Difarense intrà łe version de "Barba"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Rifat la pagina |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
te pagarà la barba.'' |
te pagarà la barba.'' |
||
<small>fonte originàl: Lilia De Togni<small/> |
Version de le 10:50, 26 oto 2010
Co la parola "barba" se pol intender:
- al barba al è al fradel de 'l pare o de la mare. Par estension, se ghe ciama cossì anca se al è al cugnà de la mare o de 'l pare;
- al barba al è an titolo de rispet che se dopera co 'n parent mastcio pì vecio che no 'l sie in linea reta, par esenpio an fradel de 'n nono o de 'n bisnono, o an cosin de tanti ani pì vecio;
- la barba la è al pel che ghe cress te 'l muso a i omi co i gnen otimi.
- Ten žerti posti i ghe ciama "barba" anca a la profession de quel che la taja. De solito quel che fa st mestjer al taja anca cavei, sichè al è cognossest pì come caveler.
...Par dirlo in altre parole...=
Barba fàme la barba,
co passarà el me barba,
te pagarà la barba.
fonte originàl: Lilia De Togni