- Hon gick (xe ndà femin.uman ła dona, ła tóxa, ła profesorésa)
- Det gick (xe ndà nèutro ła paroła, ła łétara, el fiol)
- Den gick (xe ndà no umàn no nèutro el sol, el łibro)
Altri inveze i dòpara xènare come sinònimo pien de clase sensa intèndar sotogrupi particołari.