Łéngoa swahili

Da Wikipedia, l'ençiclopedia libara.
Swahili
Nome locaƚeKiswahili
Parlà inTanzania, Kenya, Uganda, Ruanda, Burundi, Congo (RDC), Somalia, Comore (incluso Mayotte), Mozambico, Malawi, Oman.
Parlanti
TotaƚePrima lengoa: ~5 milioni
Seconda lengoa: ~50-75 milioni
Clasifega-
Altre informasion
Scrituraalfabeto latino e sistema di scrittura arabo
Fameja
FiƚojenexiNizer-Congo
 Congo-atlantiche
  Volta-congo
   Benue-congo
    Bantoidi
     Bantoidi meridionali
      Narrow bantu
       Centrali
        G
         Swahili
Statuto ofiçiaƚe
Lengua ofiçiaƚe inTanzania, Kenya, Uganda
Regoƚà daBaraza la Kiswahili la Taifa (Tanzania)
Codaxi de clasifegasion
ISO 639-1sw
ISO 639-2swa
ISO 639-3swa (EN)
Glottologswah1254 (EN)
Linguasphere99-AUS-m
Declarasion Universaƚe dei Deriti de l'Omo, art. 1
Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa. Wote wamejaliwa akili na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu.


El swahili el xe na lengoa africana de origine bantu. La xe nata a Lamu, in Kenya. La gramàtega del swahili la xe tipicamente bantu: tute le parole le apartien a na clase e bixogna coniugarle rispeto al sogeto e anca a l'ojeto. El vocabolario swahili el xe metà de origine bantu, e metà de origine araba. El swahili el se parla in Kenya, Tanzania, Uganda, Isole Comore, Congo Oriental e Mozambico del Nord. El swahili ze la lengoa franca de l’Africa de l’est e l’unica lengoa africana usa’ da l’Union Africana.

Le clasi[canbia | canbia el còdaxe]

Tute le parole xe mese dentro na clase. Ghe xe quindese clasi.

Clase M/WA (M xe el prefixo al singolar, WA el prefiso al plural). En sta’ clase ghe omeni, animai e coxe animade. Par esempio mtu – l’omo o n’omo; watu – i omeni, xe composti da la raixa tu (omo, parsona) e el prefixo singolar o plural.

Clase M/MI. En sta’ clase ghe xe nomi de piante (Miti – albari), e de roba viva ma che xe inanimada (mwito bosco).

Clase Ki/Vi. En sta clase ghe robe fate da l’omo (Kiti – Viti carega – careghe), lengoe (Kiswahili; Kiitaliano; Kiingereza) e parole che vien da altre lengoe.

Clase Ji/Ma. En sta clase ghe organi (jicho – macho ocio – oci), cose vive (yai – mayai ovo – ovi) e roba che da vita (maji acqua).

Clase N/N En sta clase ghe sta parole de tuti i tipi. El plural l'e’ isteso del singolar, ma i suffisi de corcondanza xe diversi.

Clase U. En sta’ clase ghe sta’ le idee (upendo amor), i nomi astrati, i sostantivi crea’ a partir da un nome.

Clase Ku. En sta clase ghe i verbi usa’ come nomi.

Clasi Ko/Po/Mo. Ste qua xe le clasi de i posti. Ko sta par par na roba che la xe ne le vicinanze; Po dixe de na roba che la xe in un certo posto; Mo sta par rentro. Par esempio yuko nyumbani el xe a casa (nel senso che el no xe a l’estero); yupo nyumbani l’e’ qua’ in torno(rentro casa o fora in giardin); yumo nyumbani el xe rentro la casa.

El verbo[canbia | canbia el còdaxe]

I verbi ga na raixa, bantu o araba, e se ghe taca i prefixi (prima de la raixa), i infixi (dopo i prefixi ma prima de la raixa), e i sufixi (a la fin da la parola, par darghe i vari signifegai. Par esempio, ninakupenda: ni pronome da la prima persona singolare; 'na tempo presente, ku ogeto (ti) penda raixa del verbo amar: mi te vojo ben. Alishamwambia: a pronome terza persona singolare; li tempo pasa’; sha asion che la xe terminada; m(w) ogeto (a lu – a ela), ambia raixa del verbo dir: el ga xa dito a ela.

L’importansa de la lengoa[canbia | canbia el còdaxe]

La gramàtega swahili la xe complica’, ma la xe regolare e ga poche ecesioni. Se pol imparar a comunicar in swahili in do-tri mesi, anca se par parlarlo ben ghe vol almanco n’ano o do. La lengoa usada in general le’ quela de Zanzibar (decision del comitato internasional de la lengoa swahili del 1928), ma ghe tante variasion rejonali. Anco’, setanta milioni de africani i parla swahili come lengoa madre, n’altro 20-30 milioni el lo parla come lengoa de marca’ (Malawi, Zambia, Mozambico). Lengoa uficiale de l’Union Africana, el swahili l’e’ usa’ da vari artisti neri ne le cansoni e in tel cinema. El film ‘el re leone’ el usa tanti nomi swahili: simba – leon; rafiki – amigo; hakuna matata – no ghe problemi.

Curiosità[canbia | canbia el còdaxe]

El nome swahili vien da l'arabo SHL, costa. Waswahili staria a dir la xente de la costa. La cultura popolare ga visto n'altra origine. I dixe che swahili l'è el nome dato da i portoghexi che xe riva' a Mombasa inte el XVI secolo. Quando i ga domanda' a la gente: 'voialtri ci sio?', quei i no capia e i ga risposto 'Hatuwezi jibu swali hili' (no podemo rispondare la vostra domanda). Par contrasion de swali hili sarea vegnu' fora swahili.

Ligami de fora[canbia | canbia el còdaxe]

Controło de autoritàLCCN (ENsh85130962 · GND (DE4078094-6 · BNF (FRcb119333361 (data) · BNE (ESXX4576510 (data) · NDL (ENJA00571784
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Łéngoa_swahili&oldid=1051111"