Difarense intrà łe version de "Manuscrito Encontrado em Accra"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
p →Stòria e tèmi tratài: ., replaced: çità → sità (2) |
p →Stòria e tèmi tratài: ., replaced: nte → inte (2) |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
== Stòria e tèmi tratài == |
== Stòria e tèmi tratài == |
||
Nte na [[Hierusalem|Jeruxałème]] ciapà co łe bónbe par vìa de ła [[Prima cruxàda]], el [[14]] [[Lujo]] [[1099]] on òmo vècio e sàvio de orìzene [[Gresia|grèghe]] el rancùra tuti i abitanti de ła sità |
Nte na [[Hierusalem|Jeruxałème]] ciapà co łe bónbe par vìa de ła [[Prima cruxàda]], el [[14]] [[Lujo]] [[1099]] on òmo vècio e sàvio de orìzene [[Gresia|grèghe]] el rancùra tuti i abitanti de ła sità inte ła piaça ndo ca do mìłe àni fa [[Ponsio Piłato]] el ga dàsto [[Jesu]] a ła cróxe. |
||
Ł'autór el fa finta de èsar on cèo de vintiùn àni de famégia cristiàn ca el ga scoltà da póco łe parółe del vècio sàvio (cognoxesto domè cofà ''el Còpto'') e el xe drìo scrìvarle xoxo vanti ca ła sità ła vègna invàxa e desfà da i croxài.<br />El scumìçio del łìbro el ponta asè sora ła magnèra de vìvar condivìxa de tre rełijùni difarènti (el [[Cristianèxemo|Cristianèximo]], l' [[Islam|Ixlam]] e l'[[Evraìxmo]]) ca no ła se podarà mìa mai pì catàr inte el mondo fìn ca łe paròłe del Còpto no łe végnarà realtà, e daspò el naradòr el tàca co ła fòła vera e pròpia: el discorso. El discórso el xe spartìo in tante difarènti dimande ca ła zénte |
Ł'autór el fa finta de èsar on cèo de vintiùn àni de famégia cristiàn ca el ga scoltà da póco łe parółe del vècio sàvio (cognoxesto domè cofà ''el Còpto'') e el xe drìo scrìvarle xoxo vanti ca ła sità ła vègna invàxa e desfà da i croxài.<br />El scumìçio del łìbro el ponta asè sora ła magnèra de vìvar condivìxa de tre rełijùni difarènti (el [[Cristianèxemo|Cristianèximo]], l' [[Islam|Ixlam]] e l'[[Evraìxmo]]) ca no ła se podarà mìa mai pì catàr inte el mondo fìn ca łe paròłe del Còpto no łe végnarà realtà, e daspò el naradòr el tàca co ła fòła vera e pròpia: el discorso. El discórso el xe spartìo in tante difarènti dimande ca ła zénte inte ła piaça ła ghe fa al Còpto (pa' exenpio: "Ł'amór no el ga gnànca vołésto vardarme, parcòsa xeła sta ròba?" o anca "Còsa xeła ła bełésa?") e a łe só rispòste.<br />El łìbro el tràta dei sentimìnti pì fondi de l'ànemo omàn, el'invìta a pensàr e xe tuto traversà da na [[fiłoxofìa]] del [[Carpe Diem]]. |
||
{{Interprojeto}} |
{{Interprojeto}} |
||
{{Controło de autorità}} |
{{Controło de autorità}} |
Version de le 15:06, 17 avr 2021
El Manuscrito Encontrado em Accra ("Manscrìto catà fóra a Accra") el xe on łìbro del scridór Braxiłiàn Paulo Coelho del 2012.
Stòria e tèmi tratài
Nte na Jeruxałème ciapà co łe bónbe par vìa de ła Prima cruxàda, el 14 Lujo 1099 on òmo vècio e sàvio de orìzene grèghe el rancùra tuti i abitanti de ła sità inte ła piaça ndo ca do mìłe àni fa Ponsio Piłato el ga dàsto Jesu a ła cróxe.
Ł'autór el fa finta de èsar on cèo de vintiùn àni de famégia cristiàn ca el ga scoltà da póco łe parółe del vècio sàvio (cognoxesto domè cofà el Còpto) e el xe drìo scrìvarle xoxo vanti ca ła sità ła vègna invàxa e desfà da i croxài.
El scumìçio del łìbro el ponta asè sora ła magnèra de vìvar condivìxa de tre rełijùni difarènti (el Cristianèximo, l' Ixlam e l'Evraìxmo) ca no ła se podarà mìa mai pì catàr inte el mondo fìn ca łe paròłe del Còpto no łe végnarà realtà, e daspò el naradòr el tàca co ła fòła vera e pròpia: el discorso. El discórso el xe spartìo in tante difarènti dimande ca ła zénte inte ła piaça ła ghe fa al Còpto (pa' exenpio: "Ł'amór no el ga gnànca vołésto vardarme, parcòsa xeła sta ròba?" o anca "Còsa xeła ła bełésa?") e a łe só rispòste.
El łìbro el tràta dei sentimìnti pì fondi de l'ànemo omàn, el'invìta a pensàr e xe tuto traversà da na fiłoxofìa del Carpe Diem.