Salta al contegnùo

Discusion Utensa:Giovanni

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.

Ciao Giovanni, ben rivà su Wikipedia, l'ensiclopedia libara!

Bon laoro e bon divertimento da tuti i wikipediani, LV~El me diga, sior 17:54, 9 Gen 2007 (UTC)

Par scominsiar ła to cołaborassion, varda par prima roba el tutorial e ła pàxena de aiuto.
Controła cosa métare e cosa no métare su Wikipedia e tiente in mente:

Se te ghè problemi, vien fare do ciàcołe, o domàndaghe a un aministrador o a qualsiasi wikipedian che te vedi cołegà vardando łe ultime modifiche.

right|Par firmare i to post usa el tasto indicà
Par firmare i to interventi 'nte łe pàxene de discussion lexi: uso de ła firma e dopara el boton che te vedi indicà da ła frecia.


Séntite łìbaro de scrìver, se ti ga bixogno, el tó mesagio. Crèało co quel tasto "Zonta discusion" łà che ti védi de sora. Fìrmite co --~~~~, cusì te recognosarò sùbito. Grasie :-)


Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas

[canbia el còdaxe]

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance! --Rymchonak 18:23, 14 zen 2012 (CET)[respondi]

Ciao, gò notà che te scrivi senpre "da łi" come prepoxizsion articolà invezse de "dai". Gò vardà anca sul Manual che doparemo de sołito qua drento, e ła forma coreta ła dovarìa èsar "dai" (e in maniera simiłe "dei", "sui" etc.). Zserca anca, se te pol, de scrivar in un veneto na s-cianta più streto, che gò dovù segnarte ła pagina Svezsia come "da strenzar" parché ghè çerte fraxi che jè masa conpagne a l'itałian. Par el resto te stè faxendo un bon laóro, continua cosita! :) LV~El me diga, sior 10:34, 21 Gen 2007 (UTC)

Congratulazsion! Ora te go dato la pala (te ghe tri botoni piassè), desso scuminzsia a laorare! :)--Nick1915 - dime quel che te vołi 12:20, 24 mar 2007 (UTC)

Grasie par el benvegnuo

[canbia el còdaxe]

Grasie. Son drio imparare a vedare come ke se fa a dar na man. Te sałudo.--Vajo 17:30, 27 mar 2007 (UTC)

re:richieste

[canbia el còdaxe]

ho creato la pagina richieste per gli amministratori, ciao ;) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 20:16, 27 mar 2007 (UTC)

Ciao, ocio che te ghe creà ła vozse Medicina, ma in realtà ghèra zà na vozse Medizsina. Bisognarìa metar insieme i contenuti de łe do pagine, e far un redirect Medicina -> Medizsina o viceversa. Póto pensarghe ti? Grazsie. LV~El me diga, sior 07:49, 9 apr 2007 (UTC)

ecco la lista delle orfane, poi cancella anche la pag mia ciao :-) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 17:18, 16 apr 2007 (UTC)

vaiiii :-) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 19:43, 16 apr 2007 (UTC)
ci sono un po' di pagine da cancellare, le ho taggate da anonimo per non perdere edit --dario ^_^ (cossa ghe se?) 17:44, 28 maj 2007 (UTC)
dighe al botolaro(filnik) che noa va :) la codifica utp-8 non vede la l taia :( --dario ^_^ (cossa ghe se?) 12:31, 29 maj 2007 (UTC)

no xe par rompere le bale, seto, ma ghe se da netare qui :)))) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 20:09, 30 maj 2007 (UTC)

me so candida qui te se cosa modificar :) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 10:08, 12 giu 2007 (UTC)
ho appena scritto a L.V. a riguardo :) --dario ^_^ (cossa ghe se?) 15:13, 10 ago 2007 (UTC)

Scuseme, ogni tanto a faso on fià de caşin co' i template ma so drio inparar on poco ała volta. utente:Groucho85

Ma dal bon ghè qualchiduni che dixe Servia co la V??? Mi scrivarìa Serbia, che se capise mejo, senzsa nar in çerca de robe strane, che se femo rìdar drio e basta... LV~El me diga, sior 20:47, 29 giu 2007 (UTC)

Servia XE GIUSTO, Serbia el xe taljan. --Marisol 12:19, 3 luj 2007 (UTC)

Va bon, va bon, no parlo più, par carità... :) LV~El me diga, sior 18:43, 3 luj 2007 (UTC)

Arda che oltre a "gavémo" existe anca "ghémo", e jè giusti tuti do. LV~El me diga, sior 18:43, 3 luj 2007 (UTC)

Re:template

[canbia el còdaxe]

Te ghè rexon, grazsie. LV~El me diga, sior 15:10, 8 luj 2007 (UTC)

Cocai vs. Cocałi

[canbia el còdaxe]

Caro Giovanni, vorìa domandarte se se pol canbiar Cocai co Cocałi, visto che el singołar el xe Cocal. Drio łe convenzsion de wikipedia me pare che sarìa da scriver co L-tajà. Propio come "bałi" (derivà da "bało") el xe difarente da "bai" (che 'l vien da "bao") e come "cavałi" l'è difarente da "cavài" e come "portałi" (da Portal) el diverso da "portài". Ła L-tajà ła sarìa fata aposta par quando che te pol anca no dirla ma "ła gh'è par soto".--Gustavodandolo 17:00, 27 luj 2007 (UTC)

Xona / Zona

[canbia el còdaxe]

Ciao, go visto che t'è spostà Zxona su Xona par tirar via el "zx". Benon cavar via "zx" drio łe convenzsion de wikipedia, parò 'łora in 'sto caxo qua bexognarìa preferir ła Z pitosto che ła X e scrìvar Zona Estrateritoriałe parché me pare che "Zona" ła gabia dó łeture come Zagavria e nò na łetura soła come "caxa, xe". Ti 'sa dìxito? Èto riscontri su ła dópia łetura? --Gustavodandolo 11:50, 5 ago 2007 (UTC)

el xe apunto par questo che go spostà su norveja, da mi (alta trevixana) no se dixe "norvegia" ma "NORVEIA"

Wikizionario in lingua veneta

[canbia el còdaxe]

Carissimi, io Sarvaturi, amministratore e burocrate della Wikipedia siciliana e del Wikizionario siciliano, invito i veneti e le venete a creare un wikizionario nella loro bella lingua, il vèneto. Il wikizionario in lingua veneta potrebbe essere chiamato "wikizsionario" (da "dizsionario", dizionario, in veneto) come il wikizionario siciliano è chiamato "wikizziunariu" (da "rizziunariu" o "dizziunariu").

Utilità: Per le lingue minori, un wikizionario è un attrezzo utile che aiuta a giustificare l'uso di una parola nella wikipedia corrispondente: Ad esempio, ci sono spesso più versioni di una parola veneta e c'è spesso una parola veneta "preferita" (o "standard" o "lettereraria") fra di queste parole. Il wikizionario è molto utile per rinforzare i progetti minori. Se volete un'esempio per capire meglio, visitate la nostra pagina siciliana sul colore "giallo": giàlinu / giarnu. Potete leggere che le due forme standard "accettate" (sottinteso: "ideali per la lingua siciliana scritta") sono le forme pure "giàlinu" e "giarnu", mentre quella "giannu" è il risultato scritto di un'assimilazione fonetica "rn"->"nn" dunque non puo' essere usata in lingua siciliana standard, ma consideriamo anche come siciliana questa parola fonetica "giannu".

Etimologia: Vi posso confermare che andate a appassionarvi per la vostra lingua veneta (che hà delle etimologie assai interessanti, ne sono sicuro) come noi ci appassioniamo per la lingua siciliana che hà tante etimologie "straniere" (e strane). ;)

Vi mando i miei complimenti per questa magnifica wikipedia veneta, e spero di potere leggere presto il wikizionario in lingua veneta. Saluti cordiali. Sarvaturi (Salvatore)

Giovanni, go deciso de doparare el K pitosto del CH, visto ke ła convenzsion de scritura ło permete. Sta roba par 'ndar pi rente ai modi dei tosi xovani ke manda i SMS 'ndove ke i dopara i K a scaretà. Forse anca cusì se trova el modo de andarghe pi a genio nel doparare ła nostra lengoa scrita. Cosa disito?Vajo 06:39, 19 oto 2007 (UTC)

Ciò, spiégheme n'atimo cossa xe sta storia che mi scrivo na vose e ti te la canbi metendoghe tute ste ł e zs che no se capisse gnente... se ti te vol far na vose doparando sta maniera stranba de scrìvar, falo pur che mi no te canbio gnente; ma par piaser, ti no sta canbiar quel che scrivo mi! Candalua 13:19, 13 mar 2008 (UTC)

Grassie par le ultime modifiche (no conosso mia el greco, gò solo copià da la pagina italiana, quindi no lo savea mia che xera scrito mal). Gò leto su le "convenzsion de scritura" che la zs la serve par unificar la pronuncia, solo che la xe veramente bruta assè... Xe vera che la pronuncia la canbia tanto da na parte a chelaltra del Veneto, però ora de la fine me par che se capimo istesso più o meno. E po se te vardi Goldoni o i vari poeti dialetali, no ghe n'è uno che scriva cussita... Ma, par curiosità, da 'ndove xela nata sta sielta de doparar quele "convenzsion" lì? No se podea senplicemente scrivar come i scrivea na olta? mah... Candalua 17:42, 13 mar 2008 (UTC)

Translation request

[canbia el còdaxe]

The translation request
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Venetian? I’ve selected only the most interesting languages ;) Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from English and Silesian article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my Silesian or Polish discussion. Thanks in advance.
PS. If you want me to translate any article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
So, here’s the text to translation:

The Silesian language (Silesian: ślůnsko godka, ślůnski, sometimes also pů našymu) is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In 2002 about 56 000 declared Silesian as their native language, but the number of speakers is estimated on 1 250 000.

Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguistics.

There’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2007 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.

Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž

And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.

[canbia el còdaxe]

Thank you once again, Timpul 14:27, 12 luj 2008 (UTC)

Re: Scansełasion

[canbia el còdaxe]

Te ghè rexon, no me ne sèra incorto... la prosima olta ghe starò pi atento! ;) ciao LV~El me diga, sior 12:11, 8 Mag 2009 (UTC)

Anca se no te conoso xe propio el caxo de dirlo:bentornà. Ghe xe bixogno anca de voaltri utenti storici pa rivitałixar un fià sto anbiente... Pasa in ciàcołe a dire ła tua, ghe xe un fià de cuestion verte e un fià de laori en corso...--GatoSelvadego 11:18, 31 maj 2010 (CEST)[respondi]

Ciao, grasie mile per la traduzzione e anche di più per la correzzione. Scusami di non parlare veneto ma adesso non ho tempo per niente. Son Claudi Balaguer (Capsot dalla Viquipèdia catalana e occitana) e sto facendo una campagna di sopporto per l'associazione "Amical de la Viquipèdia" che sta provando di diventare un Chapter (organizzazione superiore della Wikipedia) ma non è stata accettata perché non c'è uno stato catalano. Puoi darci il tuo sostegno mettendo Wikimedia CAT nella tua pagina utente se pensi che sarebbe meglio di avere dei Chapter secondo i progetti (qui l'ho scritto bene, grazie ancora era un errore recurrente!) e non secondo il fatto di avere uno stato. Grasie, ti auguro una estate buonissima, Capsot 12:26, 17 giu 2010 (CEST)

Ciao Giovanni e scusame pa aver fato de łe robe che no e 'ndava massa ben. Xè soło che mì sò venesian e gò senpre dito come plurałe de ła paroła voxe voxi e quindi me par strano che se diga come te ghè dito tì. Se te me podessi spiegare el parché te ne saria grato, cussì o podaria spiegare anca a i mè parenti, che i dixe i plurałi come mi. --Vajotwo (posta) 10:54, 25 giu 2010 (CEST)

Grasie de ła spiegasion, desso gò capìo. Aeora mi proporia de far cussì: d'ora in avanti se ghe sarà de łe categorie da rinominare te prego de scrivarme indicandome el nome atuałe de ła categoria e come, invese, se gavaria da ciamare; dopo el me Bot dopo provederà a sistemare secondo łe tò diretive. Te va ben stò sistema? Cussì almanco podarissimo evitare altri erori. Fame sapere. Ciao --Vajotwo (posta) 13:09, 25 giu 2010 (CEST)
El me bot dovaria ver tradoto tuti i parametri del modeło biografie. Desso ghe saria soło da creare tuti i sotomodełi legai al modeło biografie. Mi ne gò zà creai do. Fame savere se el me bot se gà dismentegà calcossa. Ciao --Vajotwo (posta) 11:22, 28 giu 2010 (CEST)
Mi diria de sì. E sarà anca tante, questo xè vero, ma xè anca vero che dovarissimo progetare el modeło in modo che el sia adato anca par tenpi futuri, quando gavaremo anca nialtri tute quełe voxi e tute quełe atività col modeło Bio. Se te ghè bisogno de na man par tradurle tute, ciamame. Ciao --Vajotwo (posta) 15:30, 28 giu 2010 (CEST)
Gavaria bisogno però de tute łe varianse sbajae da coregere de ła paroła basilica (en itałian par evidare confusion). In pratica me serviria n'elenco fato da tì cò tute łe parołe che te vui sistemare. Grasie --Vajotwo (posta) 09:36, 7 luj 2010 (CEST)[respondi]
Eco fato. El me bot el gà scandajà e coreto tute łe voxi del namespace prinsipałe. Gò dovuo escludare però tute łe cose rachiuse co [] e co [[]] parché altrimenti rischiavo de far saltare alcuni cołegamenti a pajine esistenti opure de far sparire qualche imasine o cołegamento esterno. Spero che no a sia na tragedia comunque. Ciao --Vajotwo (posta) 17:51, 7 luj 2010 (CEST)[respondi]
Ansituto te vołevo dire che col Bot sò 'ncora drio 'nparare, quindi se e cose, come te ghè visto, no e xè parfete, te prego de scusarme. Poi, visto che tì sì uno de i pochi ativi quà da nialtri, te vołevo chiedare de iscrivarte anca tì al Projeto:Coordinamento dove ghe semo zà mì e GatoSelvadego. Là a ghe xè zà nà lista co 'npoche de robe da far. Ciao --Vajotwo (posta) 19:42, 7 luj 2010 (CEST)[respondi]

Ciao, go visto che te ghe creà 3 categorie de geometria, me permeto de farte na dimanda-oservasion: visto che scrivemo giografia (o jografia) nó saria da scrivare giometria (o jometria)? --GatoSelvadego 12:54, 6 luj 2010 (CEST)[respondi]

Odio gli Amministratori

[canbia el còdaxe]

ecco, mi me son reiscritto.. me par strano però, mi non riscontrave alcuna violasion del regolamento... spero che noialtri potermo chiarirci.. --Pollo III 12:35, 14 luj 2010 (CEST)[respondi]

Mi fasevo riferimento al Dizionario della Lingua Veneziana del 500.
El venexian el xe considerà la koinè lenguistega fondamental del Veneto.
In oltra el Boerio el no'l xera stà fato par tutelar el veneto/venezian, ma per insignar ai veneti la lengua taliana.
El faseva donca riferimento a un dialeto infruenzà dal talian (ricordemose che zà da la fine '700 el veneto el jera decaduo in favor del talian soto la Casa de Austria). El venezian del tardo '500 el xe invenze la koinè de base, come el toscan del 400 pa'l talian. Par mi bisognaria far riferimento al chel venezian là, invenze del venezian de l'Otosento.
Anca la grafia, mi la adataria a quela koinè. Personalmente trove che l'ordenamento ortografego adotà da wikipedia, oltra che a no gaver un suporto storico-cultural, el xe fortemente basà sul padoan/venezia. Quelo del venezian 500esco, invenze, el tegneva conto de tute le parlae venete. (quindi el suono "C" talian el va renduo cofà "CHI", mentre la letara "C" in veneto la rende en suono "S" ma anca "ZH", come in spagnol) son disponibile anca par altri schiaramenti e par spiegar le me convinzion.
Cmq Puia la pol essar anca spostada su Puja. quelo che me preme de pì xe cmq la disidura de altre vose, come Catalogna (che proprio pa i stessi motivi go spostà soto Catelogna) o Norveja, che el dovaria vegnar spostà soto Norvesa.
(E 'po Zeografia e Zeometria al posto de jometria, jografia, Comunità e no Comunidà, Pasena e no Pajina, Vose e o Voxi)--andrea 18:10, 27 ago 2010 (CEST)In oltra la letara "Ł" la resulta praticamente inutile visto che intra do vocale la vien sempre indebolia e vicin na consonente la resta sempre natural cussì come prima de la semivola /j/
scuseme per essare slongà cussì tanto
--Gatto099 18:37, 27 ago 2010 (CEST)[respondi]

Categorisazion

[canbia el còdaxe]

Scuseme se go fato dani. Me son fà chiapar da l'euforia dal crea pasene. Satrò pì atento. --gatto099 22:09, 12 set 2010 (CEST)

Ciao. Go visto sta nova voxe Atolo. A go da dir che sta paroła ła me sona in modo stranbo... mi me vegnaria da dir Atoło pì che Atolo... no so se me so spiegà ben, caxomai fame saver che çerco de spiegarme mejo... --GatoSelvadego 10:57, 4 oto 2010 (CEST)[respondi]

Scuxa, te ghevo scrito parchè credevo che te gavesi scrito ti ła pajina...--GatoSelvadego 22:35, 4 oto 2010 (CEST)[respondi]

Translatewiki.net

[canbia el còdaxe]

Hoi, I have given you translator rights at translatewiki.net.. Please consider providing us with an e-mail address so that we can keep up you up to date about what is happening.. Thanks, GerardM 07:44, 8 nov 2010 (CET)[respondi]

Scanseałzion

[canbia el còdaxe]

Ciao Giovanni, scusame el disturbo, vołevo dirte che go elimina su Bressa ła parte "Curiosità", parchè ghe l'era na paroła volgare. Ła stessa cosa, par la pajina Anni 370 a.c contenente soło frasi volgari. Graxie!--frigotoni(dime tuto queo che te vui) 21:11, 10 nov 2010 (CET)[respondi]

Operasion tamixo

[canbia el còdaxe]

Ciao. Go fato partir l'operasion tamixo su i aministradori de vec.wiki: overo contatarve tuti pa' saver cuanto che si disponibiłi in modo da scrivarlo, inte łe note, su'l elenco de i aministradori (cusita i utenti sa chi che xe pì probabiłe catare online)... Ti gheto intension de continuar a dar na man come aministrador su vec.wiki? Credo de si, ma cosa se pol scrivar inte łe note che te rivarda? "Me catè senpre", "Me catè ogni tanto" o altro? Sito inpegnà anca so calche altra wiki (in caxo se fosi pì prexente so un altro projeto se scrivaria tipo "se gavì urgensa me catè pì frecuentemente so x wiki")? Insoma cuantifega ła to disponibiłità.--GatoSelvadego 13:41, 25 zen 2011 (CET)[respondi]

Oro. Grasie pa' ła risposta.--GatoSelvadego 11:45, 28 zen 2011 (CET)[respondi]

Modèl de łe varianse venete

[canbia el còdaxe]

Visto che te ło dopari scuaxi senpre me piaxaria saver cosa che te ghi n' pensi de ła proposta che go fato so ciàcołe. Ciao--GatoSelvadego 18:22, 9 mar 2011 (CET)[respondi]

Te avixo anca che qui ghe xè na to revoca. Dixi come te la pensito.--frigotoni(dime tuto queo che te vui) 17:14, 12 mar 2011 (CET)[respondi]
Fisar convension... Achillu te ricordaria uno de i piłastri: gnente riserche orixinałi... Donca ghemo da doparar chełe che xà ghe xe e so senpre pì convinto che ła GVU (l'ugnoła a esar in calche modo ofiçiałe, come ne ricorda Achillu) ła sia ła mejo in circołasion. Ghemo anca da pensar però che xe mejo no 'ver regołe masa strete, par cueło ghevo pensà a sto novo modèl (se uno vołe contribuir e 'l xe 'bitua a scrivar co ła GVR o co ła grafia del Brunelli o co cheła de i ninsiołeti... saria un pecà perdar un utente che'l posa dar na man al projeto par via de ła grafia...). Serto xe che tute łe voxe łe dovaria 'ver sto modeło de łe varianse e esar scrite in modo uniforme (no smisioti). Par cheło pensavo de xontarghe so ła me proposta ła categorixasion: cusita dopo ghemo łe categorie tipo "voxe scrita in venesian" evc. I me do franchi--GatoSelvadego 11:20, 28 mar 2011 (CEST)[respondi]

Graxie del consijo. Ło farò --Vajotwo (posta) 13:05, 28 mar 2011 (CEST)[respondi]

Se te pasi de cuà faxendo do tre modifighe, mi son pì che contento!--frigotoni(dime tuto queo che te vui) 14:39, 28 mar 2011 (CEST)[respondi]

Revardo a i modełi: so che ghe xe chèi veci, xe par cheło che vujo canbiarli. El vantajo el xe cheło de 'ver un modeło ugnoło invese de 8-9 modełi. Ła variansa ła xe gestia cofà primo parametro del modeło (te ło cati substà so ła discusion so ciacołe). A chel me aboso ghe xontarò anca ła categorixasion automatega (co controło de namespace), parché cusita se riunise łe voxe scrite inte łe varie varianse.--GatoSelvadego 22:07, 28 mar 2011 (CEST)[respondi]

Soło che par avixarte che'l novo modèl el xe operativo.--GatoSelvadego 14:59, 27 giu 2011 (CEST)

Voxe venesiane

[canbia el còdaxe]

Ciao, a go tradoto cuesta che ła jera infrà łe dimandae... co te ghe tenpo poito darghe un ocio a ła tradusion e magari venesianixar?--GatoSelvadego 17:45, 14 giu 2011 (CEST)

Dato che ghe jero go fato anca cuesta e st'altra. Anca par cueste, co te ghe un fià de tenpo, controła tradusion e venesianixa.Grasie--GatoSelvadego 18:48, 14 giu 2011 (CEST)
Grasie pa' i conplimenti pa' łe voxe anca se i xe un fià exagerai: a go soło che tradoto da it.wiki (difati go meso el modèl so ła pajina de discusion). De sołito no me piaxe tradure (o mejo 'ver come fonte ugnoła it.wiki o en.wiki) ma dato che łe jera da un toco so łe voxe dimandae ło go fato isteso. A go visto che praticamente se metevo i acenti łe jera scuaxi aposto (sicuro de scrivar in venesian? :-) O soi mi che invese de scrivar in alto-pavan scrivo in venesian?)... Pa'l to modo de scrivar me sa che te intendi ła q vero? A xe uno de i motivi par cui no go tradoto anca squero, te ła łaso a ti... Vara, co te ghe un fià de tenpo e voja a noaltri ne serve senpre na man... anca soło che pasar so łe ciàcołe ogni tanto a dir ła tua (ghe xe bixogno del parer de wikipediani esperti inte ła nostra comunidà, ma soratuto ghe xe bixogno de far comunidà). Deso, pì vanti partirà un projeto (ghemo ncora da desidare el nome) de revixion de łe pajine (coresion eruri e acenti): par dirte poco tenpo fa i me ga fato vedare che ghe jera sento e pasa pajine co'l articoło gli... Ti che te si "esperto de acenti" te me farisi comodo. PS: el me novo modèl el funsia pułito, me sa però che saria mejo che no se vedese łe categorie de servisio soto (tipo cofà it.wiki che ghe xe altre)? PPS: Eh si, Vajo e Toni i me ga incastrà, grasie pa' i auguri. Pa' serti aspeti me ga dispiaso anca a mi che un fià de utenti storisi no i ga vuo modo de votare (pro o contro no inporta).--GatoSelvadego 16:42, 13 luj 2011 (CEST)[respondi]
Difati, inte ła me testa inte sto novo projeto ogni partesipante el curarà łe voxe inte ła so variansa. Inte ła pajina del projeto magari metaremo de łe spiegasion baxe so acenti (tegnendo prexente le varianse... deso ghemo anca uno che scrive in triestin e łori i ga i acenti difarenti se no sbałio) e gramatica.--GatoSelvadego 12:12, 14 luj 2011 (CEST)[respondi]

Ponte di Rialto

[canbia el còdaxe]

Grasie par avermelo dito, esendo nòvo e iscrito da non tanto, te me podaressi dir come che se fa o se te poi farlo ti... 'ntea pagina de Venesia conpariva in roso Ponte di Rialto, se scanselo queo che go scrito fasso un riciamo ala pagina che esiste credo che vaga ben ? Speto 'na to conferma... Grasie --Enrico 13:26, 1 ago 2011 (CEST)[respondi]

D'acordo, co me riconetarò saràe ea prima roba che farò... --Enrico 14:09, 1 ago 2011 (CEST)[respondi]

Ła podaria ndar ben. No so se te ghe visto che go fato el modèl {{Corejere}}

che'l sostituise el vecio "da strenzar", el Projeto:Coresion (oltre a 'n altro par de projeti, vedi ciàcołe), ła pajina WP:Grafie venete (a propoxito daghe n'ociada che no gapia scrito calche monada) e go in cantier na pajina so łe varianse venete e una so ła gramatega (ndove che metarò anca na nota so i asénti)...--GatoSelvadego 15:03, 1 ago 2011 (CEST)[respondi]

Ła vacheta

[canbia el còdaxe]

Ciò ma ła sorana ła gheto łasà fora da ła stała? :-)--GatoSelvadego 19:21, 12 ago 2011 (CEST)[respondi]

Ma se dixe vedełona? Cogna che recupere un testo co tuti i termini spesifesi del mondo rural veneto (no podemo permetarse eruri so ste robe ligae a ła nostra tradision contadina). Intanto...:-)--GatoSelvadego 12:09, 15 ago 2011 (CEST)[respondi]

Re: Variansa

[canbia el còdaxe]

Xe che go meso padoan sensa V... vołendo se pol xontarlo sensa problemi drento el {{Variansa/var}} , e dopo fare na categoria redirect... intanto però go canbià so ła to voxe. D'ogni modo i parametri acetai dal modeło i xe ncora provixori, voria definir mejo łe varie varianse parché par exenpio inte'l alta pavana no se parla come inte ła basa (e me par che ghe sia de i ponti in comun co'l area basanexe...). Me voria un bel libro so'l argomento pa' far un laoro fato pułito.--GatoSelvadego 11:02, 29 ago 2011 (CEST)[respondi]

Xe anca un discorso de diocexi, na parte de l'alta pavana ła xe soto Vicensa e donca inte i secołi ghe xe stai preti vixentini che i podaria ver influensà ła parlada. Po anca Vicensa ła xe tanto difarente da xona a xona. Ła xente da Basan no ła parla come chèi de Vicensa o chèi de Schio. Spero prima o dopo de catar calche fonte fata ben, magari co łe ixoglose...--GatoSelvadego 19:07, 30 ago 2011 (CEST)[respondi]

San Zacaria

[canbia el còdaxe]

Go scrito da poco un articoło su la céxa de San Zacaria, solo che gavevo scrito Ciexa invese che Céxa secondo ti, xe 'l caxo de spospar el me aritcoło canbiando anca el titoło e scrivendo Céxa o posso łasarlo anca cussì ? Te ringrasio... --Enrico 21:33, 30 ago 2011 (CEST)[respondi]

Va ben provarò a spostarla e a riscrivar el céxa San Zacaria, se go dubi riguardo l'argomento venesia posso chiederte a ti ? Grasie --Enrico 00:20, 1 set 2011 (CEST)[respondi]

Zentiłissimo, va ben grassie. (Bea ea somegia de San Trovaso sul to profiło) --Enrico 12:39, 1 set 2011 (CEST)[respondi]

Nomi de i posti

[canbia el còdaxe]

Interesante. Mi par deso so drio tirar su na tabeła che te cati cuà. Se trata de toponimi e idronimi veneti che se cata so vece carte giografeghe de ła serenisima... el xe un laoraso, me toca doparar na lente pa' ingrandir... po łe xe fate inte un modo che no senpre se riese a capir a che posto che se riferise el nome. Xe interesante parché a distansa de un secoło serti nomi i canbia (come anca ła scritura)... D'ogni modo intanto so drio co na carta del 1558, pì tardi taco inserir calcosa da altre carte.--GatoSelvadego 12:48, 1 set 2011 (CEST)[respondi]

So drìo scriver le inbarcasion de venesia e se la categoria se ciama Inbarcasion venesiane. Gavevo scrito Mascarèta, e desso vardando me incorxo che ghe xe naltra version "Mascareta" non categorixàda però, mentre la mia lo xe. Cossa far in sto caxo ? Grasie... --Enrico 12:42, 2 set 2011 (CEST)[respondi]

D'acordo grasie, cque in realtà ghe xe poco da xontar visto che più o manco ghe gera scrite e stese informasion, ad ogni modo controlo... (tra l'altro forse lo gavevo scrito mi quel'aritcolo) --Enrico 10:30, 3 set 2011 (CEST)[respondi]

So riussìo a sistemar e go scanse queo che gera stà scrito su mascareta e go tagià e incołà l'altro su "Mascarèta" che gavevo scrito ma gera conpagno e po' go fato el redirect #VARDA:Mascareta. Daghe 'na ociàda magari se ti vol --Enrico 12:38, 4 set 2011 (CEST)[respondi]

Parlando de inbarcasion xe megio s'ciopon o s-ciopon ? Mi go scrito nel primo modo ma se pol senpre giustar se fusse mejo l'altra --Enrico 15:19, 4 set 2011 (CEST)[respondi]

E ogni tanto se desloga e no me gavevo incorto de eser fora, manco mal che no go dovesto riscriver queo che gavevo apena finìo de scriver. --Enrico 15:48, 4 set 2011 (CEST)[respondi]

Ok par s-ciopon co' te rivi 'rivando da "s'ciopon" ne l'elenco de "inbarcasion venesiane" che go łassà cussì e cussì go soło spostà ł'articoło co'l titoło S'ciopon. --Enrico 15:58, 4 set 2011 (CEST)[respondi]

No stago verxer 'na nova discusion , ma el gondołin gà la stesa pagina dea gondola nea wiki italiana e cussì quando fasso la pagina del gondołin su sta wiki qua xe megio che anca mi rimando aea pagina dea gondoea ? --Enrico 22:25, 4 set 2011 (CEST)[respondi]

Senti mi no so in "Inbarcasion venesiane" Gondołon go fato che metarlo nea pagina de Gondoła seguindo come che xe in itałian, se gavessi da scriver qualcossa sul gondołon sinceramente no savarìa cossa scriver se no che ła xe 'na gondoła più granda, co' ti gà un atimo, daghe 'na ociada se ti pol... Grasie --Enrico 13:10, 6 set 2011 (CEST)[respondi]

Va ben l'ełenco nea pagina dea gondoea, ma no so cossa scriverghe drento e soratuto da dove ciaparlo provarò a veder qualchedun dei siti che go ełencà. Riguardo a l'intestasion dime se xe sbaglià scrivar in nereto e po' strucar su big e farla quindi manualmente... grasie --Enrico 22:25, 6 set 2011 (CEST)[respondi]

Regata Storica

[canbia el còdaxe]

Ghe vorà un fià de tenpo ma so drìo scrivar l'articoło de ła Regata Storica che go categorixà come "Regate de Venesia" co' l'obietivo de scrivarghene anca altre se no łe ghe xe. --Enrico 11:55, 5 set 2011 (CEST)[respondi]

Cio' scusa un atimo ma no go capìo se go da asar ea categoria Regate de Venesia o come ti ga dito xe megio Sport de Venesia e in caxo go da canbiar scriveno la nova voxe par categorixar ? --Enrico 23:01, 5 set 2011 (CEST)[respondi]

Pardona ancora 'na domanda ma dove che xe scrito intestassion xe sora dove che ghe xe ea tendina vero ? E ghe xe scrito anca liveo 1 2 ecc, cossa vol dir ? Mi co' scrivo i titòi i scrivo a man magari in graseto e big, se se utiłixa intestasion posso farlo istesso de scrivar in grasseto e in grando ? --Enrico 23:30, 5 set 2011 (CEST)[respondi]

Xe vegnìo fora un bel'articolo, so riussìo anca a meter 'na galeria de foto degna de sto nome e gavevo provà a inserir 'na tabeìna solo che no xe vegnìa proprio secondo i me desideri, alora la go scanseà e go scrivo e voxe drento manualmente ma adeso rovina un fià la pagina, come funsiona sta funsion de Inserimento tabełe ? --Enrico 10:40, 9 set 2011 (CEST)[respondi]

Ti me faressi un piasser, ti podaressi veder queo che go scrito in fondo a sto articolo su la Regata Storica parchè go copià le foto commons e anca quando dixe che Wiki Commons contien file multimediali e go scrito tra parentexi queo che gera scrito su quea italiana, spero de aver fato ben e po' no so come fare ea tabea dei colori de le inbarcasion) Grasie --Enrico 10:01, 10 set 2011 (CEST)[respondi]

Galerie de somegie

[canbia el còdaxe]

Ghe xe un modo par meter in linea e somegie che ti meti su e pagine e che no e staga tute una sora l'altra de soto come che xe suceso desso ? Secondo ti conossi qui qualcheduni de Verona che possa darghe 'na coresion parchè go scrito Piasa de le Erbe e go scrito in veronexe però co' convension miscia'. Go anca zontà dee somegie su l'altro che gavevo scrito del Teatro Romano de Verona. Grasie. --Enrico 11:55, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Grasie, go qualche dubio sui verbi parchè no xe conpagni par exenpio del venesian opur de altri diaeti chiaramente, ti lo capissi un fià ? Ti pol darghe 'na òciada ti caxo mai. Go visto on line un disionario italiano - veronexe (ghelafemo) ma no se trova gnente. --Enrico 12:48, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

No basta scriverghe Gallery center bisogna scriver anca immmagine solo che questi erano dei file eora go fato un paròmo anca se longo mentre e imagini de soìto no riesso a metarle cussì anca scrivendoghe immagine e tuto 'l percorso secondo cui xe scrito... Su teatro romano de verona go provà a copiar dala wiki italiana e so riussìo stavolta parchè no gera imagini... xe un fia difisile da spiegarse no so se ti gà capìo... --Enrico 13:03, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Grasie e ora desso xe a posto ? Vardarò come che ti gà fato mi gavevo provà a scriver immagine e tuto 'l parcorso ma no'l me lo ciapava ad ogni modo ghe studiarò... --Enrico 21:53, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Più che altro scrivo in venesian... però certo che un de Verona podarìa utilixar el diaeto più streto, però invese per 'na ensiclopedia credo che sia mejo queo un fià missià par farse capir... --Enrico 22:45, 7 set 2011 (CEST) --Enrico 22:45, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Parchè? Vujo farte vedare che nò ghè xè gnanca ła categoria Giografia del'Etiopia.--Frigotoni (msg) 16:36, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Ok va ben! Gò visto che te ghè canbia in Etiopia, cussì dovaria esar justo.--Frigotoni (msg) 16:42, 7 set 2011 (CEST)[respondi]
Varda, par esar sincero, te ghè fato ben anca parchè el me inserimento de ła categoria Giografia el jera na specie de test vełose. Forsi o gavaria dovuo anułar mi de persona :-)--Frigotoni (msg) 16:47, 7 set 2011 (CEST)[respondi]

Piasa de le Erbe

[canbia el còdaxe]

Anca secondo ti, saresseło da meter come disambiguo sto articoło che go scrito su Piasa de le Erbe perchè ghe n'è tante par tuto 'l Veneto e quindi sarìa mejo meter come dixambiguo ? --Enrico 12:41, 8 set 2011 (CEST)[respondi]

Si in efeti no so da dove che se parte ad ogni modo la prox volta o se ti vol scriver na sorta de spiegasion po' quando che me 'taco la lexo... grasie (gavevo dimandà anca a GatoSelvadego, el xe lù che me gà dito sto discorso)... --Enrico 13:11, 8 set 2011 (CEST)[respondi]

Go abosà Piasa Erbe e Piasa Fruta (o se ciameła Piasa de łe Frute, me par che so'l carteło sia scrito cusì), a ti che te si da Padoa el conpito de sistemarle un fià :-)--GatoSelvadego 16:12, 8 set 2011 (CEST)[respondi]

Ti podaressi spiegarme un fià come che funsiona ste varianse ? Parchè mi go senpre scrito tra parentexi grafe venesian e vegniva fora Sto articolo el xe scrito in dialeto venesian e par quei in veronexe variansa|veronexe|miscia' ma Gatosalv. me gavea spiegà che queo gera un vecio modeo, e lora qualo saresselo queo giusto lu m'a tacà 'na paxena indove gh'è scriti tuti i tipi de modei co' anca la proveniensa veneto lagunar, osidental, oriental ecc, mi go provà a scriver cussì seguindo le indicasion ma no go avuo suceso... Se ti podessi s-ciararme sto dubio Grasie. Invesse par il disambiguo basta categorixar e scrivar Categoria:Disambiguo ? --Enrico 00:10, 9 set 2011 (CEST)[respondi]

Mi me piaxaria vedar na 'olta so na voxe de it.wiki el modèl tradoto da... Pa' ła piasa de i siùri, vedi ti, tanto ghe xe da far el rimando isteso par chèi che no ga ła metafonexi (o metafonixi?). So Pàdoa-Padova, tenpo indrio ghevo xontà na anotasion so ła famoxa discusion... credevo che te ła gavesi leta (pensavo che te gavesi cheła pajina infrà łe tegnùe d'ocio).... in pratica ghevo canbià idea pasando da Padova a Pàdoa, parché so ła major parte de łe carte giografiche vece (1500-1600... chełe del '700 gnanca da vardarle parchè łe xe praticamente in itałian) se cata Padoa. PS: a propoxito de carte vece, so una go visto che i canałi de scoło i vien ciamai sboradori...--GatoSelvadego 18:48, 9 set 2011 (CEST)[respondi]

Par piaser ti podaressi controłar se la pagina de Piasa de le Erbe elenco categorixà : Disanbigua, valo ben. Grasie. E se par caso ti trovi qualcossa che no funsiona modifega pure. --Enrico 11:53, 13 set 2011 (CEST)[respondi]

Pa' cuanto rivarda el grupo muxicałe 'tałian el nome del grupo el xe "Piazza delle Erbe" e a me modo de vedare cognaria tegner cheło (el xe cheło el nome che se vede inte i dischi) e donca ła saria da spostar (eliminando el redirect, cuindi ga da farlo un admin) e anca da cavarla da ła voxe de dixanbigua... Del resto no ghemo łe voxe so łe piere che xe drio rodołar o so i ciapa cheło... Semai ghe saria, secondo mi, da trasliterar ma in sto caxo no ghe xe problemi (justo pa' farve capir: se scrivese na voxe so'l libro de Svevo mi saria par scrivar La cošienza di Żeno). Sio d'acordo su ła neçesità de spostar ła voxe so'l grupo? (el plurałe el xe parché ghe go scrito el steso mesajo anca a Enrico)--GatoSelvadego 19:30, 13 set 2011 (CEST)[respondi]
Justo par dirte che go controłà so i cartei el nome de a piasa... So chèi novi in plastegon xe scrito Piazza dei Frutti, so łe vecie tabełe che łe se cata su pa' i muri invese xe scrito Piazza delle Frutta (si co ła prepoxision al plurałe e 'l nome al singołare, o xeło un plurałe invariante?)--GatoSelvadego 15:39, 14 set 2011 (CEST)[respondi]

Intestasion

[canbia el còdaxe]

Vero che de tuti i articòi che go scrito sarìa megio che metese le intestasion parchè mi no saveva ben come far i titòi adesso go capìo parchè GatoS. me gavea spiegà. Seconda roba la scrita de Wiki Commons quea che dixe che contien file multimediali bixogna senpre metarla scrivendo 'l path cussì te scrive Su wiki Commons ghe xe file multimediali. Mi gavevo scrito tuto a man parchè no savevo che ghe fusse anca sta funsion. --Enrico 12:47, 14 set 2011 (CEST)[respondi]

Account Globale

[canbia el còdaxe]

Ghe gavevo scrito a Gato Selvadego dimandandoghe ben se gavarìa posùo andar a scriver un articolo su naltra version de wiki e lu m'a spiegà che bixogna aver la password global ugnola e po' el m'à dito che secondo lu no'la gavèa e infati l'a avudo proprio raxon, parchè 'l m'a dito de proar de 'ndar su n'altra, mi go provà su quea fransexe ma me domandava ea password e quindi el m'à dito de dimandar a ti che anca ti te ghevi sto problema, galo raxon ? E po' el m'à dà do nomi de do burocratici a cui scrivarghe, cossa ti ghe ne pensi ? Grassie. Magari a ti te va ben cussì, anca mi par adesso però a quanto che me dise el "Gato" sarìa comoda sta funsion de l'account global. --Enrico 22:49, 22 set 2011 (CEST)[respondi]

Magari provarò l'altro ma sensa pressa, cuando che sarò sicuro, par adesso me va ben cussì, grassie. --Enrico 22:38, 23 set 2011 (CEST)[respondi]

Tremolo (musica)

[canbia el còdaxe]

Ne l'articolo che go scrito su Flanger ghe gera un elenco dei efeti de musica gero andà a far el colegamento per Tremolo e po' go spostà la pagina scrivendo Tremolo (musica), adesso se ti va ti vedi che ghe xe scrito Tremolo Musica e soto un redirect (se ciama?) co' scrito Tremolo (mùxica) mi gavevo visto che andava diretamente parchè lo gavevo scrito come in italian, no so se qualchiduni me lo ga coreto scrivendolo cussì... fato stà che adesso partendo da Tremolo ne l'articolo Flanger no te pasa diretamente in Tremolo (mùxica) ma ghe xe 'na pagina in più dove apunto ghe xe scrito Tremolo (musica) e soto la fresa che dise Tremolo (mùxica) par intrar su chea pajina. La domanda xe : "Pol andar ben anca cussì ?" o bixognarìa metere a posto ? Grasie. --Enrico 16:02, 25 set 2011 (CEST)[respondi]

Si mi me gavevo sbaglià e gavevo creà la categoria "Efeti muxegali" pero' po' me so incorto che ghe gera xa la categoria acustega e lora go fato che riscrivare el nome dea categoria e salvarla. --Enrico 21:56, 25 set 2011 (CEST)[respondi]

Xea nova la fraxe soto che ricorda de no sta cargar material coverto da dirito d'autor sensa autorixasion ? --Enrico 22:50, 26 set 2011 (CEST)[respondi]

No so mi gera drìo scriver normal e me vedo sta scrita soto mai vista che no so, ad ogni modo controlarò se la ghe sarà da novo. Intanto grasie. --Enrico 00:35, 28 set 2011 (CEST)[respondi]

Go visto che Wikipedia Italia ga serà, ogni volta che se vol verxarla vien fora quea pagina de avixo che dixe par protesta no so se ti lo ga visto, e adeso so restà sensa lavoro nel senso che gavevo da finir dei articoli che gavevo tradoto da quea italiana e vedarò de finir in altro modo. Vorìa saver se xe 'na roba tenporanea o se i gà serà par senpre. Ti sa gnente ? --Enrico 09:29, 5 oto 2011 (CEST)[respondi]

Vero che no xe un problema se invese de Baxelega de San Zanipolo ghe xe scrito Baxilica ? No stago spostarla aposta. --Enrico 12:14, 6 oto 2011 (CEST)[respondi]

Ma parcossa xe eror, mi credo de aver visto qualcheduni che lo scriveva cussì Baxiłica, però se ti me disi cussì, va ben... --Enrico 23:26, 6 oto 2011 (CEST)[respondi]

Fricadelle

[canbia el còdaxe]

Go scrito de 'na risèta de ła Fransa del Nord, che categoria ti ghe daressi ? Mi go scrito Speciałità Regional Francexe (anca se po' go spiegà che se magna anca in Belgio, in Xermania e in Ołanda)... --Enrico 11:03, 8 oto 2011 (CEST)[respondi]

Xe stà tacà un avixo su sta paxena che go fato, che go da zontar dei colegamenti pertinenti, mi ghe n'o fato qualchedun, ti pol dirme se va ben ? Grasie che cussì cavo via l'avixo che xe stà meso. --Enrico 18:59, 9 oto 2011 (CEST)[respondi]

Ma alora xe mejo lasarla la bara che dixe pagina orfana ? --Enrico 23:54, 9 oto 2011 (CEST)[respondi]

Go scanseà l'avixo de pagina orfana priva de colegamente su sto articolo. --Enrico 13:11, 10 oto 2011 (CEST)[respondi]

Go visto che ghe xe un articolo orfano riguardante el "Rio Terà", no la go scrita mi, ma gavarìa caro de slongarla, posso farlo o no se pol tocàr i laori dei altri ? --Enrico 11:47, 10 oto 2011 (CEST)[respondi]

Mi so drìo scriver de Luciano Ligabue e lo go categorixà come Cantanti Italiani, ma forse de tuti i cantanti o grupi sarìa mejo categorixarli come Biografie ? Solo che xe massa generàe secondo mi... --Enrico 12:06, 13 oto 2011 (CEST)[respondi]

Céxa de San Salvador

[canbia el còdaxe]

Da la cèxa dei Toentini so andà a scriver queo che riguarda ea céxa de San Salvador ma strucando so'l coegamento in blu, 'vanti de intrar e scrivar l'ariticolo me xe vegnùa fora 'na pagina co' scrito [1] Chiesa del Santissimo Salvatore parchè ghe ne xe diverse e quindi pagina disambigua, domanda mi no go scrito sto elenco su sta wiki, go da xontarla ? Grasie. Ciao --Enrico 11:12, 18 oto 2011 (CEST)[respondi]

In realtà go visto deso che go scrito solo che San Nicolò dei Tolentini sensa scrivarghe cexa davanti in caxo la sposto e ghe canbio el titolo... --Enrico 11:57, 18 oto 2011 (CEST)[respondi]

Grasie par i to conplimenti, serco de fare del me mejo, cque sotoportego ti la scanselà come pagina ? Se no te lo ghe fato, te pòi farlo ti ? Grasie. I Tolentini apena go un atimo li sposto... --Enrico 23:35, 18 oto 2011 (CEST)[respondi]

No so indove andarme a catar dee someje da poder metar so'l articolo de Canpo San Salvador, go vardà anca su Wikicommons ma no ghe n'o trovàe. --Enrico 10:39, 19 oto 2011 (CEST)[respondi]

Ti xe ti che ti ga scrito la baxelega dei Frari ? No riesso a ricordarme se par caso la go scrita mi, ma de soìto scrivo come la wiki italiana e invese là xe difarente anca se el modo che xe scrito podarìa eser conpagno al mio. Ti sa dirme se xe prexente da tanto come articolo ? Grasie Pa informasion e curioxità. --Enrico 10:59, 21 oto 2011 (CEST)[respondi]

Ti xe stà ti a xontarme ea somegia su l'articolo dea céxa de San Salvador? Se xe cussì, te ringrasio. --Enrico 12:32, 25 oto 2011 (CEST)[respondi]

Festa dea Madona dea Salute

[canbia el còdaxe]

Go finìo de scriver l'articoło de sta festa però lo go categorixà soto "Venesia", go da crearghene un altro o vało ben cussì ? Se ti podessi darme 'na to opinion, grassie. Sałudi --Enrico 12:01, 23 nov 2011 (CET)[respondi]

Deso che ghemo el progeto Venesia saria da parlarghine là de ste robe...--GatoSelvadego 18:00, 25 nov 2011 (CET)[respondi]

Fontego del Megio

[canbia el còdaxe]

Go apena finìo de scrivar l'articolo riguardo el Fontego del Megio ma no se nel titolo xe mejo scrivarlo con l'asento Mégio o sensa Megio. Po' la nova funsion rivardà no la go capìa comunque mi go clicà su "Aceta la revision segnalandola come controlà". Ti gà capìo come che funsiona ? Se ti podessi darme to opinion su sti argomenti, grasie. Ciao. --Enrico 10:23, 9 dis 2011 (CET)[respondi]

Ciao Giovanni. Te segnało par coretessa sta pajina. Un to intervento sarìa utiłe. --Frigotoni ...i'm here; 11:16, 1 feb 2013 (CET)[respondi]

Ciao, so ea voxe de Muran, a me so parmeso de 'ndar a corejere un conpletamente scrito sensa 'na letara... --Enrico (msj) 12:58, 27 mar 2013 (CET)[respondi]

Salve, se ti ghe la fa a veđer sto mesagio varda el file Sebenico.jpg ke ti à carga te 'l 2011 e đónteghe na licènẑa (se ti se ti el autor), senò el sarà eliminà te na stemana. --Tn4196 cónteme 22:24, 30 giu 2014 (CEST)

Scuxa el disturbo, voƚevo soƚo che farte savere che in sti xorni semo drio festegiar i 10 ani de ƚa wiki in lengua veneta. Xe un toco che no te contribuisi, ma dato che in pasà te ghe contribuìo tanto a sto progeto a go pensà che te gavarisi vùo caro saver de ƚa ricorensa. Ciao!--GatoSelvadego (msj) 19:17, 29 oto 2015 (CET)[respondi]

Novo sondajo - PAGEBANNER

[canbia el còdaxe]
Novo sondajo Ciao, te invito votar par dimandar ła zonta de ła estension PAGEBANNER a Wikipèdia Vèneta! - schìcia cuà par votar Novo sondajo

--ꜰɪᴇʀᴏᴅᴇʟᴠᴇɴᴇᴛᴏ [Scrìvame] [Projeti] [Statìsteghe] 14:48, 14 nov 2021 (CET)[respondi]

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusion_Utensa:Giovanni&oldid=1178251"