Modeło:Avixo de Problemi tradusion/man
Xonta sto modèl inte łe voxe che no xe gnancora stae tradote del tuto
Istrusion pa'l uxo[canbia el còdaxe]
Modèl par segnałare che na voxe ła xe stata soło parsialmente tradota en veneto. El va meso in çima a ła voxe (o a ła sesion).
El modèl el dimanda un parametro prinsipałe:
- lengua= l'indicasion de ła Lengua da cui deve esare terminà ła tradusion. ATENSION: el termine "sotintexo" xe ła paroła lengua partanto el va inserio come "spagnoła", "todesca", e NÓ come "spagnoło", "todesco", ecc.
Par voxi en veneto macheronico (es. creae có tradutore automatego) se pol uxar come parametro "babelfish"
I altri do parametri i xe opsionałi, anca se fortemente racomanai:
- argomento= argomento xenerałe en cui ła voxe rientra (es. istoria, giografia...)
- data= data en cui ła tradusion xe sta inisià, en formato mexe ano (es. agosto 2008)
Sintasi[canbia el còdaxe]
- {{T|lengua|argomento|mexe ano}}
NB. Sia ła lengua che'l argomento i va senpre indicai tuti in minuscoło, cusita come el nome del mexe che'l va separà dal ano có un spasio.
Categorie[canbia el còdaxe]
El modèl 'l inserise automategamente ła voxe inte łe oportune sotocategorie de ła Categoria:Da finire de tradure, sudivixe par lengua, argomento e data. Ghe xe sotocategorie aposta anca pa' i caxi de parametri asenti o nó riconosui.
Pajine ligae[canbia el còdaxe]
- Wikipedia:Traduxion
- Ajuto:Come tradure na voxe
{{Tradoto da}}