Pajina prinsipałe

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Jump to navigation Jump to search

Voxe in vetrina

La Rotonda del Palladio

Vila Capra, dita La Rotonda (conossiùa anca come Vila Almerico-Capra o Vila Capra-Valmarana) la xe na vila vèneta a pianta zentral costruìa da Andrea Palladio a partir dal 1566 a do passi da la sità de Vicensa. El nome "Capra" el vien dal cognome dei do fradei che i ga conpletà l'edificio dopo verlo cronpà nel 1591. La Rotonda la xe probabilmente la vila piasè famosa del Palladio e forsi anca de tute le ville venete, e uno dei edifici piasè inportanti de la storia de l'architetura de l'epoca moderna.

Quando nel 1565 el canonico e conte Paolo Almerico, che el s'avea ritirà da la Curia Romana dopo èsar sta referendario apostolico soto i papi Pio IV e Pio V, el ga decidesto de tornar in te la sità do che l'era nato (Vicensa) e costruirse na residenza de canpagna, no'l s'avaria mai imaginà che la casa che el ga comissionà a l'architeto Andrea Palladio la saria devegnùa uno dei prototipi architetonici piasè studiè e imitè par i zinque secoli dopo.

Lexi la voxe...


Lo saveito che?

Chipilo ła xe na çità picenina che ła se cata a 12 km al Sud de ła çità de Puebla, in Mèsico. La xe a 2150 metri sora el nivèo del mar. El so nome ofixial el xe Chipilo de Francisco Javier Mina. El nome par quełi originari de Chipilo el xe chipilegni. Ła xe stà fondà el 2 de otobre de 1882 da imigranti vèneti provenienti de l'area pedemontana. Na majoransa i vien da Segusino (Trevixo).

Lexi ła voxe...


Wikipedia ƚa xé na ensiclopedìa libara e scrita in tante lengue. El projeto en vèneto el xe scuminsià inte l'istà del 2005. Cuà soto ƚe xé elencae che'altre version:

Łe 10 piasè pì grande (a l'11 de febraro del 2020): English (inglexe) (6.012.532+) · Binisaya (çebuan) (5.378.564+) · Svenska (xvedexe) (3.738.381+) · Deutsch (todesco) (2.396.032+) · Français (fransexe) (2.179.524+) · Nederlands (oƚandexe) (1.995.397+) · Русский (ruso) (1.596.776+) · Italian (itaƚian) (1 581 995+) · Español (spagnoƚo) (1.576.319+) · Polski (poƚaco) (1.383.879+)


Wikipedia e i so projeti fradeƚi multiłengua:
Meta-Wiki, coordinamento dei projeti WikimediaWikiSpecies, catalogo de ƚe speçe viventiMediaWiki, el software dei projeti WikimediaWikiversità, rixorse e atività didategheWikizionario, gaƚepin e lesegoWikinotizie, fonte de notisie a contegnuo vertoWikisource, documentasion de publego dominioWikimedia Commons, rixorse multimediaƚi condivixeWikipedia, l'ençiclopedia libaraWikimania, confarensa dedicada ai projeti WikimediaIncubator, projeti in partensaWikiquote, na racolta de citasionWikibooks, ƚa biblioteca libaraWikidataWikivoyageWikimedia Foundation, organixasion che jestise i projeti WikimediaWikimedia logo family complete-2013.svg


Ocio!: La lengua veneta no ƚa ga gnancora na grafia onefegada, on "standar" par tuti e miga tuti i xé boni a scrivare una de ƚe tante varianse che ghe xé. N'inporta co cuaƚe variante Veneta te scrivi e no xé njanca inportante co che grafia che te scrivi. Se poƚe anca vardar ƚe convension de scritura, ƚe varie tipoƚoxie de scritura o anca el manual de ƚa GVU par capirse tuti mèjo. Gnanca i asénti i xé obligatori, basta che no ghe sia dó paroƚe conpagne che canbiando asento le canbia anca de signifegà.

Cosa xeƚa Wikipedia?

Wikipedia ƚa xe n'ensiclopedia online, coƚaboradiva e gratuita. Disponibiƚe in pì de 270 lengue, Wikipedia ƚa afronta sia i argomènti tipisi de ƚe ensiclopedie tradisionaƚi sia cuèƚi prexènti in almanachi, disionari giografisi e publicasion speciaƚistighe.

Wikipedia ƚa xe liberamènte editabiƚe: chiuncue pol canbiar ƚe voxe existenti o crearghine de nove. Ogni contenuo el xe publicà soto licensa Creative Commons CC-BY-SA e 'l pol pertanto esar copià e riutiƚixà adotando ƚa istesa licensa.

Come xé che poso contribuire?


On Proverbio a caso

Cquote1.png Can che sbaja no morsega. Cquote2.png

On testo a caxo

TODERO: Nissun fa gnente in sta casa. Mio fio xe un alocco; le donne no gh’ha giudizio. Se no fusse quel bon galantomo de sior Desiderio, poveretto vu. Son vecchio; certe fadighe no le posso più far; gramo mi, se nol fusse elo; el xe un omo attento, el xe un omo fedel, el xe nato in tel paese dove che son nato anca mi; el xe anca, alla lontana, un pochettin mio parente; avanti che mora, lo voggio beneficar. Ma no voggio miga, per beneficarlo elo, privarme mi: che son vecchio, xe vero, ma posso viver ancora dei anni assae; ghe n’è dei altri che xe arrivai ai cento e quindese, ai cento e vinti, e no se sa i negozi come che i possa andar. Troverò ben mi la maniera de beneficarlo senza darghe un bezzo del mio. Velo qua. No vôi per altro che el creda che gh’abbia bisogno de elo, no vôi che el se insuperbissa. Lo voggio beneficar; ma vôi che el laora, e che el se sfadiga.



Carlo Goldoni, Sior Todero brontolon