Difarense intrà łe version de "Łéngua faroexe"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
pNessun oggetto della modifica |
Feniða la traduẑion |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Variansa|primieròt}} |
|||
{{łengoa|nome= |
{{łengoa|nome=Faroese|nomenativo=Føroyskt |
||
|colore=#abcdef |
|colore=#abcdef |
||
|stati=[[File:Flag of the Faroe Islands.svg|20px]] [[ |
|stati=[[File:Flag of the Faroe Islands.svg|20px]] [[Isole Fær Øer]]<br/>[[File:Flag of Denmark.svg|20px]] [[Danimarca]] |
||
|persone=80.000 |
|persone=80.000 |
||
|tipologia={{SVO}} |
|tipologia={{SVO}} |
||
|fam1=[[Lengue indoeuropee|Łéngoe indoeoropee]] |
|fam1=[[Lengue indoeuropee|Łéngoe indoeoropee]] |
||
|fam2=[[Łéngoe Xermàneghe]] |
|fam2=[[Łéngoe Xermàneghe|Lengue Germaniche]] |
||
|fam3=[[Łéngoe Scandìnave]] |
|fam3=[[Łéngoe Scandìnave|Lengue Scandinave]] |
||
|fam4=''''' |
|fam4='''''Faroese''''' |
||
|nazione=[[Ixołe Fær Øer|Fær Øer]] |
|nazione=[[Ixołe Fær Øer|Fær Øer]] |
||
|agenzia= |
|agenzia= |
||
|iso1=fo|iso2=(B)foe, (T)ell|sil= |
|iso1=fo|iso2=(B)foe, (T)ell|sil= |
||
|estratto= |
|||
|estratto=Dichiarasion universałe dei diriti de l'Omo - Art.1 |
|||
Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. |
Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. |
||
|codice=fo |
|codice=fo |
||
Riga 17: | Riga 18: | ||
|didascałìa=distribusion jogràfega del faroexe e łe so varianti}} |
|didascałìa=distribusion jogràfega del faroexe e łe so varianti}} |
||
El ''' |
El '''faroese''' (nom nativo:Føroyskt) o anca ''faròego'', ''faroense'', ''faringio'' o ''feringio'' l'é na [[łéngua|lengua]] germànica setentrionale parlaðẐa da ẑirca 80 000 persone (de ste qua 48 000 tele [[Isole Fær Øer]], 25 000 in [[Danimarca]] e 5 000 in [[Islanda]]). L'é una dele tre lengua scandìnave insulari derivaðe dal ''antico Noren'' parlà in [[Scandinavia]] al època dei [[Vichinghi]]. Le altre do lengue insulari l'é l'[[lengua islandese|islandese]] e l'estinto [[łéngua norn|Norn]] che, se disea, el fuse mutuamente interlegibile col faroese. |
||
== |
== Storgia == |
||
La colonizaẑion norvegesi dele isole la é scominẑiaða a l'època del [[Landnám]] ([[825]] d.C.). La lengua usaða prima dai abitanti l'era el Noren. Tutavia, i primi colonizaðori no i era veri [[Norveja|norvegesi]] ma, pitost, disendenti dei norvegesi dele coste del [[Mar de Irlanda]]. Par questo, el faroese, al pari de l'islandese, el é stat influenẑà dale lengua celtiche. Del resto, i navigaðori norvegesi i fea de spes raẑie sul coste irlandesi, i se mariðea co femene celtiche e pò i partìa verso l'Islanda o le Fær Øer. Par esempio, in faroese ghe n'é do diversi modi par dir [[ànara|ànera]]: ''dunna'' (dal celtico ''tunnagh'') par l'ànera mistica e ''ont'' par quela salvarcha. |
|||
Tra el [[IX secolo|IX]] e el [[XV secolo]] la léngua faroese no la à subì grandi mutamenti, restando cosìta mutuamente interlegibile co le altre léngue parlaðe inte l'area de difusion dei antichi Vichinghi. |
|||
Fin al [[XV secolo|XV secoło]] el |
Fin al [[XV secolo|XV secoło]] el faroese el à bu na ortografìa parenta a quela islandese e [[łéngoa norvejexe|norvegese]] ma co la Riforma i dominadori danesi i à proibì l'uso de la léngua tele scole, tele cése e tei documenti ufiẑiali. I isolani, parò, i à continuà a usar el faroese tela quotidianità, tei bali e tele legende. |
||
[[File:Keyboard Layout Faroese.png|thumb|290px|Tastiera con alfabeto faroexe par computer]] |
[[File:Keyboard Layout Faroese.png|thumb|290px|Tastiera con alfabeto faroexe par computer]] |
||
Cofà lengua scrita, el faroese el se à svilupà del [[1854]], graẑie al'opera de [[Venceslaus Ulricus Hammershaimb]]. El sistema de Hammershaib el é ndat contra a tante critiche propio a causa dela so complesità: l'é stat cosita che [[Jakob Jakobsen]] el à inventà en sistema [[scritura]], pì vesin ala lengua de fat parlaða che, tutavia, no i lo à mai usà. |
|||
Come lingua scritta, il faroese si è sviluppato solo dopo il [[1854]], grazie all'opera di [[Venceslaus Ulricus Hammershaimb]]. In realtà non si approfittò della circostanza per creare una lingua veramente "fonetica" poiché Hammershaimb decise di riprendere la tradizione scritta del norreno. La lettera [[ð]], per esempio, non ha [[fonema|fonemi]] collegati. Inoltre, anche se la lettera '[[m]]' corrisponde alla [[consonante nasale|nasale]] [[bilabiale]] come in [[łéngua inglexe|inglese]], nel [[dativo]] terminante in -inum, corrisponde alla nasale [[alveolare]] '[[n]]' per via dell'[[assimilazione fonologica]]. |
|||
⚫ | |||
Il sistema di Hammershaib andò incontro a diverse critiche proprio a causa della sua complessità: fu così che [[Jakob Jakobsen]] ideò un altro sistema di [[scrittura]], più vicino alla lingua effettivamente parlata che, tuttavia, non fu adottato. |
|||
⚫ | |||
== Alfabeto == |
== Alfabeto == |
||
El [[alfabeto]] faroese el é fat de 29 letere:<br /> |
|||
[[A]], [[Á]], [[B]], [[D]], [[Ð]], [[E]], [[F]], [[G]], [[H]], [[I]], [[Í]], [[J]], [[K]], [[L]], [[M]], [[N]], [[O]], [[Ó]], [[P]], [[R]], [[S]], [[T]], [[U]], [[Ú]], [[V]], [[Y]], [[Ý]], [[Æ]], [[Ø]] |
[[A]], [[Á]], [[B]], [[D]], [[Ð]], [[E]], [[F]], [[G]], [[H]], [[I]], [[Í]], [[J]], [[K]], [[L]], [[M]], [[N]], [[O]], [[Ó]], [[P]], [[R]], [[S]], [[T]], [[U]], [[Ú]], [[V]], [[Y]], [[Ý]], [[Æ]], [[Ø]] |
||
== Gramatica == |
|||
La gramatica faroese la é parenta a le altre lengue germaniche setentrionali, anca se la à cegnest dei trati distintivi tant veci che i la fa somear de pì al islandese che ale altre lengue scandinave continentali. El faroese l'é na lengua flesiva, i nomi i se divide in tre [[Xènare gramaticałe|generi]] (maschil, feminil, neutro) quatro casi ([[nominativo]], [[genitivo]], [[dativo]], [[acuxativo|acusativo]]) e do numeri (singolar, plural). I verbi i se coniuga par numero, temp e persona. |
|||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
Version de le 13:33, 25 avr 2013
Føroyskt mál e Føroyskt | |
---|---|
Nome locaƚe | Føroyskt mál |
Tipo | łéngua e łéngua viva |
Parlà in | Isole Fær Øer Danimarca |
Autòctono de | Ixołe Fær Øer |
Parlanti | |
Totałe | 80.000 (2015 ) |
Caratarìsteghe | |
Scritura | alfabeto latin |
Clasifegasion lenguìstega | |
łéngua umana łéngue indoeoropee łéngue zermàneghe łéngue nòrdeghe łéngue scandìnave osidentałi | |
Regoƚà da | Faroese Language Board (en) |
Vulnerabiłità | 2 vulneràbiłe |
Còdazi | |
ISO 639-1 | fo |
ISO 639-2 | (B)foe, (T)ell |
ISO 639-3 | fao |
Glottolog | faro1244 |
Linguasphere | 52-AAA-ab |
Ethnologue | fao |
UNESCO | 1027 |
IETF | fo |
Destribusion zeogràfega | |
Espansion lenguìstega rezaltada dal cołore |
El faroese (nom nativo:Føroyskt) o anca faròego, faroense, faringio o feringio l'é na lengua germànica setentrionale parlaðẐa da ẑirca 80 000 persone (de ste qua 48 000 tele Isole Fær Øer, 25 000 in Danimarca e 5 000 in Islanda). L'é una dele tre lengua scandìnave insulari derivaðe dal antico Noren parlà in Scandinavia al època dei Vichinghi. Le altre do lengue insulari l'é l'islandese e l'estinto Norn che, se disea, el fuse mutuamente interlegibile col faroese.
Storgia
La colonizaẑion norvegesi dele isole la é scominẑiaða a l'època del Landnám (825 d.C.). La lengua usaða prima dai abitanti l'era el Noren. Tutavia, i primi colonizaðori no i era veri norvegesi ma, pitost, disendenti dei norvegesi dele coste del Mar de Irlanda. Par questo, el faroese, al pari de l'islandese, el é stat influenẑà dale lengua celtiche. Del resto, i navigaðori norvegesi i fea de spes raẑie sul coste irlandesi, i se mariðea co femene celtiche e pò i partìa verso l'Islanda o le Fær Øer. Par esempio, in faroese ghe n'é do diversi modi par dir ànera: dunna (dal celtico tunnagh) par l'ànera mistica e ont par quela salvarcha. Tra el IX e el XV secolo la léngua faroese no la à subì grandi mutamenti, restando cosìta mutuamente interlegibile co le altre léngue parlaðe inte l'area de difusion dei antichi Vichinghi.
Fin al XV secoło el faroese el à bu na ortografìa parenta a quela islandese e norvegese ma co la Riforma i dominadori danesi i à proibì l'uso de la léngua tele scole, tele cése e tei documenti ufiẑiali. I isolani, parò, i à continuà a usar el faroese tela quotidianità, tei bali e tele legende.
Cofà lengua scrita, el faroese el se à svilupà del 1854, graẑie al'opera de Venceslaus Ulricus Hammershaimb. El sistema de Hammershaib el é ndat contra a tante critiche propio a causa dela so complesità: l'é stat cosita che Jakob Jakobsen el à inventà en sistema scritura, pì vesin ala lengua de fat parlaða che, tutavia, no i lo à mai usà.
Tel 1937 el faroese el é subentrà al danese fà lengu ufiẑial dele Isole Fær Øer.
Alfabeto
El alfabeto faroese el é fat de 29 letere:
A, Á, B, D, Ð, E, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, Y, Ý, Æ, Ø
Gramatica
La gramatica faroese la é parenta a le altre lengue germaniche setentrionali, anca se la à cegnest dei trati distintivi tant veci che i la fa somear de pì al islandese che ale altre lengue scandinave continentali. El faroese l'é na lengua flesiva, i nomi i se divide in tre generi (maschil, feminil, neutro) quatro casi (nominativo, genitivo, dativo, acusativo) e do numeri (singolar, plural). I verbi i se coniuga par numero, temp e persona.
Bibliografia
- Gianfranco Contri: Dizionario faroese-italiano = Føroysk-italsk orðabók. Tórshavn, 2004. (627 p.) ISBN 99918-41-58-X
Ligadure foreste
- Dizionario Faeroese - Inglese da Webster's Online Dictionary - Rosetta Edition.
- Rapporto etnologico sul faroese